KnigaRead.com/

Патриция Хэган - Океан мечты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Хэган, "Океан мечты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— О, неужели? — насмешливо спросила она. — Тогда ты наверняка их видел!

— Видел? — переспросил он. — Нет, моя дорогая, я был женат на тролле почти пять лет!

Они рассмеялись, и Дженни пришла в восторг от его чувства юмора. Не важно, что он уже был женат, он мог смотреть на свое прошлое и воспринимать личную неудачу с юмором, и за это она им восхищалась.

Когда выступление закончилось, они поднялись. Только тогда Дженни, вздрогнув, с досадой увидела, что Стив Джентри сидел позади них все это время. Не замечая Керка, он непринужденно обратился к ней:

— Это было интересно, правда? Кстати, я только что слышал звонок для второй смены, так что если ты готова, то пойдем в столовую. Я заказал шампанское для всего нашего столика.

Дженни не знала, как воспримет подобное приглашение Керк, но, к ее разочарованию, он только коротко кивнул, пожелал ей доброго вечера и ушел. Ничего не было сказано о следующей встрече.

— Готова? — не унимался Стив.

Дженни ничего не оставалось, как принять предложенную ей руку. И, грустно глядя вслед Керку, она снова вскользь отметила: «У него и правда красивый зад!»

Глава 8

За обедом Стив был душой компании и всех очаровал. Карла несколько раз подмигнула Дженни, давая ей понять, что всей душой его одобряет. Дженни невольно испытала сожаление, что не может с той же готовностью одобрить выбор Карлы. Чем больше она проводила времени в обществе Расса Клейборна, тем меньше он ей нравился.

Стив предложил всем пойти на музыкальное ревю, которое должно было начаться в главном лектории. Дженни согласилась, понимая, что ей нужно ознакомиться со всем происходящим на корабле.

— А вы двое? — спросил Стив Карлу и Расса.

Карла робко взглянула на Расса, который тут же заставил ее проститься с надеждой — бросил взгляд на часы и сказал:

— Казино только что открылось. Мы пойдем туда.

— Может быть, — рискнула спросить Карлу Дженни, — ты хочешь пойти с нами, а после встретиться с Рассом?

Расс с самодовольным видом ответил вместо Карлы:

— Нет. Она мой талисман, приносящий удачу. Мне она нужна.

«Ну да, — цинично подумала Дженни. — Должно быть, она еще и дает тебе деньги на ставки!»


Шоу оказалось весьма забавным, и чуть позже Стив предложил выпить вина и потанцевать в одном из танцзалов.

— Я слышал, оркестр там играет медленные танцы.

— Я люблю танцевать, но лучше пойти на дискотеку: там больше разнообразия.

Она заглядывала в другие бары накануне вечером и видела, что их посещают в основном пожилые пассажиры. Это прекрасно. Дженни от души приветствовала идею планировать развлечения для всех возрастных групп и намеревалась упомянуть об этом в своей рекламной брошюре. Но что касалось ее лично, ей хотелось пойти туда, где больше движения.

Стив улыбнулся одними губами, глаза его оставались холодными. Он напряженным голосом произнес: «Конечно», — затем повел ее к лестнице, которая вела вниз, через две палубы, в помещение дискотеки.

Там было тесно, шумно, накурено и… чудесно, решила Дженни сразу же, как только они вошли. Вращающийся стеклянный шар осыпал зал миллионами ослепительных огоньков, а зеркальный, пол блестел.

Стив был очень мил, и она ловила на себе завистливые взгляды присутствующих здесь одиноких девушек. Дженни раньше и не подозревала, что их так много, но корабль вмещал около двух тысяч пассажиров, и, естественно, вся молодежь в такое время находилась на дискотеке.

Дженни не могла удержаться, чтобы не поглядывать на офицеров, стоящих у бара. Они красовались в своих парадных белых мундирах, девушки флиртовали с ними, и они охотно шли на это. Составлялись пары, продолжались прежние знакомства. Правда ли то, что сказал Стив насчет так называемых «белых волков»? Этот вопрос невольно не давал ей покоя.

Стив пристально наблюдал за ней, стараясь прочесть ее мысли. Ему хотелось пригласить Дженни на танец, и он намеревался это сделать, как только диск-жокей объявит медленную мелодию. Он знал, что они всегда начинают играть более медленную музыку, когда ночь подходит к концу и пары начинают подумывать, не уйти ли им вместе.

— Может быть, еще по бокалу белого вина? — предложил он, подавая знак официанту.

Она уже собиралась ответить, что выпить бы неплохо, но на этот раз она предпочла бы кофе со сливками и ложечкой ликера.

— Да, но вместо…

Дженни осеклась, потому что вдруг появился он.

Высокий, мощного сложения, золотистые волосы блестят в кружащихся огнях, синие, как фьорд, глаза излучают тайные волны страсти — позже Дженни мечтательно вспоминала, что она словно увидела сказочного викинга, одетого в мундир норвежского капитана, и, вместо того чтобы испугаться, она с дерзкой готовностью встретила своего похитителя.

У Дженни не было никаких сомнений в том, что, даже если она доживет до девяноста лет и, сидя в кресле-качалке в доме для престарелых, будет вспоминать свою жизнь, она все равно никогда не забудет ту песню, которую исполняли в тот момент: чувственный и страстный голос Хулио Иглесиаса пел «Когда я влюблен».

Керк протянул ей руку и чарующе ласковым, полным нетерпения голосом спросил:

— Разрешите пригласить вас на танец?

Она встала и бросилась в его жадно протянутые к ней руки.

Мир вокруг них исчез, их отделила от него пропасть, и они затерялись в музыке, в ночи, друг в друге.

Хулио закончил свою песню, за ним Барбра Стрейзанд начала нанизывать цепочки воспоминаний. Но только во время второго куплета Керк взглянул поверх головы Дженни и встретил горящий взгляд того человека, от которого он ее только что увел.

— Если бы взгляды могли убивать, я был бы уже мертв. Кто он?

— Просто парень, который сидит со мной за одним столиком в столовой. — Дженни не видела причин признаваться, что Стив Джентри явно хочет стать для нее чем-то гораздо большим.

— Встретимся на палубе через несколько минут? — вдруг спросил Керк, отстранившись и пристально глядя ей в глаза. — Возьми сумочку и жди меня в баре у бассейна, хорошо?

— Ну хорошо… — заколебалась было Дженни. — Но…

— Я хочу быть с тобой, Дженни, — коротко произнес он, внезапно прижимая ее к себе, и она ощутила кипящее в нем желание так же, как чувствовала свое собственное. — Я не имею возможности выйти отсюда вместе с тобой. Твой приятель может пойти прямо к капитану и пожаловаться, и тогда я получу выговор.

Она поняла. Они танцевали, пока не замерла музыка, затем он отвел ее обратно к столику и оставил, вежливо поблагодарив за танец и дружески кивнув Стиву, который весь кипел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*