Леона Арленд - Любовь всегда риск
Джессика вышла из тенистого парка на свет фонарей и огляделась. Где она еще не успела побывать? В магазинчике, откуда недавно вышел Джастин?
Жар снова залил ее лицо. Джастин казался таким мужественным, сильным, интересным! При одной мысли о его черных глазах Джессика задышала чаще. Неудивительно, что женщины льнут к нему. Неожиданно ей показалось нечестным, что он укрощает свое вожделение столь неправильным способом. Лучше бы посмотрел вокруг! Неужели он вовсе не замечает женщин? Вот, например, она, Джесси, последние три дня только и думает о нем. Вчера он ей даже снился. Впрочем, об этом лучше не думать — подобные мысли недостойны хорошо воспитанной девушки. А Джессика была очень хорошо воспитана. Кроме того, она не желала, чтобы какой-то мужчина занимал большое место в ее жизни. Хватит ей отцовского гнета. Она не собиралась уступать соблазну стать «слабой женщиной, нуждающейся в защите» наподобие своей сестры и своей матери…
В этот самый миг на плечо ее легла тяжелая рука.
— Мисс Спайк! Что вы здесь делаете?
О Боже, это был Джастин. Он стоял позади нее — массивная светлая фигура в темноте. От неожиданности Джессика не нашлась с ответом. Сердце ее колотилось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
— Я…
Как она могла поступить так глупо? Детектив называется — выскочить из укрытия прямо на виду у того, за кем следит! А вдруг он видел еще что-нибудь? Например, как она снимала?
Джессика инстинктивно прижала к груди тяжелую сумку. Не хватало только, чтобы Джастин узнал о ее содержимом! Девушка заходила с расспросами почти в каждый секс-шоп на этой улице и, чтобы не вызывать подозрений, покупала там какую-нибудь мелочь. Она, конечно, старалась выбирать наиболее невинные вещички, но… Но, испугавшись, что запах ароматического масла может достичь обоняния Джастина, поспешно поставила сумку на асфальт и даже слегка отпихнула от себя ногой.
Джастин до сих пор не убрал руку с ее плеча, и от его пальцев по телу Джессики разливалось странное тепло. Наверное, он очень сильный, невольно подумалось ей. Как было бы приятно обхватить его за шею и прижаться покрепче. Он наверняка мог бы без труда подхватить ее и понести…
Девушка помотала головой, избавляясь от дурманящих мыслей. Не иначе как все эти магазины, прямо-таки пропитанные запахом секса, навеяли такое настроение!
— Отпустите меня.
Она дернула плечом, желая, чтобы голос ее звучал сурово. Но получилось не слишком убедительно, потому что Джастин и не подумал убрать руку.
— Сначала скажите мне, Джессика, что вы здесь делаете.
Он сказал это так, что девушка почувствовала желание оправдаться. Схожее воздействие на нее оказывал отец. Почему она всегда находится в позиции виноватой? Джессика разозлилась на себя. Она не позволит чужому человеку управлять собой! Она — совершеннолетняя, ходит, где хочет, и никто ей не указ!
— Что вам за дело, мистер Хайбридж?
— Мы же договорились, что я — Джастин.
— Хорошо, Джастин. Это ничего не меняет! Я сама выбираю, где мне проводить вечера.
— Уайт-Чепел не место для прогулок молодой девушки, — назидательно изрек он. В глазах его пылал неподдельный гнев. — Вы хоть представляете, где находитесь? Это же клоака. Желаете гулять — ходите по Пикадилли, а не среди грязных магазинчиков! Чем здесь вообще можно заниматься?
— Предположим, я делала покупки, — отрезала Джессика ледяным тоном. — Здесь все дешевле, чем в центре, а у меня не слишком-то много денег. Вас удовлетворяет такое объяснение? Теперь будьте любезны меня отпустить. Не стоит устраивать сцену посреди улицы.
— Покупки? Здесь?
Джастин ошеломленно огляделся — и едва не расхохотался. Взгляд его упал на притулившийся меж двумя домами магазинчик диснеевских игрушек. Как же он сразу не догадался? У Джессики в другом городе живет сестра, и у нее вроде бы есть дети. Должно быть, девушка покупала подарки племянникам, а в секс-шоп зашла по ошибке. Вот она, должно быть, поразилась, увидев, куда забрела!
— Понятно, — с немалым облегчением выдохнул он. — Но все равно это опасный район. Давайте я вас увезу отсюда, пока вы ни во что не влипли. Вам, можно сказать, повезло, что вы до сих пор целы. Такая очаровательная леди, как вы, возле этого ужасного парка! Да будет вам известно, что это — одно из самых крупных мест проживания бездомных оборванцев, всяких бывших заключенных и тому подобное. Я хорошо это знаю, потому что моя тетушка занимается благотворительностью и помогает как раз таким… деклассированным элементам.
Знал бы он, подумала Джессика, закусив губу. Знал бы он, кого я встретила сегодня в этом самом парке…
Как ни странно, слова Джастина льстили ей, хотя и слегка раздражали. Он назвал ее очаровательной, а это не может быть неприятно. Кроме того, девушке казалось, что за гневом Джастина стоит нечто большее. Может быть, забота? Может, ли так случиться, что он увидел ее здесь и испугался за нее? Кому, как не ему, знать, что это за грязный район!
Хотя кто он такой, чтобы волноваться за нее? Не отец, не начальник, не старший брат — всего лишь коллега на две недели! А то, что он старше на несколько лет и на голову выше ростом, еще не дает ему права поучать ее. Как будто Джессика — непослушная дочка, а Джастин — родитель, выговаривающий ей за дурное поведение!
Кстати говоря, о дурном поведении. Хотелось бы знать, что делает здесь сам респектабельный мистер Хайбридж, украшение лондонских гостиных? Уж наверняка не занимается благотворительностью!
Эта мысль позволила Джессике почувствовать себя правой и уверенной в себе. Резким движением она сбросила с плеча руку Джастина и сердито взглянула ему в глаза.
— Вы, кажется, решили меня отчитывать? Позвольте, а что же вы сами… — начала она, но договорить не успела.
Сильный толчок в спину едва не сбил ее с ног. Вскрикнув, Джессика покачнулась… и подвернула стопу. Джастин, обладающий быстрой реакцией, подхватил ее под руки, не давая упасть. Однако драгоценные секунды были потеряны, и оба успели рассмотреть только спину бегущего вора. Он был невысоким — кажется, мальчишкой-подростком. Во все лопатки удирая в темноту парка, вор прижимал к груди кожаную сумку Джессики.
— Стой! — заорал Джастин, но было поздно. — Побудьте здесь, — сказал он, за руку подтаскивая девушку к фонарю. — Я догоню его.
— Не надо, — запротестовала Джессика, поджав больную ногу и опираясь о фонарный столб. — Там нет ничего ценного…
Больше всего на свете ей не хотелось, чтобы он узнал о содержимом сумки! Но Джастин бросил уже на бегу:
— Не волнуйтесь, я мигом!
И его белая футболка замелькала меж темных парковых деревьев. Джессика, закусив губу, заковыляла за ним следом. Идти было больновато, но она быстро приноровилась. Нога оказалась не сломана, чего нельзя было сказать про каблук. Решительным движением Джессика оторвала оба каблука от подошв, чтобы не мешали идти.