KnigaRead.com/

Кристи Голд - Такая желанная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристи Голд, "Такая желанная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэллори пододвинула к себе бумаги и углубилась в чтение. Пробежав глазами несколько строк, она воскликнула:

– Он хочет, чтобы ребенок остался с ним? – Она еще раз перечитала документ. – Это невозможно. Анна Макмиллан утверждает, что ее мужу никогда не было дела до детей.

– Очевидно, все поменялось.

– Миссис Макмиллан уже в курсе? – Мэллори стряхнула последние остатки утренней неги и приготовилась к бою.

Роз набрала номер и протянула ей трубку.

– Думаю, будет лучше, если она услышит новость от тебя.

Мэллори положила трубку на место.

– Они с сыном уехали на пару недель. Я позвоню, когда она вернется. Хотя лучше сообщить при личной встрече. Даже не представляю, что будет с Анной, когда она все узнает. И что самое отвратительное, у ее муженька больше шансов на победу.

Роз укоризненно зацокала языком.

– Не люблю, когда ты так говоришь. Мэллори. Ты отличный юрист и легко справишься с этим негодяем.

– Ты права. Мы выиграем дело. – Мэл выпрямилась, принимая вызов. Она не позволит разлучать ребенка с матерью.

– Мне кажется, – осторожно начала Роз, – что старик Фокс предпочел бы видеть среди клиентов мистера, а не миссис Макмиллан.

– Он так богат?

– У него большие связи в политических кругах.

– Это, конечно, ухудшает наши позиции. Но думаю, нам есть, что противопоставить мистеру Макмиллану. Надо нанять частного детектива.

– Я займусь этим прямо сейчас, – глаза Роз возбужденно засверкали.

– Не спеши. Сначала надо поговорить с Анной. Телефон прервал их. Роз сняла трубку прежде, чем Мэллори успела рассмотреть номер.

– Офис мисс О'Брайн. – Последовала долгая пауза. – Вы говорите ужасные вещи, Логан О'Брайн, – Роз заметно смутилась.

Мэллори с улыбкой наблюдала за коллегой.

– Да, она рядом, – Роз протянула ей трубку. – Твой брат на проводе.

– Я поняла. – Мэллори дождалась, пока за Джонсон закроется дверь, и прижала трубку к уху. – Чего ты добиваешься от нее, Логан?

– Извини, не смог удержаться.

– Ты только за этим и звонил?

– Не совсем. Мама и папа устраивают завтра в семь пикник.

– В среду? – На завтрашний вечер у Мэллори были совсем другие планы. – А что за повод?

– Это сюрприз. Но уверен, тебе понравится.

От неожиданной догадки у Мэллори мурашки побежали по коже.

– Ты придешь с Хеленой?

– Конечно.

– Превосходная новость.

– Послушай, – Логан шумно вздохнул в трубку. – Может, ты хоть раз не будешь к ней цепляться?

– Можешь считать меня циничной, Логан, но твоя чековая книжка интересует ее гораздо больше, чем ты.

– Отвлекись хоть на миг от работы, сестренка. Не все женщины охотятся за толстыми кошельками.

Мэллори была глубоко убеждена, что Хелена Бреннан не относится к этому счастливому исключению. Но спорить не стала.

– Ладно, постараюсь быть с ней повежливей.

По крайней мере, на пару часов ее хватит.

– Вот и славно. Кстати, приводи с собой Уита. Сто лет его не видел.

– Хорошо, я поговорю с ним сегодня вечером. – Если Уит не закроет ей рот поцелуем, на что, впрочем, она очень рассчитывала.

– Тогда до завтра. Хотя подожди.

– Ну что еще?

– Ты сейчас встречаешься с кем-нибудь?

Конечно. С соседом по квартире. Но Логану об этом знать совсем не обязательно.

– Нет. А почему ты спрашиваешь?

– Тебе необходимо ходить на свидания, Мэллори. Может, хоть тогда ты изменишь свой взгляд на отношения между мужчиной и женщиной.

– Я подумаю над этим, но слишком не обольщайся.

– Если не хочешь серьезных отношений, то хотя бы не отказывайся от мелких интрижек. Секс еще никому не повредил.

Ох уж эти мужчины с их отношением к сексу. Не путать секс с любовью – вот их главный девиз.

– Очень смешно, Логан. А теперь, с твоего позволения, я немного поработаю.

– До завтра, сестренка!

Мэллори положила трубку и задумалась. Неужели завтра Логан объявит о помолвке с Хеленой? Для чего еще собирать всех посреди недели? Что ж, если ее брат все решил, она не станет его отговаривать.

Роз снова вошла в кабинет. На этот раз она принесла какой-то журнал.

– Открой страницу пятьдесят четыре.

Мэллори открыла журнал на указанной странице. В глаза бросился крупный заголовок «Откройте свою сексуальность».

Она удивленно перевела взгляд на Роз.

– С чего ты взяла, что мне это интересно?

– Твой брат прав. Тебе не хватает личной жизни, Мэллори.

– Ты что, подслушивала? – возмутилась девушка.

Лицо Роз стало непроницаемым.

– Я хотела позвонить и случайно подключилась не на ту линию.

– Да вы что все, сговорились? Или сегодня день советов, как разнообразить личную жизнь Мэллори О'Брайн? – В том, что Роз подключилась к ее разговору с Логаном специально, Мэллори даже не сомневалась.

– Автор статьи утверждает, что карьера мешает полноценной личной жизни. Я с ним согласна.

– Полагаю, – Мэллори отложила журнал в сторону, – сейчас ты заявишь, что счастливо прожила в браке тридцать лет именно потому, что читала подобную чушь?

Роз оперлась ладонями о край стола и нависла над девушкой.

– Я хочу сказать, Мэл, что ты слишком замкнулась в себе. Ты очаровательная девушка, зачем это скрывать? Распусти волосы, подкрась немного глаза и оглянись вокруг. – Роз постучала пальцем по журналу. – В этом нет ничего сложного. Просто прислушайся к себе. И ты легко найдешь своего мужчину.

Мэллори уже нашла его в лице Уита. Но ей не верилось, что статья в журнале поможет наладить личную жизнь. А почему бы и нет? Ведь всю информацию о материнстве она черпала из Интернета. Чем этот источник хуже?

В конце концов, она сдалась.

– Хорошо, обещаю, что прочту статью. Но не гарантирую, что последую ее рекомендациям.

Роз пожала плечами и победно улыбнулась.

– По крайней мере, попытайся – Она стремительно вышла из комнаты.

Мэллори задумчиво смотрела на глянцевый разворот.

Ей все это не нужно. Главное – не процесс, а результат. Все, что Мэллори хотела от Уита Мэннинга, – это его семя.

Но глубоко в душе у нее зародились сомнения. Почему бы не насладиться любовью с таким мужчиной, если судьба предоставляет подобный шанс?

Она с замиранием сердца ждала наступления вечера.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Что ты делаешь, Уит Мэннинг?

От неожиданности он чуть не рассыпал пачку с чипсами. Мэллори стояла в дверях и гневно сверлила его взглядом.

– Решил немного перекусить.

– Вижу. – Она подошла к дивану и вырвала пачку у него из рук. – Не думаю, что это хорошая идея.

– Уже девять часов, и я хочу есть.

– Ты знаешь, сколько здесь соли? – Мэллори потрясла пакетом у него перед носом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*