Пленница кракена - Роберт Кэти
Обзор книги Пленница кракена - Роберт Кэти
ВТОРАЯ ЧАСТЬ ЦИКЛА «СДЕЛКА С ДЕМОНОМ»
Каталина пошла на сделку с демоном лишь потому, что ей больше некуда податься. Жизнь пинала ее при любом удобном случае, поэтому она счастлива покинуть привычный мир. Что может случиться в худшем случае?
Однако она никак не ожидает, что ее выставят на аукцион и продадут кракену.
Тэйн холоден и сдержан… но не жесток. Они оторваны от всего мира, и Каталина снова и снова ищет с ним встречи. А когда она наконец соглашается исполнить свою часть сделки…
…Вот тогда начинается все самое интересное.
Но Каталина отдала демону лишь семь лет своей жизни, и когда выйдет срок, она будет вынуждена оставить кракена, который украл ее сердце, и вернуться в мир, в котором нежеланна.
Кэти Роберт
Пленница кракена
КЭТИ РОБЕРТ
Katee Robert
THE KRAKEN’S SACRFICE: Deal with a Demon book 2
Печатается с разрешения Taryn Eagerness Agency and Synopsis Literary Agency
© Copyright © 2022 by Katee Robert
© Бендер В., перевод на русский язык
© Тихонова В., иллюстрация на обложке
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Глава 1
Каталина
– Спрошу снова: ты уверена?
Уж не знаю, как характеризует мою жизнь то обстоятельство, что я сижу на липком диване в обшарпанной забегаловке и глазею на красивого темноволосого парня. Вот только он, судя по всему, вовсе не парень.
Во всяком случае, не человек.
Глядя на него, невозможно понять, что он демон, но когда Азазель поворачивает голову, его глаза странно отражают свет. От красного блеска по спине бегут мурашки. Но я не позволю, страху заставить передумать.
Мне некуда идти. Семья поставила на мне крест. Друзья устали от моих выходок. Чашу терпения переполнило увольнение, случившееся на прошлой неделе. А еще я, возможно, немного просрочила арендную плату и, по словам домовладельца, должна съехать до конца месяца.
Завтра.
Порой, когда доходишь до самого дна, остается копать дальше.
Азазель ерзает, и кажется, будто тени вокруг него мерцают. Уж точно не так, как подобает теням под неоновыми огнями бара.
– Каталина.
Я вздрагиваю.
– Слушаю.
– Это очень важно.
Он подается вперед и кладет локти на стол.
Слегка морщусь, потому что столешница такая же липкая, как и диван, а его костюм выглядит дорого.
– Не трогал бы ты тут ничего, а то еще костюм испортишь. Не знаю, есть ли у демонов деньги, но тебе явно придется выложить за химчистку кругленькую сумму.
Азазель вздыхает, и у меня перехватывает дыхание. Мне знаком этот вздох. Он означает: «Ты понапрасну тратишь мое время». За минувшие годы слышала его бесчисленное количество раз. От родителей, учителей, начальников. Я – воплощение постоянства.
Я – сущее разочарование.
Прокашливаюсь, изо всех сил стараясь совладать с желанием доказать ему, что я и есть разочарование, коим он меня уже счел. Оправдываю ожидания. Или, если точнее, опускаюсь до их уровня.
– Я прочла контракт.
Не верила, что все это по-настоящему, но в сложившейся ситуации контракт с демоном уж точно не хуже оставшихся вариантов.
Главный из них: приползти к матери и умолять ее, чтобы позволила вернуться домой. От одной мысли об этом сводит живот. Я пойду на что угодно, лишь бы избежать такого исхода.
На что угодно.
– Я согласна.
Азазель делает едва заметное движение, будто вздрагивает.
– Если тебе нужно время на раздумья…
– Не нужно.
Говорю слишком торопливо и отчаянно. Приходится совершить над собой усилие, чтобы сделать медленный вдох и смягчить тон.
– Я прочла контракт. И согласна с его условиями.
Семь лет служения в царстве демонов.
Но в конечном счете получу то, чего желаю больше всего.
Деньги.
Столько, что больше никогда не придется о них беспокоиться или перед кем-то отчитываться. Хочу провести остаток жизни на яхте в окружении красивых людей, которые будут заливать шампанское мне в рот, кормить клубникой и называть красавицей. Которые никогда не сочтут, что я невыносима и не лишат внимания. Да, я куплю их любовь, но если что и уяснила, так это то, что деньги прокладывают путь к счастью. И кому какое дело, если это счастье ложное и длится только до тех пор, пока не кончатся деньги?
Лишь я смогу увидеть разницу и ради этого готова закрывать глаза.
Азазель смотрит на меня долгий миг и наконец кивает.
– Да будет так.
Щелчок длинных пальцев и на столе разворачивается контракт.
Условия все те же, какими были, когда читала его в прошлый раз. Семь лет. Я буду в услужении, но никто не сможет принудить меня к тому, что может причинить вред. Если забеременею, то оставлю ребенка в царстве демонов.
Я не собираюсь беременеть, так что это не проблема.
Рядом с контрактом появляется ручка, и я не мешкаю. Беру ее и ставлю подпись.
– Мы отправимся сейчас?
Контракт сворачивается и Азазель, смотря на меня с прищуром, забирает его.
– Обычно я наблюдаю больше страха и слез.
Он жуткий, но ему далеко до моей матери, которая так холодна, что могла с тем же успехом быть высечена изо льда. Никакими поступками и словами я не могла добиться от нее ни малейшей реакции. Неважно, знает об этом Азазель или нет, но он спасает меня от необходимости подтверждать ее дурное мнение обо мне. В очередной раз.
Думать об этом бессмысленно. Я подписала контракт. Все кончено. А точнее, только начинается. Демон может расторгнуть подписанный контракт? От этой мысли впервые мелькает страх. Я прокашливаюсь.
– Слушай, если тебя такое заводит, стоило сказать об этом сразу.
Наклоняюсь к нему и округляю глаза.
– Я очень боюсь, мистер Демон. Дрожу как осиновый лист. Прошу, сжалься надо мной и избавь от страданий.
Он закатывает глаза, растягивая губы в улыбке.
– Сочувствую предводителю, которому ты достанешься. Идем, Каталина. – Его слова звучат беззлобно, но таят отголоски прошлого.
Бедные учителя, вынужденные мириться с твоим безрассудством.
Сочувствую. Тяжело, должно быть, приходится твоему парню.
Господи, да какой парень захочет встречаться с той, что танцует на столах и флиртует с первым встречным?
Ты – сущее разочарование.
Есть только один способ спастись от призраков в голове. Азазель берет меня за руку, едва успеваю оглядеть бар. Оно и к лучшему. При всей напускной храбрости понятия не имею, во что ввязываюсь, и, напившись раньше времени, лишь совершу очередной промах в длинной череде ошибок.
Но искушение все равно велико.
Зал качается и темнеет в вихре, от которого слегка мутит. Затем происходит такой резкий рывок, что кажется, словно все внутренности выдернули из тела. Открываю рот, чтобы закричать, но не хватает воздуха.
Я умерла?
Ноги с силой ударяются о землю, будто после прыжка с большой высоты. Падаю на колени.
– Ай.
– Ты не потеряла сознание. Любопытно.
В раздавшемся надо мной голосе по-прежнему слышен интеллигентный тон демона-торговца, но теперь в нем появились грубые нотки. А еще он стал более глубоким. Кажется, будто голова весит сотни килограммов, но мне удается поднять ее и посмотреть на… стоящее рядом со мной… существо.
Нет, не существо. Это Азазель. Пусть он вырос почти на полметра, обзавелся внушительной мышечной массой, стал пунцовым и отрастил рога, но…
А вообще и этого довольно.
– А ты и впрямь буквально воспринимаешь эту фишку про демона? Выглядишь прямо как христианский Дьявол.
– Мы явились первыми, Каталина. Откуда люди, по-твоему, черпали вдохновение?
Азазель вздыхает, и этот звук пронзает до самого нутра.
А может, просто внезапно скрутило живот.
– Аз…
Стоит отдать ему должное, он реагирует быстро. Движется с нечеловеческой скоростью и умудряется достать откуда-то ведро, а затем сунуть его мне под нос ровно в тот миг, когда меня тошнит. Почти уверена, что чувствую, как он гладит меня по спине, но решаю, что, должно быть, показалось.
Возможно, из-за подписанного контракта я нужна Азазелю больше, чем кому бы ни было в жизни, но это вовсе не значит, что он на самом деле хочет быть рядом. К тому же, меня рвет посреди коридора.
Каталина в своем репертуаре.
Некоторое время спустя низкий голос проникает сквозь пелену страданий.