KnigaRead.com/

Клара Джексон - Меня не удержать

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клара Джексон, "Меня не удержать" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джина внутренне собралась и постаралась скрыть брезгливость, ненавидя себя за притворство и нежелание наживать врага в лице Кертиса Мерроу. Может, послать его ко всем чертям? Нет, это неразумно.

— Вы хотите сказать, что без вашей помощи я не способна добиться успеха? А как же мои профессиональные качества, о которых вы упоминали перед советом директоров? — спросила она.

— Джина, я не сомневаюсь в ваших способностях. Напротив, многие идеи, которые вы используете в своей передаче, кажутся мне очень интересными. Но моя помощь ускорит ваше продвижение по служебной лестнице.

— И все же это не тот ответ, который мне нужен, — нахмурилась Джина. — Меня интересует, чего вы ожидаете от меня. Я не думаю, что ваша помощь будет бескорыстной, — произнесла она с бьющимся сердцем.

Мерроу поставил бокал на стол и сильнее стиснул ей руку.

— Мы взрослые люди, — тихо произнес он. — Не стоит играть со мной в прятки, дорогая. Я допущу это только при условии, что игры будут происходить в спальне, — усмехнулся Мерроу. — Интересно, в этой области вы так же сильны, как и в профессиональной?

— Справляюсь, — сдавленно произнесла Джина.

Она не могла поверить, что все это происходит наяву. В словах Мерроу чувствовалась явная угроза. Зачем я позволяю ему держать мою руку, спрашивала себя Джина. Из-за работы? Боже, как это унизительно! Нужно немедленно что-нибудь сказать.

— Смею напомнить, что я могу устроиться в другое место, — твердо взглянула она на Мерроу.

— Конечно, моя дорогая. Лондон большой город. Вы могли бы подыскать работу в каком-нибудь журнале. Кстати, я знаком практически со всеми владельцами журналов и других подобных изданий.

Вот оно, пронеслось в голове Джины. Это уже открытая угроза. Она прекрасно поняла, что на самом деле означали слова босса. Ей не так-то просто будет устроиться на другую работу. Ведь достаточно Кертису Мерроу снять телефонную трубку…

Джина выдернула руку из ладони босса, схватила бокал и залпом выпила остатки коктейля. Ей ужасно захотелось уйти отсюда, добраться до дому и закрыться от мира, кишащего подонками, похожими на Мерроу. Поскорее бы уехать к Стенли!

— Вам не кажется, что пора сделать заказ? — произнесла Джина, вместо того чтобы встать из-за стола и высказать боссу все, что она о нем думает.

Кертис Мерроу откинулся на спинку стула и раскрыл меню. Он улыбался. Все они одинаковы! Еще не родилась та женщина, которая не легла бы в постель с человеком, посулившим ей деньги или власть. Слово «шантаж» почему-то не пришло Мерроу на ум. Он был доволен своим умением вести разговор с дамами. А эта оказалась не слишком крепким орешком. Жаль, что я раньше ее не заприметил, подумал Мерроу.

— Надеюсь, от омара вы не откажетесь…


Стенли сидел за баранкой больничной машины и смотрел на пепельницу, полную сливовых косточек. Он размышлял о том, что, несмотря на внешность кинозвезды, жена Харри Тордона не отличается особой аккуратностью. На полу фургона валялись использованные салфетки, а воздух был настоян на приторном запахе духов.

Стенли состроил гримасу. Он ненавидел этот запах. В конце концов, это больничный транспорт, а не личный автомобиль Мейбл. Впрочем, в эту минуту жена Харри могла бы сказать, что сам Бартон использует фургон в личных целях. Он приехал на автовокзал, чтобы встретить Джину. Сегодня они собирались заняться поисками жилья.

Стенли вздохнул. Он испытывал какое-то непонятное беспокойство. Что со мной происходит? — гадал он. Скорее всего причина волнений крылась в нестабильности отношений с Джиной. Стенли хотел жениться на ней, хотел, чтобы она стала матерью его детей. Джина желала того же, но не так быстро. Он не мог настаивать, потому что любил ее.

За последние дни Стенли совершенно выдохся— приходилось очень много работать. Больше всего сейчас ему хотелось обнять Джину и так уснуть. Ни о какой интимной близости он не мог и думать.

Когда Джина наконец вышла из прибывшего автобуса, Стенли заключил ее в объятия и прильнул к полураскрытым губам. Они целовались долго-долго, не обращая внимания на улыбки проходивших мимо пассажиров. Где же еще целоваться, если не на вокзалах и в аэропортах!

— Только не говори мне, что в фургоне пахнет какой-то кошкой, — лукаво улыбнулась Джина, устраиваясь на сиденье рядом с водительским местом.

— Нет, этот запах принадлежит жене Харри. Временами она пользуется больничным автомобилем. И всегда оставляет после себя мусор. Я подумал, что ты не захочешь останавливаться в их доме, и заказал номер в гостинице. Не возражаешь?

— Нет, конечно! Только ты, по-моему, плоховато выглядишь, — заметила Джина. — Может, я одна отправлюсь на поиски квартиры, а потом покажу тебе самые приемлемые варианты?

— Я действительно устал, но мы все будем делать вместе, — возразил Стенли. — Мейбл и Рози сбились с ног, подыскивая нам жилье. Между прочим, сегодня нам предстоит ужин с ними и с их мужьями. Я предпочел бы провести время с тобой, но чем быстрее ты со всеми увидишься, тем будет лучше. Девчонки умирают от желания тебя узнать.

Последние слова слегка задели Джину. А что, если «девчонки» не понравятся ей? Что на это скажет Стенли? Впрочем, она тотчас одернула себя. Не стоит волноваться раньше времени.

Все утро они осматривали квартиры в разных концах Оксфорда. Джина забраковала их все.

— Что там еще осталось? — спросила она Стенли, спускаясь с крыльца очередного дома.

— Есть еще квартира на Парк-лейн, — ответил он, заглянув в список.

— Что же, отправимся туда.

Когда они приблизились к дому на Парк-лейн, Стенли присвистнул.

— Представляю, сколько запросят за эту квартиру! — произнес он. — Плюс плата за коммунальные услуги.

— Все равно нужно посмотреть, раз уж мы приехали, — пожала плечами Джина.

Консьерж, к которому они обратились, был похож на отставного матроса в своих голубых обтягивающих джинсах и полосатой майке. Выпиравшие из-под трикотажа мускулы свидетельствовали о том, что по утрам консьерж балуется с гантелями.

— Меня зовут Ник, — представился он, ведя Джину и Стенли на третий этаж. — Квартиры у нас отличные. Кухни оборудованы по последнему слову техники.

— На сколько сдается квартира? — поинтересовалась Джина.

— На два года, но это не окончательный срок. Его можно продлить. Если вы захотите, то мы не откажемся, — игриво заметил Ник, оглядываясь на Джину. — Понятно я выражаюсь?

— Еще бы! — резко заметил Стенли, недовольный тоном консьержа. — Ведь вам выгодно получить клиентов на длительный срок.

— Совершенно верно, приятель! — усмехнулся Ник.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*