Дороти Хэннинг - Жажда любви
— Тогда я подвезу тебя домой.
— Пожалуйста, Дэмиан, не надо. Я ничего не имею против общественного транспорта.
— Зато я имею, — сказал Дэмиан голосом, который заставил ее прекратить всякие пререкания. — Для тебя уже слишком поздно выходить одной на улицу.
И снова он проявляет совсем непонятную заботу, подумала Джессика.
— Но у меня уже и так достаточно причин, чтобы благодарить тебя.
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто подумала, что… кажется, я в долгу у тебя. У тебя золотое сердце, Дэмиан.
— Едва ли, маленькая Джес.
— Ты взял меня на работу, хотя у меня нет никакого опыта, ты накормил меня прекрасным ужином, а теперь еще собираешься отвезти домой.
— Это самое малое из того, что я могу для тебя сделать.
Они подошли к зданию офиса и спустились в подземный гараж. Дэмиан открыл дверцу машины для Джессики, и она удобно устроилась на кожаном сиденье. За время, проведенное вместе с Дэмианом, Джес поняла, что он очень много помогает своему младшему брату, хотя она сомневалась, что Эван понимает и ценит это.
— Ты беспокоишься о нем, да? — спросила Джесси. Уточнять, о ком она говорит, не было необходимости, Дэмиан и так все понял.
— А как же иначе, — подтвердил он.
— Признайся, Эван — это единственная причина, которой ты руководствовался, когда принимал меня на работу, не так ли? Ты надеялся, что я помогу ему пережить это… сложное время. — Ее совсем не радовала такая ответственность. Джессика уже была готова все объяснить ему, когда заметила, как губы Дэмиана изогнулись в насмешливой улыбке, и потому резко сказала: — Я уже не глупая четырнадцатилетняя девчонка, влюбленная во взрослого мужчину. Не скрою, я была сильно увлечена твоим братом. Но это было очень давно… — Она говорила чистую правду.
Дэмиан пожал плечами, ничего не ответив.
— Ну все-таки, — настаивала Джессика, — ты нанял меня из-за Эвана?
Дэмиан долго молчал, прежде чем ответить.
— Иногда я и сам себя об этом спрашиваю, — наконец сказал он. — Как бы я хотел сам узнать ответ на твой вопрос.
Глава 3
На следующий день Джессика пришла на работу пораньше, чтобы еще раз поблагодарить Дэмиана за ужин, и, что более важно, дать ему понять, какое удовольствие она получила от проведенного с ним вечера. Но когда она зашла в офис, дверь в его кабинет была закрыта, а секретарша что-то торопливо искала в ящике. Похоже, что сейчас было не время.
В том, что Эван задерживался, не было ничего необычного. Миссис Стерлинг пришла через десять минут после Джес, поприветствовала ее мягкой улыбкой и принялась разбирать почту.
Все утро Джессика систематизировала тот материал, который она нашла и изучила вчера, и печатала пояснения к нему. Едва она закончила печатать последнюю страницу, как в офис вошел Эван. Глядя на него, можно было с уверенностью сказать, что он бежал всю дорогу от гаража. Держа кейс в руке, он шагнул прямо к столу Джесси.
— Те материалы готовы? — спросил он, взяв документы прежде, чем Джес успела передать их ему.
Она встала, намереваясь обсудить с ним несколько вопросов, но Эван резко развернулся и заторопился в свой кабинет, не говоря ни слова. Джессика последовала было за ним, но он захлопнул дверь прямо перед ее носом. Вот это да! Джес была поражена. Не зная, что и думать, она вопросительно взглянула на миссис Стерлинг. Секретарша лишь вздохнула и сочувственно покачала головой.
— Работать с мистером Драйденом одно мучение, — пробормотала она, потом улыбнулась и добавила: — Чувствуешь себя, как на скамье подсудимых в зале суда.
Не прошло и двух минут, как Эван появился на пороге своего кабинета, спокойный и уверенный. Он уже снял плащ и стоял, небрежно перелистывая подготовленные Джессикой материалы. Он посмотрел на девушку, и его лицо осветилось широкой улыбкой.
— Ты просто ангел, — сказал он, проходя мимо нее и целуя мимоходом в щеку.
Джессика уже видела, как он однажды столь же мило, если не сказать эффектно, целовал миссис Стерлинг.
— Я буду на совещании у Дэмиана все утро, — объявил Эван, выходя из комнаты.
Остаток утра Джесси провела в раздумьях. Все слишком неопределенно, и то положение, которое она сейчас занимает, и та работа, что ей предстояло выполнять. Хотя Эвану поручили недавно дело Эрла Кресса, в последние несколько месяцев он был мало загружен работой. Едва дело будет завершено, вряд ли найдется еще что-нибудь, чем она могла бы заняться.
Из обрывков разговоров Джессика поняла, что в последнее время интерес Эвана ко всему, что касалось права, ослабел. Неужели Дэмиан нанимал ее, надеясь на чудо! Так как Дэмиан был достаточно скрытен, говоря о состоянии Эвана, Джес подумала, что, может быть, миссис Стерлинг могла бы сообщить некоторые подробности. Ей не хотелось спрашивать напрямую, поскольку эта женщина была слишком предана своему шефу.
— Эван просто очарователен, правда? — начала Джессика.
— Он самого черта мог бы очаровать, — ответила миссис Стерлинг с гордостью.
— Он изменился с тех пор, как я его помню. Стал более… резким.
Секретарша кивнула и пробормотала:
— Я бы расстреляла ту женщину…
Сердце Джесси забилось сильнее.
— Какую женщину? — спросила она, стараясь не слишком явно проявлять свое любопытство. Она уже предвкушала, что наконец узнает, что же случилось с Эваном, почему он так изменился.
Миссис Стерлинг изумленно взглянула на Джес, словно не она только что произнесла те слова, что вызвали интерес у молодой девушки.
— О, ничего особенного…
— Но ведь в чем-то должна быть причина. Да, он очень мил и обаятелен, но к нему не подберешься, он точно стеной ото всех отгородился. В нем появилось что-то новое. Жестокость что ли. Он стал таким, что палец ему в рот не клади, — она выжидающе помолчала.
— Это все верно, — неохотно согласилась миссис Стерлинг.
— Вы говорите, что какая-то женщина виновата в том, что Эван изменился?
— Разве не всегда все происходит из-за женщин?
— Так что же случилось? — Джессика подумала, что, может быть, более прямая попытка приведет к успеху.
— Такая жалость, такая жалость…
— Да, с Эваном сейчас происходит что-то не то, — сказала Джесси, подталкивая миссис Стерлинг продолжить разговор.
— В действительности в том, что случилось с Эваном, нет ничего удивительного. Да, мистер Эван обаятелен. Он очень влюбчив, но плохо разбирается в людях, потому и влюбился в женщину, которая была не способна понять его. — Миссис Стерлинг замолчала, считая, что и так сказала намного больше, чем позволено секретарю говорить о своем шефе.