KnigaRead.com/

Энн Мэйджер - Капризы любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Мэйджер, "Капризы любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так не думаю.

— Допустим. У тебя не найдется бутылочки пива? — вдруг спросил он. — Абсолютно с тобой согласен — тот еще выдался денек.

— Лучше не напоминай мне об этом.

Зазвонил мобильный. Лео вытащил его из кармана и нахмурился, увидев на дисплее имя.

— Коннор, я не могу сейчас говорить. Я занят. Да, я у нее. Нет, я только что вошел. — Не скрывая раздражения, Лео попрощался и резко захлопнул крышку телефона.

— Ты рассказал о нас своему брату? — удивилась Эбби.

— Ну да. — Лео передернул плечами. — Ты ему нравишься.

— Вы с ним близки?

— Достаточно близки — нам много чего пришлось пережить вместе.

— Вы — равноправные владельцы «Литтл сперс»? — продолжала расспрашивать его Эбби.

— Мы решили, что ранчо — неплохое вложение денег. Хотя ни я, ни Коннор не можем посвящать ему все время. Но мы оба знаем, что такое жить и работать на земле. Нам нравится приезжать на природу после городской суматохи. Это отличный способ расслабиться.

— Понимаю, — кивнула Эбби. — Я тоже люблю работать на ранчо.

— Уже целых три вещи, что нас объединяет, — заметил Лео.

Коко, которая паслась неподалеку, подошла и легонько толкнула его головой в плечо.

— Четыре. — Лео похлопал кобылу по шее. — Видишь, я даже твоей лошади нравлюсь.

Эбби молча направилась к дому. Лео шел рядом, приноравливая свои широкие шаги к ее походке. Позади них трусила Коко.

— Мне нужно отвести Коко в конюшню, — бросила ему Эбби.

— Давай я отведу, — предложил Лео.

— Она никому, кроме меня, не позволяет…

— Я уже некоторое время угощаю ее овсом и патокой, когда вижу возле нашей ограды.

Эбби сбилась с шага.

— Ты что?..

— Просто иди в дом, а я присоединюсь к тебе через несколько минут, — улыбнулся Лео, причмокнул губами, и Коко послушно потрусила за ним.

Эбби осталось только беспомощно смотреть им вслед.

Когда Лео вернулся, она была на кухне. Одарив ее широкой улыбкой, он подошел к холодильнику.

— Чувствуй себя как дома, — пробормотала Эбби, стараясь удержаться от ответной улыбки. — Ну как тебе Коко?

— Чудесная кобыла — немного овса и патоки, и она мне уже доверяет. Жаль, что на тебя подобное угощение не подействует. — Он обернулся к ней с двумя бутылками пива. — Хочешь?

— Не в ближайшие девять месяцев.

Лео понимающе кивнул, взглядом лаская ее тело, и Эбби почувствовала, как ее шею и лицо заливает краска.

Лео нашел открывалку в верхнем ящике. С нарочитой небрежностью устроившись на стуле, он сделал большой глоток.

— Приятно видеть, что ты уже освоился, — не преминула заметить Эбби.

— Буду рад отплатить тебе за гостеприимство, — немедленно ответил Лео.

Эбби отвернулась и налила стакан воды.

— Возможно, это не совсем удачная идея, но я собираюсь на тебе жениться, — неожиданно сказал он.

Эбби задохнулась от возмущения.

— Только не надо делать мне одолжений! — парировала она.

— Какое же это одолжение — дать ребенку свое имя? — удивился Лео. — В подобных случаях самое правильное — вступить в брак.

— Ради ребенка?

— Не только, — окидывая ее фигуру одобрительным взглядом, сказал Лео.

— Мы почти не знаем друг друга.

— Разве?

Лео перевел взгляд на ее лицо, и Эбби снова почувствовала, как краснеют ее щеки от нахлынувших воспоминаний.

Пусть Лео и не был ковбоем, но ни к одному мужчине она не испытывала столь сильных чувств. И это ее пугало.

— Я не выйду за тебя.

— У тебя есть другое предложение?

— Пока нет.

— Значит, мой вариант выхода из сложившейся ситуации пока остается единственным. — Лео поставил бутылку на стол, поднялся и подошел к холодильнику. — Запасного плана в данный момент у меня нет, но он может появиться после ужина. Давай я приготовлю нам поесть, или ты предпочитаешь ресторанную еду?

— Мне придется провести в твоем обществе еще какое-то время?

— Верно, — согласился Лео, вытаскивая из холодильника продукты. — Поможешь мне с готовкой? Если нет, то посмотри телевизор или послушай музыку.

Эбби с неодобрением наблюдала за тем, как Лео ловко управляется на ее кухне.

— Здорово, — наконец произнесла она. — Я бы тоже хотела вести себя так же — словно ничего не произошло и я не беременна.

— Я всего лишь подумал, что нам стоит ненадолго об этом забыть, — сказал Лео, ставя на плиту сковородку. — Хорошая еда часто помогает расслабиться. Возможно, нам даже удастся найти другой выход, если перспектива брака тебя не вдохновляет.

Не вдохновляет, подумала опасно вслух лишь заметила:

— Надеюсь, что ты прав.

Включив телевизор, Эбби постаралась сосредоточиться на передаче о жизни львов, но ее взгляд то и дело приковывал их тезка [1], подозрительно быстро освоившийся в ее кухне. Чтобы не смотреть на него, она принялась резать зелень. Ей удалось избавиться от напряжения только однажды — и то ненадолго, — когда Лео вышел, чтобы разжечь гриль.

Спустя двадцать минут они приготовили овощной салат. Оставалось только поджарить подсоленные и поперченные говяжьи стейки. Приходилось признать, что повар из ее соседа и управляющего вышел бы неплохой.

— Не хочешь посидеть снаружи и немного расслабиться, пока я буду заниматься мясом?

Он издевается, решила про себя Эбби. Какое там расслабиться!

Выйдя на улицу, она села на стул напротив Лео и почти сразу поняла, что совершила ошибку. Тлеющие угли, красивый закат, окрасивший небо в багряный цвет, — все это настраивало на романтический лад. Хотя Лео, казалось, всецело сосредоточился на стейках.

Эбби раздраженно открыла бутылку с минеральной водой, сделала глоток, но успокоиться так и не смогла.

— Знаешь, я отлично жила, пока не встретила тебя в том баре, — не в силах больше сдерживаться, выпалила она.

— Вот как? — Лео мельком посмотрел на нее. — И поэтому ты выбрала столь вызывающий наряд, способный свести с ума любого мужчину?

— Я свободная личность и имею право встречаться со своими подругами в любом месте и в любом наряде, — запальчиво произнесла Эбби.

— Тогда ты должна быть готова к интересу со стороны мужчин.

— Думай что хочешь, — сердито отмахнулась Эбби, не желая развивать эту тему.

Его темные глаза опустились на ее вздымающуюся грудь.

— Да, от такого вида тяжело отвести взгляд.

— Подними глаза, черт тебя дери!

Он поднял взгляд на ее лицо и усмехнулся.

— О да, я отлично все помню. Узкая юбка-карандаш и облегающий полупрозрачный красный топ из джерси.

— Я поражена твоей памятью, — сухо сказала Эбби.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*