Кэролин Грин - Ангел-хранитель
Ким оборвала себя. Хватит распаляться, не годится думать о таком в церкви. Внимательно оглядев Джерри, она решила, что он не подходит ни под один из тех нелестных эпитетов, которыми был только что в мыслях награжден ею. Но ведь таким он не останется. Рассудок твердил ей, что чем скорее у Джерри восстановится память и он окончательно выздоровеет, тем лучше. Но сердце страстно желало, чтобы он навсегда остался таким, какой есть.
Врач уверял ее, что придет время, и Джерри все вспомнит. Но когда это случится, Ким не хотела бы находиться рядом с таким типом — подлым, самолюбивым ловеласом.
— Не стоит больше этого делать, — сказала она ему.
— М-да… наверное, ты права. — Он опустил глаза и задумался. — В следующий раз я просто съем оладушек. И все-таки… сироп на оладушке не так сладок, как на твоих губах.
Ким уставилась на него как на ненормального.
— Сдается мне, ты напрочь забыл то, что было между нами раньше. Впрочем, ты забыл вообще все на свете, — мягко заметила она. — Но тебе нужно знать… Мы уже пробовали это. И ничего не вышло.
— Вы целовались? Ты и Джеральд целовались?
Не знай Ким, каков он на самом деле, решила бы, что Джерри не просто удивлен, но и ревнует.
— Я думал, ты… мы… были всего лишь друзьями.
— Ну, мы… — Что же сказать ему? Если она расскажет слишком много, он попытается предъявить на нее права. Если слишком мало — решит, что сможет завоевать ее расположение. — Мы были близки.
Джерри нахмурился. Ким заметила две щетинки возле уха, которые она пропустила.
— Почему же ничего не вышло?
Вопрос что надо. Может, виновата она? Что не смогла удержать его? А может, он просто-напросто отъявленный негодяй? Ким признавала, что и сама не ангел. Но главным виновником считала Джеральда.
Между тем хоры заполнились. Музыка зазвучала громче.
— Мы еще поговорим, — пообещала Ким. — Сейчас не время и не место.
Джерри коснулся ее ладони, лежавшей на Библии.
— Извини, если он… если я причинил тебе боль.
Ким не знала, что и сказать. Джерри говорил так искренне… Уже одно это трогало ее, пробуждая к нему чувства, которых она не желала испытывать. Она открыла псалмы на «Божественной милости».
Ким всегда любила этот псалом и даже знала часть наизусть. Джеральд терпеть не мог ходить в церковь. Он считал время, проведенное в церкви, потраченным впустую. Поэтому она удивилась, когда он запел чистым, уверенным баритоном, даже не глядя в молитвенник.
Они подошли к третьему стиху, и Ким пришлось подсмотреть. Она подвинулась, желая поделиться книгой с Джерри, но тот вежливо отказался. Он пел уже четвертый стих и ни разу не сбился.
Закончив петь, прихожане заняли свои места. Ким склонилась к Джерри и шепотом спросила:
— Как тебе это удалось, ты же никогда не помнил слов?
Джерри помедлил; на лице его появилось лукавое выражение.
— Наверное, насмотрелся телепроповедей…
Ким недоверчиво подняла бровь. Но то же самое произошло и с остальными псалмами. Он даже знал один, который был едва знаком самой Ким.
Уму непостижимо. Учишь его завязывать шнурки, есть вилкой, бриться… И вдруг он наизусть распевает любой из псалмов.
Когда служба окончилась, Джерри показал на ближайший витраж. На нем был изображен Иисус со светлыми волосами и длинной бородой; его глаза излучали любовь и доброту. Он восседал, простирая руки, а вокруг него сбились в стайку дети, и среди них агнец. Когда служба бывала скучной, Ким рассматривала эту картинку, любовалась яркими красками стекла. Похоже, Джерри тоже заинтересовался витражом.
— И вовсе он не такой, — заявил он Ким.
— Может быть. Некоторые считают, что у него были черные волосы, да и сам он смуглее.
Джерри покачал головой. — Да нет. Он скорее похож…
— А вот и вы! Привет! Я так и думал, что это ты, кто еще будет шептаться во время службы. — Максвелл Барнет обнял дочь, а затем повернулся к Джерри и пожал ему руку. — Хорошо, хоть руки целы, — пошутил он.
Кармен вышла вперед и обняла обоих.
— Какая приятная неожиданность! Не думала, что вы выбрались из дому.
Джерри задержал взгляд на отце Ким и его молодой жене. В его глазах вспыхнула радость узнавания.
— А я вас знаю, — заявил он.
У Ким екнуло сердце — она испугалась, решив, что к нему вернулась память. Она одновременно и радовалась и огорчалась, когда думала о том, что Джерри, чье общество стало ей так дорого за последние дни, скоро превратится в прежнего Джеральда.
— Правда?
— Конечно. Я узнаю ваши голоса, — ответил Джерри. — Вы навещали меня, когда я лежал в больнице.
Кармен всего на восемь лет была старше Джерри. Но она улыбнулась ему материнской улыбкой и похлопала по руке.
— А ты не очень-то узнал нас тогда. — Улыбка исчезла с ее лица, и она со значением посмотрела на Джерри. — Или притворялся?
— Да нет. Я как будто спал, но в то же время слышал вас. — Он поправил резиновую подкладку на костыле. — Я думал, что все еще на небесах. Вы говорили что-то про руль.
Кармен понимающе кивнула. Она будто подтрунивала над ним.
— Все еще на небесах? — удивилась Ким. — Ты хочешь сказать, что твоя душа попала на небеса?
На мгновение Джерри смутился, но затем кивнул.
— Ну да. Знаешь, длинный тоннель и свет. И еще сияющие врата.
— Ты и впрямь видел сияющие врата? — недоверчиво переспросил Максвелл.
— Да. Вот только святого Петра не было на посту. Он, наверное, был выходным, играл в фенуки.
Оставив недоумевающих отца и мачеху, Ким подтолкнула Джерри к проходу и пошла следом.
— Джерри очень быстро утомляется, — бросила она на ходу.
По дороге домой, когда они проезжали мимо закусочной «Небесные бургеры», Джерри попросил ее развернуться. В зеркале заднего обзора Ким заметила над крышей кафе огромный вращающийся бургер. Задним фоном ему служили изображения пышных облачков, серебристая краска которых давно уже облезла. Над бургером светился неоновый нимб. Еще в восьмидесятых его перекосило во время урагана. С тех пор он так и висел накренившись.
— Зачем? Это же дешевая забегаловка.
Джерри пожал плечами.
Ким не хотелось заходить туда — у нее было дурное предчувствие, но она все же развернула машину. Они припарковались у закусочной, рядом с двумя огромными мотоциклами.
— Может, доедем до закусочной Шоуни? Всего две мили отсюда, — сделала Ким еще одну попытку.
— Нет, эта вполне подойдет, — упрямился Джерри. — Я хочу попробовать их ангельское жаркое.
— Всего-навсего жаркое по-французски, только кусочки нарезаны тоньше.
Но ее пренебрежительный тон не умерил его пыла, и они вышли из машины. Ким старалась держаться поближе к Джерри, на случай, если тот вдруг оступится на раскуроченном асфальте тротуара. По крайней мере так она убеждала себя. В самом деле, ну разве может защитить ее мужчина с костылями? И все же она чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Они вошли внутрь. Ким взяла меню и принялась внимательно изучать его.