Кетти Киллен - Остров желаний
В редакции журнала «Личность» выдали щедрый аванс, и денег с собой было достаточно: пять тысяч долларов. «Несомненно, этого хватит, чтобы подкупить даже самых преданных слуг, — подумала она. — Если, конечно, с ними удастся поговорить». Те, кого она видела до сих пор, говорили только по-французски, и она не понимала ни слова.
— А ты не думала почему? — вторгся в ее мысли спокойный и ровный голос Митча Райана, и он медленно провел ладонями по ее плечам.
Лаура высвободилась и повернулась, снова забеспокоившись. Ведь она имеет дело с Митчем Райаном — с подлым, презренным человеком.
— Что «почему»?
— Почему я так спокойно отнесся к тому, что ты сделала? — Он снова напомнил о своей мстительности по отношению к журналистам. Ко всем журналистам.
Дурные предчувствия усилились.
— Почему же? — спросила она, и под ложечкой засосало.
— Ты прямо позеленела, — рассмеялся он. Но Лауре было не до смеха.
— Что ты задумал? — прошептала она и почувствовала, что у нее вспотели ладони. Взяв за локоть, он притянул ее к себе.
— Теперь, моя дорогая, — таинственно произнес он, ведя ее к лестнице, — тебе пора кое-что узнать…
5
Обед с семьей Райанов с самого начала оказался более тяжким испытанием, чем она предполагала. Еще в гостиной Харрисон принялся шутить о произошедшей недавно ссоре между Митчем и Лаурой. Они якобы играли в кошки-мышки и раскидывали где попало стулья. Лауре очень хотелось узнать, что он видел и слышал на самом деле, но Митч слегка приподнял бровь и бросил на брата предостерегающий взгляд.
Алиса, как и следовало ожидать, внимательно слушала.
— А в чем дело? — сразу же спросила она и тряхнула пышной копной вьющихся черных волос.
В ответ Митч пожал плечами, улыбнулся и небрежно махнул рукой.
— Ты же знаешь меня, Алиса. Я не всегда могу сдержать свои чувства.
«Мне тоже об этом известно», — зло подумала Лаура.
В отличие от нее, Митчу, похоже, происходящее доставляло удовольствие. Ей же приходилось непрерывно врать, притворяться и, оставаясь внешне спокойной, лихорадочно гадать, что сейчас скажет он или какой очередной вопрос задаст Харрисон, Беттина или Алиса. Он же шутил, смеялся, вообще вел себя так, словно ему не было до нее никакого дела.
Внимание Алисы было приковано к Митчу. Лаура не была уверена, но, кажется, она видела ее фотографию в каком-то журнале. Смуглое лицо, ярко-голубые сверкающие глаза, черные волосы до плеч. Своей экзотической красотой Алиса, по-видимому, была обязана французской крови и крови островитян.
На ней было платье с вырезом до самой талии и полностью открытой спиной, как будто сшитое всего из двух лент: синей и розовато-лиловой. Оно очень ей шло, что отметили все присутствующие, включая семейного адвоката Прессмана.
Алиса поднялась и стала расхаживать по комнате, напоминая крадущуюся дикую кошку. Направляясь к бару, она нежно провела рукой по плечам Митча Райана. От этого властного, чувственного жеста у Лауры по спине почему-то побежали мурашки. Нервы…
— Дорогой, — проворковала Алиса, вставая так, чтобы он не мог от нее отвернуться. — Ты совсем не изменился.
— И не рассчитывай на это, — едва слышно злобно ответил Митч Райан и повернулся к Лауре. — Тебе дать что-нибудь выпить?
После всех событий это было просто необходимо. Лаура с благодарностью согласилась. Алиса игриво потерлась о его руку.
— А что ты предложишь мне?
Митч замер, положив руку на графин со скотчем. Затем взглянул ей в глаза.
— Я думаю, ты уже достаточно выпила, — вежливо сказал он.
— Ты же меня знаешь, — улыбнулась Алиса. — Всегда забываю, сколько нужно скотча, сколько содовой. И получается либо слишком крепко, либо слишком слабо.
— Забавно, — совершенно спокойно ответил Митч. — Но думаю, ты справишься сама.
В комнате стало тихо. На какую-то секунду показалось, что Харрисон за нее заступится, но он этого не сделал. Беттина неуютно заерзала на стуле, а Прессман кашлянул. Похоже, все, кроме Лауры, понимали, что происходит, и это разожгло ее любопытство.
Не говоря ни слова, Митч все-таки протянул Алисе бокал. Она по-прежнему стояла рядом с ним возле бара, и он явно старался не обращать на нее внимание.
Харрисон сделал робкую попытку завести разговор. Алиса продолжала пристально смотреть на Митча, задумчиво вертя в руке хрустальный бокал. Лаура, как и все остальные, знала, о чем та сейчас размышляет. Пройдет совсем немного времени — и она снова затащит его в постель.
Беттина решила разрядить обстановку, нарушив неловкое молчание:
— Харрисон, ты не мог бы узнать, когда мы будем: обедать?
Харрисон поднялся и неохотно вышел из комнаты. Митч вернулся на свое место рядом с Лаурой и протянул ей бокал, как потом оказалось, с типончем. Она раньше никогда не пробовала этот напиток из местного рома с сиропом.
— Возьми, — сказал Митч, усаживаясь. — Это будет тебе весьма кстати.
Послушно взяв бокал, Лаура сделала маленький глоток.
Хозяйкой положения по-прежнему оставалась Алиса.
— А знаешь, дорогой, — шутливо принялась бранить она Митча, — ты все-таки поставил меня в дурацкое положение.
Он видимо, не понял и, устало потянувшись, схватил наживку.
— Каким же образом? — Алиса гневно вскинула голову.
— Как будто сам не знаешь! Я имею в виду твой прошлый день рождения.
— Каждый год Алиса устраивает Митчу праздник, — объяснила Беттина.
— С тех пор, как мы были помолвлены, — добавила Алиса.
— Это было так давно? — спросила Лаура, хотя Митч толкнул ее локтем в бок. Это становилось интересным.
— Нет, Лаура, — поспешил вмешаться Митч и положил руку на спинку дивана у нее за спиной. — Ведь я тебе об этом рассказывал.
Не обращая внимания на его молчаливый приказ не развивать тему, Лаура вопросительно взглянула на него. Митч вздохнул и неохотно продолжил:
— Мы с Алисой были помолвлены три года.
— Приблизительно, — добавила Алиса. Она, видимо, считала, что они были вместе намного дольше.
— Их помолвка состоялась сразу после того, как она закончила Сорбонну, — снова желая помочь, сообщила Беттина. — Митч как раз вернулся из-за границы, где провел пять лет, и посчитал, что настало время устраивать личную жизнь.
— Как романтично! — сладко сказала Лаура. Митч больно сдавил ей плечо. Но она упорно продолжала: — Тогда я просто не понимаю, как ты позволила ему сбежать, Алиса? Ведь он — неплохая добыча, не так ли? — Чтобы придать сцене театральности, Лаура бросила на Митча невинный обожающий взгляд.