KnigaRead.com/

Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Ковальчук, "Повелительница Тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И накрасить, — воскликнула третья.

— Тихо! — прикрикнула четвертая, по виду самая главная. Она повернулась ко мне и сказала:- Повелитель оказал нам честь, разрешив помочь вам облачится в праздничный наряд.

— Э-э… Ну и где же наряд? — недоуменно огляделась по сторонам я.

— Он у нас, — сказала предводительница фей.

Я с сомнением оглядела их маленькие фигурки.

— Ну что ж, — я встала с кровати. — Давайте.

Я вышла на середину комнаты и стала напротив гигантского зеркала, появившегося из неоткуда. Феи со скоростью света принялись летать вокруг меня. Одна махнула руками, и на мне не осталось ни клочка одежды. Не успела я возмутится, как вторая уже наколдовала розоватый туман, который окутал меня с ног до головы. Он приятно пах цветами и чуть-чуть отдавал ванилью. Неожиданно туман рассеялся, но на смену ему поспешило голубо-серебристое сияние. Оно еще плотнее, чем прошлое, окутало меня. Повеяло морозной свежестью и еле уловимым запахом карамели. Как только и этот туман исчез, на мне моментально оказались накрахмаленные белые панталончики и такой же белый корсет. Феи принялись быстро его зашнуровывать.

— Туго, — прохрипела я.

— Простите, госпожа, — отозвались феи, но не ослабили шнуровку.

— Вы меня задушить хотите? — возмутилась я.

— Повелитель приказал, — сказали феи.

— Так это он меня задушить хочет? — судорожно вздохнув, спросила я.

— Ой, нет! Что вы! Господин приказал нам одеть вас по последней вампирской моде, — послышался ответ.

— Вампирской? Как будто бы я… — начала я, но осеклась, потрогав языком клыки.

Как только с корсетом было покончено, все четыре феи принялись описывать круги вокруг меня. Я как зачарованная смотрела в зеркало. На мне медленно начало появляться платье. Сначала показался подол наряда, потом пышная юбка… Все это сопровождалось золотыми мерцающими искорками.

— Ну вот, — довольно сказала предводительница фей.

Я пораженно уставилась в зеркало. Через минуту севшим голосом спросила:

— Вы издеваетесь?

Феи недоуменно на меня поглядели.

— Вы издеваетесь?! — погромче повторила я.

— Но госпожа… Разве вам не нравится?

— Нравится, — пришлось признаться мне. — Но это же свадебное платье!

— Нет, — после секундной заминки отозвались феи.

— Тогда что это? — язвительно спросила я, крутясь перед зеркалом. Это был стопроцентный свадебный наряд!

— Это платье по последней вампирской моде, — пролепетала предводительница фей. — Правда, мы изменили цвет на серебристо-белый, так как сначала платье было темно-красным.

— И почему же вы поменяли цвет? — спросила я.

— Просто… — предводительница смущенно потупилась.

— Вы должны быть в белом, потому что еще не имеете супруга, — пришла на помощь менее деликатная фея.

— Лисси! — одернула ее предводительница.

— А что такого? Я всего лишь сказала правду, — принялась оправдываться та.

Я задумчиво поглядела на свое отражение.

— А можно добавить какие-нибудь аксессуары?

Они непонимающе на меня поглядели.

— Ну… — я задумалась. — Украсить платье, какую-нибудь шаль накинуть что ли.

— А! Конечно! Это ведь еще не окончательный результат, — феи дружно закивали, а Лисси сказала:

— Господин Ракитский младший сказал, чтобы помимо серебристо-белого цвета, на вас было что-нибудь голубого оттенка.

— Ракитский младший? — недоуменно переспросила я.

— Сын нашего Повелителя, — благоговейно произнесла третья фея.

— А, Даймон что ли? Понятно. Только не понятно, почему именно голубой цвет?

— У каждого древнего и могущественного семейства есть свой фамильный герб и цвет, — принялись рассказывать феи, одновременно делая мне прическу, украшая платье и подкрашивая глаза. — Роду Ракитских более двух тысяч лет. Их гербом является неправильный ромб, внутри которого находится меч обвитый лентой.

Я живо себе это представила.

— Красиво.

— Ромб сапфирового синего цвета, меч сверкающе-серебристый, а лента цвета голубого неба, — восторженно проговорила Лисси, ловко вплетая в мою прическу такую же ленту.

— Погодите-ка… — пробормотала я.

— Вот и все, — довольно сказала предводительница, и феи с восхищением оглядели свои труды.

Я скептически оглядела себя. В принципе наряд очень красивый. Лиф платья был прошит серебристой нитью и оторочен голубым кружевом, пышная шелковая юбка красивыми складками ниспадала на пол. Плечи были открыты, и по бокам ткани голубой ниткой были вышиты причудливые узоры, которые переплетались с драгоценными камнями. На талии (хвала корсету!) красовался нежно-голубой атласный пояс с такой же вышивкой, как и на плечах. Такого же цвета были и перчатки до локтя. Волосы мне заплели в высокую прическу, которую украсили голубой атласной ленточкой. На руке висел длинный веер из белоснежного шелка, так же прошитого голубой нитью. Я еле слышно хмыкнула, вспомнив, как мистер Эрлстонг пытался обучить меня искусству владения веером.

— Наденьте перстень и серьги, госпожа, — предводительница фей протянула мне большую бархатную коробочку.

— А почему… — начала я, глядя на драгоценности с голубыми камнями. — А почему на мне только те три цвета, которые являются фамильными рода Ракитских?

— Как это почему? — удивилась Лисси. — Ведь…

Внезапно дверь в мою комнату распахнулась, на пороге показался Даймон. На секунду я потеряла дар речи. Красивый, высокий, во фраке. Вокруг поясницы был завязан широкий атласный пояс. Синего цвета, естественно.

— Благодарю за то, что помогли одеться мисс Анастасии, — сказал Даймон и галантно поклонился.

Все четыре феи сделали книксен и полетели прочь, не забыв попрощаться со мной. Демон закрыл дверь и уставился на меня. Мне стало как-то неуютно под его пронзительным взглядом.

— Вот, это тебе, — он подошел ближе и протянул мне продолговатую черную коробочку из бархата.

Я неуверенно открыла ее и застыла в немом восхищении. Внутри находилась красивая серебряная цепочка, а на ней висел прелестный кулончик, состоящий из трех маленьких прямоугольных кристаллов в серебряной оправе. Каждый располагался друг под другом, и все были разного цвета. Первый — серебристо-белого, второй — голубого, а третий — сапфирового.

— Какая прелесть, — прошептала я.

— Я рад, что тебе понравился мой новогодний подарок, — усмехнулся Даймон помогая застегнуть цепочку.

Как только цепочка заняла свое место, я еще раз потрогала камни. Странно, но на секунду мне показалось, что они горячие. Неожиданно Даймон склонился прямо к моему уху и прошептал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*