Ли Майклс - Встретимся на розе
— Тогда приглашаю вас на экскурсию. — Дез вскочил с места и распахнул дверь кабинета. — Сара, если меня кто-нибудь будет спрашивать, скажите, что я повел мисс Хаскел на прогулку, — скороговоркой выпалил он секретарше.
Универмаг “Тайлер-Роял” находился всего в нескольких кварталах от офиса Деза Керригана. Длинные ноги Деза преодолели эту дистанцию за несколько минут.
— Вам следовало сказать Саре: “Я поведу мисс Хаскел на пробежку”. — Джина едва переводила дыхание.
Дез с высоты своего роста презрительно посмотрел на открытые босоножки Джины на высоченных шпильках и парировал ее колкость:
— Вам следует разумнее подходить к выбору обуви.
— У меня было бы меньше проблем, если бы вы были пониже ростом, — снова съязвила Джина.
Еле дыша, она остановилась на тротуаре напротив главного входа в универмаг. Запрокинув голову вверх, Джина с вызовом посмотрела на Деза, и тут какая-то дородная женщина, нагруженная грудой коробок и пакетов с покупками, налетела на нее и чуть не сбила с ног. Дез вовремя успел схватить Джину.
— В чем дело? — спросил он. — Здание немного больше, чем вы ожидали?
— Я просто подумала, что для универмага, который вот-вот должны закрыть, здесь слишком много людей.
Разумеется, размеры здания впечатляли. Да и по поводу количества покупателей Джина была абсолютно права. Дез пожал плечами.
— Так всегда бывает. Последняя вспышка интереса, а потом забвение. Скоро все они будут спокойно ходить за покупками в соседний универмаг. Если мы через год спросим, что здесь было раньше, половина из них не сможет ответить.
— Особенно если через год здесь будет пустое место.
Дез бросил на Джину подозрительный взгляд. Она ответила ему тем же.
— Пошли, — скомандовал Дез, толкнув рукой дверь универмага.
Внутри у входа сидела женщина в темном костюме и предлагала покупателям образцы духов. Джина остановилась и протянула руку, подставляя запястье. Дез подумал, что она сделала это не потому, что хотела попробовать духи, а для того, чтобы подразнить его.
— Кстати, обувной отдел вон там. Не хотите заглянуть? — предложил он.
Джина поднесла к ноздрям запястье.
— О, нет. Разве могу я тратить ваше драгоценное время на решение собственных проблем. Впрочем, к чему церемонии? Просто я не нуждаюсь в ваших советах и не собираюсь следовать им. Лучше мне их вообще не слушать.
Дез молча провел Джину мимо прилавков с декоративной косметикой, ювелирными украшениями и старинным серебром в просторный атриум.
Пол в атриуме был сделан в виде мозаики, в замысловатом узоре переплетались спирали и гребешки. В центре из крошечных кусочков плитки была выложена красная роза, символ сети универмагов, к которым принадлежал “Тайлер-Роял”. Дез взял Джину за руку и поставил в центр розы.
— Встаньте здесь, — сказал он.
— Это еще зачем? В Лейкмонте трудно найти человека, который не делал бы то же самое миллион раз. “Встретимся на розе” — эту фразу хотя бы раз произнес каждый горожанин.
— Знаю, знаю. Моя мать часто назначала мне здесь свидания. Но я привел вас сюда не затем, чтобы рассказывать о моем детстве. Взгляните вверх.
На какое-то мгновение Дез поймал странное выражение в глазах Джины, очень похожее на боль. Что в его словах могло так расстроить ее? Затем она послушно подняла глаза к витражному куполу, простиравшемуся над головой на высоте семи этажей.
Ну, если сейчас она ничего не поймет, то уже не поймет никогда. Дез и сам был подавлен размерами здания. Он тоже давненько не был здесь. Семь рядов железных балконов, выкрашенных белой краской, казалось, уходили в бесконечность.
Джина повернулась и посмотрела на Деза.
— Итак, зачем вы меня сюда привели?
Бесстрастный тон Джины не обескуражил Деза, и он ответил:
— Я привел вас сюда для того, чтобы вы поняли: даже если это здание достанется вам даром, вы не сможете содержать его. Вы не сможете даже осветить его надлежащим образом, не говоря уже о поддержании нужного температурного режима.
— Действительно, это здание несколько больше того, что мы сейчас имеем, — согласилась Джина.
Дез внимательно посмотрел на нее и расхохотался.
— Вот это да! Просто колоссально.
— Всем давно известно: когда музей расширяется, увеличивается не только количество посетителей, но и сумма денежных пожертвований на его содержание.
— Ну, это вы размечтались. — Дез недоверчиво покачал головой. — Взгляните в лицо реальности, Джина. Бросьте вы это. Найдите себе другое, более подходящее для музея здание.
Джина покачала головой.
— С моей стороны было бы непростительно упустить такой шанс, — с пафосом произнесла она.
“Значительно большей глупостью будет зациклиться на нем”, — хотел сказать Дез, но промолчал.
— Вы понимаете, мистер Керриган, ваша щедрость не останется незамеченной. Это станет для вас прижизненным памятником.
У Джины еще хватало мужества посмеиваться над ним. Сладким голосочком она добавила:
— Я, со своей стороны, смогу поспособствовать этому.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дез так долго смотрел на Джину, что она подумала, уж не впал ли он в транс. Но даже когда Дез, моргнув, затряс головой, чтобы прийти в себя, он не смог проронить ни слова. Вместо этого он снял с ремня сотовый телефон и не глядя нажал две кнопки.
— Сара, отмените встречу за ланчем, — рявкнул он и, не дожидаясь ответа, отключил телефон. — Вот что: давайте пойдем куда-нибудь и спокойно все обсудим, — обратился он к спутнице.
Джина покачала головой.
— Нет, не стоит. — Она старалась скрыть иронию, и ей это почти удалось. — Не стоит зря тратить времени. Вам все равно не удастся переубедить меня.
— С чего вы взяли, что это займет много времени? — фыркнул Дез. — На шестом этаже есть кафе. В этот час это самое тихое место в универмаге.
— И если мне не изменяет память, они подают кофе с лесными орехами, — буркнула Джина.
— Послушайте, вы не должны упрекать меня за то, что я хочу немного передохнуть. Если вам не нравится мое предложение, мы можем остановиться на пятом этаже.
— А что там? — осторожно спросила Джина.
— Ванны. И всегда есть по крайней мере одна, наполненная горячей водой. Они держат ее как демонстрационную модель.
— Нет, пожалуй, я предпочту кофе. — Джина остановилась возле старинного лифта. К холодному серому металлу была прикреплена табличка. — “Лифты. Уже работают. Как это приятно”, — водя кончиком указательного пальца по словам, прочитала Джина.