KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой". Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2016.
Перейти на страницу:

– Я готов поработать под прикрытием. Пригласить ее на свидание. Переспать. Написать о ней какую-нибудь сочную ложь, – предложил Так.

– Она знает, что мы друзья, – напомнил Шейн. Да он бы и не согласился на такое. Ему хотелось остановить Бьянку, а не мстить.

– Стоит попробовать, – упорствовал Так.

– Ты не можешь спать с бывшей твоего друга, – возразил Джастин.

– Яне должен спать с бывшей моего друга, – согласился Так. – Но если она предает его, все ставки отменяются. Шейну все равно, сплю я с ней или нет. Верно, Шейн?

– Эта женщина может спать хоть со всей футбольной командой, меня это не волнует.

– Видишь? – оживился Так.

– У вас нет морали, – констатировал Джастин.

– Это у Бьянки нет морали, – напомнил Шейн.

Так поднял бокал.

– Думаю, мы все можем с этим согласиться.

Мужчины чокнулись, и каждый сделал глоток пива.

– Так что произошло с Дарси? – спросил Так.

– Держись подальше от нее, – предупредил Шейн, решив съесть свою картошку. Какой смысл голодать из-за лживой аморальной экс-подружки.

– Кто такая Дарси? – поинтересовался Джастин.

– Анти-Бьянка, – ответил Шейн.

– Она спасает детей-сирот и кормит голодных?

– Я с трудом уговорил ее согласиться на свидание со мной.

– Свидание? – переспросил Джастин. – Какое свидание?

– Она может специально строит из себя недотрогу, – усомнился Так.

– Мне так не показалось, – ответил Шейн Таку, игнорируя Джастина. – Но ты знаешь ее. Какая она?

– Выросла в Чикаго, – начал Так. – Училась в Колумбийском университете. Обыкновенная девушка. Имеет собственный бизнес по разработке веб-сайтов.

– Тебе не стоит ни с кем встречаться какое-то время, – напомнил Джастин.

– Расслабься. Это просто ужин в особняке. Никаких людей, никаких камер, только мы двое.

Что-то теплое зашевелилось у Шейна в груди, когда он подумал о свидании в пятницу. Дарси казалась ему такой свежей и настоящей. То, что она предпочла конфиденциальность его особняка театру и модному ресторану, хороший знак. Она напомнила ему, что не все женщины зациклены на его богатстве и статусе. Иногда они просто хотят узнать его поближе.

Глава 4

– Ты прочитала эту книгу? – спросил Шейн, наливая вина Дарси, а затем наполняя свой бокал.

– Конечно, я прочитала эту книгу, – ответила она.

Они допили бутылку вина, которая стояла на столе с самого начала ужина. Может, теперь у Дарси появится шанс попасть в винный погреб.

– Мне жаль, – сказал он.

– Потому что она нелицеприятна?

– Нелицеприятна и далека от правды.

– Скажи мне, в чем там ложь.

– Намного проще сказать, в чем правда.

Свечи мерцали на теплом ночном ветерке. Из сада доносился аромат роз, дубы шелестели под звездным небом.

– Хорошо. В чем правда? – Дарси поднесла бокал к губам. Она уже чувствовала легкое головокружение, но не могла предложить спуститься в винный погреб, не допив последний бокал.

– Правда в том, что меня действительно зовут Шейн Колборн.

Дарси ждала, затем улыбнулась, догадавшись, что он пошутил.

– Ага, конечно. На это я не куплюсь.

– Что мое имя Шейн Колборн? Могу показать удостоверение личности.

– Ладно, Шейн. Что еще правда?

Он повертел ножку бокала.

– Она правильно назвала марку моей машины, но не год выпуска. Мы действительно провели выходные в Аспене. Но ее путешествие по зданию компании «Колборн» завершилось у дверей переговорной комнаты, моя личная… – Он прервался, чтобы сделать глоток вина. Дарси видела, что Шейну ужасно неловко. Он нахмурился. – Мы даже близко не подходили к моей личной ванной комнате, тем более не собирались заниматься там сексом.

– Я никого не осуждаю.

Он вздохнул.

– И разумеется, я никогда не обсуждал с ней клиентов или коммерческие сделки. Я бы ни за что этого не сделал. Да она и не поняла бы ничего.

– Тогда как все это попало в книгу?

– Часть информации была доступна, а часть сфабрикована. Наверное, какой-то эксперт собирал данные, чтобы все выглядело правдоподобно.

– И он обнаружил, что вы крали интеллектуальную собственность?

– Вот эта часть абсолютная ложь. Я думаю, кто-то помог ей представить все так убедительно.

– Внушительная работа. – Дарси было любопытно, унаследовал ли Шейн отцовскую склонность ко лжи.

Глаза Шейна сузились, и Дарси быстро сообразила, что ей нужно быть осторожнее. Не время обвинять его в непорядочности, как бы ей ни хотелось.

– Я имела в виду, что она вряд ли станет проводить сложные исследования, чтобы достичь своей цели, – сказала Дарси.

– Здесь ты права, – сказал Шейн. – Кто-то другой управляет ею. На первый взгляд, все банально: мстительная экс-подружка хочет получить денежную выгоду. Но, может, кто-то использует ее, чтобы добраться до меня и «Колборн аэроспейс». Мы как раз ведем деликатные переговоры по заключению одного крупного контракта. Это может быть конкурент.

– Думаешь? – Такая сложная версия подсказывала Дарси, что Шейн знаком с закулисными схемами в деловых кругах. Наверное, потому что сам ими не брезговал.

– Кто-то из них, – подтвердил он.

– Наверное.

– А у тебя какие предположения? Подумай.

Дарси помедлила.

– Может быть, ты лжешь, а все, что она говорит, правда.

– Проведи со мной ночь и узнаешь.

– Я не про постель, – Дарси имела в виду бизнес, а не секс.

В голубых глазах Шейна появился блеск.

– Ты бы хотела, чтобы я говорил стихами?

Дарси подняла бокал в шуточном тосте, вспомнив, что нужно продолжать пить.

– Хорошая попытка, но я на это не куплюсь.

– Еще никогда не цитировал Байрона, но готов попробовать.

Дарси допила свое вино и загадочно улыбнулась.

– Как ты думаешь, нам можно еще бутылку вина?

– Сейчас попрошу принести.

– Я бы спустилась и посмотрела сама.

Шейн смутился.

– Это не обязательно. Нам не нужно…

– В прошлый раз было весело. И я надеялась узнать что-нибудь о вине.

Выражение его лица смягчилось.

– Хорошо. Если ты хочешь. – Он поднялся, обошел стол и подал ей руку.

– Это очень мило с твоей стороны, – сказала она.

– Несмотря на все, о чем Бьянка трезвонит на каждом углу, я отличный парень.

Дарси положила льняную салфетку на стол и встала.

– Признаю, у тебя безупречные манеры. Большой винный погреб, ошеломляющее место. Все просто шикарно.

– Дело в деньгах, – ответил он, когда они выходили через открытые двери патио.

– У тебя и правда много денег.

– Иногда это раздражает.

Она не поверила.

– То есть, ты хотел бы, чтобы люди любили тебя за личные качества?

– А разве не всем этого хочется?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*