Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ)
— Миледи? — раздался рядом женский голос, и надо мной склонилось незнакомое женское лицо. Из-под кружевного чепчика выбивались вьющиеся каштановые локоны.
Я с трудом села. Оглядела просторную комнату, в которой находилась, кровать с убранным балдахином и резными столбиками. Затем оглядела себя. На мне оказалась тонкая ночная сорочка с оборками, какие носили дамы в прошлом столетии. Я поморщилась.
— Где я и кто вы? — спросила я, обращаясь к женщине, судя по ее одежде, она была горничной.
— Милдред, миледи, — ответила она, вставая со стула, приставленного к моей постели, — Сейчас я позову господина, скажу, что вы очнулись. Он строго приказал мне сделать это сразу, как вы проснетесь, — и с этими словами она вышла из комнаты. Я огляделась в поисках своей одежды, но ее нигде не было видно.
— Как я тут оказалась? — произнесла я вслух и внезапно вспомнила туман, мост и свою машину, падающую в черную воду.
Услышав звук открываемой двери, я сползла под одеяло, натянув его до самого подбородка и посмотрела на вошедшего не скрывая своего удивления.
— Леди Коборн, — мои брови медленно поползли вверх при виде Северина Норфолка, приближающегося к кровати.
Он знает, кто я, мелькнуло у меня в сознании. А ведь нас не представили друг другу на балу. Тогда откуда? Неужели король обратил на меня его внимание в тот вечер? Вполне возможно. От Амадеуса не убудет обратить внимание принца на мою особу любым доступным способом.
— Ваше Высочество, — проговорила я неуверенно и быстро кивнула, выражая самым жалким образом свое почтение.
Северин, как и на вчерашнем балу, был одет во все черное, только свои волосы он перехватил кожаным шнуром. Я отметила, что вблизи он довольно-таки неприятный, никакого сходства с красавцем братом. Застегнутый на множество мелких пуговичек по самое горло, он походил на мертвую статую. На смуглом лице ни одной эмоции.
— Как вы себя чувствуете, миледи? — спросил он и присел на стул, на котором несколькими минутами ранее сидела Милдред.
— Сносно, благодарю, — я отвела глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом. Мне отчего-то стало не по себе. По спине пробежал холодок.
— Я рад, — произнес принц и добавил, — Вы не смотрите мне в глаза… Я вас пугаю? — я почувствовала насмешку в его голосе. Его Высочество явно забавлялся.
— Нет, что вы, — я заставила себя повернуть к нему лицо, и посмотрела пристально в темные глаза. На несколько секунд между нами повисла тишина. Я снова услышала дождь.
— Простите, как я здесь оказалась? — спросила я.
— А что вы помните до того момента, как очнулись в этой комнате?
Я вздрогнула, внезапно с остротой вспомнив тот момент, когда в машину хлынула вода, и я отчаянно пыталась открыть заклинившую дверцу. Как погружалась в черноту озера и вода, смыкаясь надо мной, давила на меня непривычно густой смоляной массой.
— Я помню, как моя машина упала с моста, и я оказалась в озере, — произнесла я, — Больше ничего.
Северин склонил голову на бок, откровенно разглядывая мое лицо. Я почувствовала его взгляд, словно он прикасался к моим щекам, губам не глазами, а своими пальцами. От этого ощущения меня пронзила странная дрожь. Я едва сдержалась, чтобы не скривится от неприязни. Северин словно почувствовав это, отклонился назад. Его лицо из заинтересованного, снова стало равнодушным.
— Вам повезло, что моему псу приспичило прогуляться в этот поздний час, — заявил он холодно.
— Вы спасли меня? — догадалась я и краска залила мои щеки. Мне стало стыдно, что я испытывала такое отвращение к человеку, доставшему меня из воды.
— Да, но к тому времени, как я поднял из озера вашу машину, вы уже достаточно наглотались воды и едва не погибли, — он умолчал о том, что ему пришлось делать ей искусственное дыхание, ему показалось, что это вряд ли ей понравится, — Вы же наверняка знаете, что вода Черного озера смертельно ядовита?
Я в удивлении приоткрыла рот.
— Значит, не знаете, — констатировал принц, глядя на мое удивленное лицо, затем поднялся со стула и подошел к окну.
— Надеюсь, вы слышали о Башне Смерти? — спросил он.
Конечно, я знала о ней. Самая высокая башня замка Фолк, служившего темницей убийцам и злодеям. В этой башне приводился смертный приговор.
Я кивнула. Северин продолжил.
— А вы знаете, юная леди, как казнят приговоренных к смерти преступников?
В моем сознании промелькнул ассоциацией электрический стул.
— Так вот, — произнес принц, — Смертникам дают выпить стакан воды, добытой из Черного озера. Они умирают в муках, но быстро.
Я судорожно сглотнула.
— Вам повезло еще и в том, что у меня, по счастливой случайности, оказалось зелье, нейтрализующее действие мертвой воды. Иначе, мы бы с вами сегодня не беседовали там мило в моем доме.
У меня не было слов. Я просто смотрела на принца и не могла заставить себя выдавить даже слово. Но судя по виду Северина, он не особо жаждал услышать от меня слова благодарности. Мне даже показалось, на мгновение, что ему было все равно, что он спас меня. Казалось, для принца это была всего лишь шутка, игра. И этого ледяного равнодушного человека мне следовало влюбить в себя.
— А теперь, не изволите ли вы мне рассказать, миледи, что произошло с вами прошлой ночью? — голос принца вырвал меня из размышлений.
— Сама не знаю, — с трудом заговорила я, — Я спокойно ехала по мосту, а потом машина словно взбесилась. Я потеряла управление… и не смогла справиться со своим автомобилем.
— Мой водитель осмотрел вашу машину и нашел, что она полностью исправна, — сказал Северин.
— Но тормоза точно не работали! — воскликнула я, вспоминая, как безнадежно выжимала педаль тормоза перед тем, как Жук снес ограду и полетел в воду.
Северин внимательно посмотрел на меня, прищурив глаза, затем сказал:
— У вас слишком слабая магия, миледи. Скорее всего, кто-то наложил на ваш автомобиль заклятие, а вы, с вашим шестым уровнем, просто его не почувствовали.
Я вспыхнула. Он рассмотрел в моей ауре мои слабые магические способности. Я всегда стеснялась того, что почти не владею магией, и пара самых слабых заклинаний может обессилить меня. Но что было поделать, если я родилась такой?