KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дженнифер Грин - Воинствующая феминистка

Дженнифер Грин - Воинствующая феминистка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Грин, "Воинствующая феминистка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В прошлый раз я уже пыталась сказать тебе, что не ищу героя. И не жду «героического» поведения. Будь нормальным человеком, — проговорила она.

Алекс с легкостью принял ее пожелание, но в глубине души надеялся, что ему все-таки удастся вылечить Риган от разочарования в героях. Будучи ей другом, осторожно напомнил он себе.

Только другом.

Глава четвертая

Батюшки мои! Алекс предостерег ее насчет своего брата, но начисто забыл предупредить насчет своего дома!

Поставив старенькую «мазду» у изогнутой полукругом дорожки, Риган вышла из машины и покачала головой. Пусть учебники истории утверждают, что Гражданская война разгорелась из-за хлопка, рабства и прав штатов. Настоящая причина в том, что у людей, привыкших к пробкам в часы пик, обязательно возникают проблемы общения с теми, кто ценит образ жизни «Унесенных ветром».

Ей следовало заподозрить что-то неладное еще тогда, когда она увидела «ягуар» Алекса. Но ведь это был старый автомобиль. Древний какой-то. Исторический экземпляр. «Игрушка» для взрослого мальчика, как раз под стать Алексу. Правда, Риган не имела ни малейшего представления, сколько стоит эта машина.

Двустворчатые двери распахнулись, едва Риган занесла ногу на первую ступень лестницы, ведущей на веранду. Она улыбнулась, ожидая увидеть Алекса, но ей навстречу вышел другой мужчина — почти полная его копия. Те же густые черные волосы, те же обжигающие голубые глаза, та же стройная широкоплечая фигура. Черная рубашка без воротника смотрелась более современно, чем одежда, которую предпочитал Алекс, но сходство братьев поразило Риган. Впрочем, она сразу же поняла, что это Мерл вышел встречать ее: только рядом с Алексом сердце ее пускалось в бешеную пляску, а здесь она не испытала ничего, кроме любопытства.

— Здравствуйте! Вы, должно быть, Мерл? — Риган протянула руку.

— В самую точку. Алекс застрял у телефона — он вот-вот освободится. — (Рукопожатие длилось меньше мгновения.) — Заходите.

Войдя в дом, Риган заморгала, привыкая к полумраку. Огромная хрустальная люстра отражалась в полированном паркете. На стене над лестницей красного дерева висели портреты — в резных рамках были представлены предки Алекса, с суровыми и задумчивыми лицами. Риган очень любила музеи, однако ей, видимо, никогда не приходило в голову, что в них можно жить.

— Неплохое местечко, — пробормотала она, оборачиваясь к Мерлу. — Мне надо было бы назвать себя…

— Это не обязательно. Насколько я понял, вы Риган.

Она буквально почувствовала на себе его взгляд. Слава Богу, Алекс предупредил ее, что Мерл ждет «красотку», и она решила не разочаровывать его брата. Поэтому и выбрала ярко-красную помаду «Ревлон», в тон ей — шелковую блузку, белые обтягивающие джинсы и щедро полила себя духами. Волосы на голове она взбила, «сознательно» забыв потом причесать.

Риган сразу же прониклась к Мерлу симпатией. У нее самой были братья. То, что он смотрит на нее изучающе, скорее всего, объясняется тем, что Мерл беспокоится, как бы его брат не ввел в дом очередную Гвен — женщину, которая сделает ему больно.

— Гостиная налево. Не желаете бокал вина? — У Мерла был вежливо-гостеприимный тон, но взгляд его говорил, что Риган не позволят смыться с фамильным серебром.

— Бокал вина — это великолепно. И я рада, что у нас есть пара минут, пока не пришел Алекс. — Она перешла на заговорщический шепот: — Мне нужны его деньги.

Мерл застыл в дверях.

— Прошу прощения?

— Ну да, мне нужны его деньги и его тело. Должна признаться, сначала я обратила внимание на тело Алекса. Но тогда я еще не знала, что и денег у него куры не клюют. Этот домина — просто рай золотоискателя! Даже сказать не могу, какое он произвел на меня впечатление… — Риган захлопала ресницами.

Напряженно-задумчивое выражение на лице Мерла осветила улыбка.

— Сдается мне, вы меня разыгрываете, — весело произнес он.

— Думайте что хотите, а теперь ответьте: вы ведь были знакомы с Гвен?

— Разумеется.

— Насколько я поняла, эта Гвен была близка к «идеальной женщине». Этакий образец добродетели. Классическая леди. И мне почему-то кажется, что в этом доме она чувствовала себя словно горошина в стручке.

— Точно родилась здесь, — сухо подтвердил Мерл.

Он протянул Риган бокал с вином, вопросительно нахмурившись. По-видимому, он никак не мог понять, к чему Риган клонит, и она решила ему помочь.

— Ну… просто, когда я узнала, что вы будете здесь сегодня вечером, я подумала… в общем, стоит вам только раз взглянуть на меня, и вы поймете, что я не новая Гвен. Ни в чем я не являюсь образцом и не думаю расти в этом направлении. Мы с вашим братом друзья — и только… Ребята, вы хоть когда-нибудь раздвигаете шторы?

Поставив вино, поскольку пить ей не хотелось, Риган огляделась вокруг. В гостиной царило роскошное изящество: персидские ковры, рубиново-красные светильники, мебель на изогнутых ножках. Дальний угол занимал рояль. Риган не удержалась и, раздвинув шторы, распахнула стеклянные двери. В гостиную сразу же ворвался вечерний ветерок.

— Кто играет на рояле? Вы? Алекс? Или он здесь только для мебели?

— Я не смогу сыграть и «Собачий вальс», даже если от этого будет зависеть моя жизнь. Этот рояль — любимый инструмент нашего отца. Несколько лет назад кое-чему выучился Алекс. У него получается чертовски неплохо, но он очень стесняется и никогда не играет на людях.

— Гмм… Знаете, — доверительно обратилась Риган к Мерлу, — первой мыслью, пришедшей мне в голову, была следующая: крышка рояля — идеальное место, чтобы соблазнить вашего брата. Разумеется, предварительно напоив его. Вам-то известно, каким необузданным бывает Алекс?.. — Она принялась расхаживать по комнате, придирчиво оглядываясь по сторонам. — Мне тоже нравятся старые вещи, но я все же предпочитаю покупать их на распродажах. Комната, бесспорно, красивая, но где, черт побери, вы скидываете обувь и расслабляетесь?

Мерл тяжело вздохнул.

— Риган?

— Да?

— Скажите, мой брат случайно не обмолвился при вас, что я несколько опасался нашей встречи?

— Вы шутите? Алекс унесет эту тайну с собой в могилу. Он не сказал мне ни слова, — заверила его Риган.

— Угу. — В глазах Мерла заплясал смех. — Одному Господу Богу известно почему, но мне кажется, мы с вами поладим.

— Уверен в этом, — провозгласил появившийся в дверях Алекс. Не обращая внимания на брата, он оглядел Риган с головы до ног. — Как поживает моя возлюбленная красотка?

— Я пыталась навесить твоему брату лапшу на уши, но знаешь, Алекс, его не проведешь на мякине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*