Чужие берега (СИ) - Гринкевич Валентина
Обзор книги Чужие берега (СИ) - Гринкевич Валентина
В поисках развлечений молодой маг Артур решает найти исчезнувшую фамильную реликвию. В результате вместо легкого путешествия он попадет в водоворот событий и приключений, о которых не мог и мечтать. Кареглазая красотка и ее друг наемник-полукровка втянут нового знакомого в подозрительную историю, помогут встретить судьбу и навсегда изменят представления о жизни столичного бездельника. Вот только найдут ли они артефакт и причем здесь шахматы? # много-много приключений # тропические острова и океан # яркие эмоции, любовь и страсть # сильные и целеустремленные герои # хэппи-энд обязательно!
Валентина Гринкевич. Чужие берега
Глава 1
1.
Это позднее летнее утро застало прямого потомка могущественного колдуна Артура в постели. Вчера он поздно засиделся в библиотеке и проснулся оттого, что полуденное солнце, поднялось до окон спальни второго этажа и во всю светило ему в лицо. Подъемы с рассветом никогда не входили в список любимых занятий молодого мага и сегодняшний день не стал исключением.
Артур лениво, никуда не торопясь, спустился к завтраку. В столовой уже был сервирован стол на одного. Завтрак был очень простым и всегда одинаковым. Он мог позволить себе любое разнообразие в еде, но почему-то, может быть, из врожденного упрямства, любил начинать день всегда одинаково.
Подошел к столу и принюхался. Ароматные колбаски были только со сковороды. Еще секунду назад скворчали в растопленном масле и вот уже аккуратно сложены на тарелку из тонкого белого фарфора. Как кухарке это удается? Во сколько бы он ни проснулся утром — горячий завтрак будет на столе за секунду до его появления в столовой. Шпионят они за ним, что ли? Наверняка.
Утро начиналось как всегда идеально, а значит велика вероятность, что также пройдет и весь день.
После завтрака, лениво потянувшись, все же решил немного поработать и направился в кабинет. Много лет тот принадлежал его отцу. Кабинет обставлен строго, почти аскетично, но человек, который хоть немного разбирается в интерьерах, без труда отметил бы дороговизну мебели из редких пород красного дерева и шикарные материалы отделки стен и пола. Именно из таких кабинетов правят финансовым миром истинные богачи.
На лестнице встретился дворецкий. Пожилой полноватый мужчина служил его семье много лет. Слугу звали Бенедиктом, но так как молодой человек знал его с самого детства, то обращался, как к приятелю.
— Бен, — сказал Артур дворецкому, почтительно склонившему голову в знак приветствия, — ты служишь нашей семье давно и мне интересно твое мнение. Как думаешь внешность моего отца, деда и особенно прадеда, обусловлена генетически или все же это результат колдовства?
Слуга если и удивился такому странному вопросу, то виду не подал.
— Что вы! — ответил он с деланным возмущением. — Вашим родственникам и по отцовской, и по материнской линии всегда были присущи долгая молодость и выразительность черт. Матушку я помню плохо, она умерла совсем молодой, но ваш отец уделял достаточно времени своей внешности. Не думаю, что для поддержания формы он использовал магию. Каждое утро делал гимнастику с гантелями. По поводу деда и особенно прадеда ничего сказать не могу, но все же я уверен, что вы унаследовали от отца прекрасную генетику…
Артур унаследовал от своего отца не только яркую внешность, статную фигуру и магические способности, но и немалое богатство, выраженное в сумме с длинным хвостиком из нулей на банковском счету. Солидное состояние, перешедшее в его распоряжение после смерти родителя, позволяло Артуру вести беззаботный, светский образ жизни и избавляло от любых проблем, которые можно было решить финансово.
— Пойдем со мной, Бен, у меня для тебя есть кое-какие поручения.
Молодой человек легко взбежал по лестнице. Дворецкий за ним, стараясь не отстать. В кабинете Артур отдернул шторы, запуская солнечные лучи в комнату, с удовольствием оглядел пейзаж за окном и обернулся к слуге.
— Мне повезло, что Авалосы, не обделены ни деньгами, ни магическими способностями, — произнес он с улыбкой, — а то разве смог бы я позволить себе такой образ жизни… Как думаешь, Бен?
Дворецкий не знал, что ответить, поэтому промолчал. Артур подошел к книжному шкафу и посмотрел на себя в отражении стекла.
— Я, конечно, не Аполлон, но женщинам и не нужны греческие боги… А, Бен?
Дворецкий поджал губы и предпочел никак не реагировать на шутку. Тем более что хозяин уже присел за стол и погрузился в раздумья.
На столе зазвонил телефон. Артур несколько секунд смотрел на него непонимающим взглядом. Потом протянул руку, взял трубку, поднес к уху и вежливо проговорил:
— Добрый день…
Из динамика послышался громкий женский голос, таких высоких тонов, что молодой человек чуть поморщился и отвел трубку на несколько сантиметров дальше от уха. Глянул на дворецкого и сделал знак, что тот может быть свободен.
— Очень рад вас слышать, тетушка Абигель! Как поживаете? Как ваше драгоценное здоровье? Да почему же не помню, каждый день вспоминаю! Просто очень занят! Ничего я не придумываю. И в банке, и на бирже, да и в самом имении, буквально все требует моего личного участия.
Артур сел поудобнее в кресле и уставился в окно с обреченным видом. Разговоры с тетушкой никогда не заканчивались быстро. К тому же он и в самом деле обещал ее навестить, но постоянно откладывал поездку, и совсем чуточку по этому поводу его даже мучила совесть.
— Я помню, конечно, — продолжил он слегка виноватым голосом. — Раз обещал, значит приеду! Ну может не прямо сейчас… На данный момент у меня запланирована поездка в охотничий домик. Лето, знаете ли, прекрасное время чтобы немного развеяться… Нет, не прохлаждаться! Что вы такое говорите? Нужно организовать выездную встречу совета директоров банка. Никак нельзя отказаться, вы же всё сами понимаете. Иначе я навестил бы вас в ближайшее же время. Конечно! Просто отложим мой приезд на недельку другую… Естественно, я помню мисс Маргарет: мы были дружны с самого детства, они же проживают прямо по соседству.
Разговор съехал на привычные рельсы. Уже несколько лет тетушка безуспешно пыталась сосватать ему племянницу своей лучшей подруги. Собственно, эта племянница и была настоящим поводом пригласить Артура к себе погостить, а вовсе не скука провинциальной глубинки. Хотя и это тоже.
— Ах, что вы говорите? До сих пор не замужем? Ну разве в наше время это проблема? Сейчас модно, чтобы женщина была независима и самодостаточна… Нет. Лично я так не считаю… Хорошо-хорошо… Я приеду… Только не сейчас. Да-да… устроим званый ужин. Пригласим всех соседей. Да-да, и мисс Маргарет… Всё, тетушка, не могу больше говорить, нужно бежать, опаздываю на встречу! Конечно, как вернусь, сразу же вам перезвоню, мы обо всём договоримся. Да, всего наилучшего!
Артур со вздохом облегчения окончил тяготивший его разговор. Потом набрал внутренний номер, чтобы опять вызвать дворецкого и когда тот заглянул в комнату, проговорил:
— Я, помнится, говорил про несколько поручений, пока нас не прервали телефонным звонком…
Дворецкий вежливо молчал, ожидая продолжения.
— Отправьте, пожалуйста, с посыльным большую корзину белых роз для мисс Маргарет. Как думаете, ей нравятся белые розы?
— Я думаю, она с большим удовольствием получила бы от вас в подарок колечко с бриллиантом в несколько карат, и тогда совсем не обратила бы внимание на цвет роз.
— Да уж, — фыркнул Артур. — Но с колечком мы пока повременим… а пока… добавь к розам корзину фруктов. И еще. Вчера в охотничьем клубе я сделал заказ на приобретение ружья. Пожалуйста, позвони им и уточни время доставки. Как привезут, сразу неси сюда. Я намерен съездить на охоту, пострелять уток на горном озере.
— Конечно, как скажете.
— Я не был на охоте уже несколько лет и, наверное, совсем разучился стрелять. Кто знает, может уже с десяти метров и в слона не попаду, не то что в птицу…
Артур придвинул кресло ближе к столу и посмотрел на дворецкого, который как раз открыл рот, чтобы возразить хозяину. Молодой человек поднял руку, останавливая его реплику, и развернул лежащую перед ним толстую книгу в кожаном переплете. Он медленно листал пожелтевшие страницы, рассматривая старые фотографии, бормоча про себя факты, многие из которых уже знал наизусть. В книге стараниями журналистов, нанятых еще отцом Артура, были собраны факты об их известном предке, могущественном колдуне Джакомо.
Тот был писателем с мировым именем. Его мемуары переводились на множество языков и до сих пор выходили огромными тиражами. Однако это не помешало осудить скандального автора за черное колдовство и распутство. Кроме того, за ним основательно закрепилась слава авантюриста, самого известного ловеласа и развратника. «Еще бы ему не стать после всего популярнейшим писателем! Публика всегда была охоча к подобного рода литературе!» — мысленно хмыкнул Артур.