Майя Блейк - Я тебя узнала
Внимание Ариона вновь привлекли ее волосы, уложенные в тугой пучок. Насытившись их видом, его карие глаза, производившие на Перлу гипнотический эффект, скользнули ниже, к ее лицу.
– Все сотрудники отдела кадров сегодня в Париже, на тренинге.
– Неужели все отсутствуют? – спросила она с плохо скрытым отчаянием. – У меня безотлагательное дело.
Не дослушав ее, Арион пожал плечами, развернулся и пошел по коридору. Перле хотелось кинуться в лифт и уехать подальше от него. Но она не могла себе это позволить. Слишком многое зависело от возможности переговорить с кем-нибудь из руководства компании. Молодая женщина заторопилась следом за ним.
Кабинет Ариона Пантелидеса производил неизгладимое впечатление. Широкий стол, по всей видимости антикварный, стоял в углу. Из окон открывался великолепный вид на Темзу. Толстый ковер золотистого цвета заглушил нетерпеливую дробь ее каблучков, пока Арион располагался в кожаном кресле. Стараясь скрыть раздражение, Перла обратилась к нему:
– Вы слышали, что я сказала? Мне надо с кем-то поговорить. Это важно.
– Если уж это не терпит отлагательств, введи в курс дела меня.
Конечно, Арион находится в выигрышной позиции. Но если мистер Пантелидес думает, что она опять позволит ему унизить ее, то он ошибается. Перлу не покидало желание броситься вон из кабинета, однако она не сдвинулась с места. Безвыходность положения лишила ее права выбора. Если не решить эту проблему сейчас, родители Моргана потеряют дом, в котором вырос их сын. На их долю и так выпало немало страданий после смерти единственного ребенка, поэтому Перла не могла оставаться в стороне и смотреть, как судьба наносит им еще один удар.
Поджав губы, она вытащила из сумки папку с документами и бросила ему на стол:
– Согласно этим бумагам, ни родители Моргана, ни я не получим денежную компенсацию, которая причитается семьям работников компании в случае их смерти. Это какая-то ошибка, я точно знаю, что Морган подписывал страховку.
– А, так ты явилась сюда с целью поживиться после смерти мужа, – ледяным тоном резюмировал Арион.
Эта фраза заставила Перлу отшатнуться.
– Я лишь хочу получить то, что причитается мне по закону как супруге человека, который на момент своей смерти числился сотрудником корпорации. Я всегда читаю то, что набрано мелким шрифтом, и знаю свои права. Не стоит делать из меня стервятницу, – ответила Перла спокойно и твердо. Она чувствовала, что, стоит ей дать хоть малейшую слабину, и Арион безжалостно воспользуется этим.
Он подался вперед:
– Поверь, glikia mou, нет такого мужчины, которому придет в голову сравнивать тебя со стервятницей. Твоя суть в другом.
– Вы можете мне помочь, или я попусту трачу время? – стояла на своем Перла.
Арион пожал плечами и посмотрел на наручные часы.
– К сожалению, через пятнадцать минут у меня деловая встреча. Ты остановилась в городе?
– Нет, я возвращаюсь в Бат вечером.
– Тогда не задерживаю. Скоро с тобой свяжутся. Что-то в его голосе заставило Перлу усомниться в этом.
– Скоро это когда?
– Я мог бы отправить электронное письмо брату, чтобы он отдал распоряжение главе отдела кадров заняться этим вопросом. Но Сакис сейчас где-то на островах Тихого океана. Кто знает, проверяет ли он свою почту.
По лицу Ариона пробежала едва уловимая тень, которую Перла заметила еще на парковке «Макдоналд-Холла» и от которой у нее вновь невольно защемило сердце.
– Арион…
Мужчина напрягся, и она прикусила язык.
– Мистер Пантелидес, я не могу ждать. Может быть, вы сами просмотрите документы? Пожалуйста.
– Еще добавь: «Хотя бы в память о нашем прошлом».
Его сарказм заставил Перлу побледнеть.
– Нет, я не хотела бы упоминать о том случае, который мы оба предпочли забыть навсегда. Послушайте, Морган и я после свадьбы жили с его родителями. Два года назад моя свекровь попала в серьезную аварию. Терри, отцу Моргана, пришлось уйти с работы, чтобы ухаживать за ней. Без выплаты страховки они потеряют свой дом. Вам наплевать на меня, но старики останутся без крыши над головой. Им и так пришлось многое перенести после смерти сына.
Перла глубоко вздохнула и нерешительно посмотрела на Ариона. Несколько минут он хранил молчание, затем достал из ящика черный кусочек пластика и протянул ей. На карточке не было никаких надписей. Это могло быть что угодно – кредитка, которыми пользовались исключительно мультимиллиардеры, или дисконтная карта для любителей кофе. Молодая женщина с недоумением посмотрела на него:
– Что это?
– С помощью этого ключа ты сможешь попасть в мой лифт. – Арион указал на двери лифта, находившиеся прямо в его кабинете. – Он доставит тебя в пентхаус. Подожди меня там и…
– Ни за что, – оборвала его Перла.
– В чем дело?
– Что бы вы ни задумали, мой ответ «нет». Для вас я всего лишь шлюха, но вы ошибаетесь. То, что произошло между нами той ночью, не было чем-то грязным и дешевым. По крайней мере – для меня. Неужели вы думаете, что, нуждаясь в помощи, я готова упасть так низко, что?..
– Заткнись и послушай, – грубо скомандовал Арион.
– Как вы смеете так со мной разговаривать? – возмутилась она.
– Деловая встреча продлится пять часов, а то и дольше. И, если ты не собираешься бродить по улицам под дождем, советую рассмотреть мое предложение.
– То есть… вы хотите, чтобы я подождала вас там? – переспросила удивленная Перла.
– Надо же, миссис Лоуэлл разочарована.
– Отнюдь, – возмущенно ответила она.
– Вот и хорошо.
Дрожащей рукой она взяла карточку и пошла к лифту.
– Перла! – окликнул ее Арион.
– Что?
– Не стоит бояться. Ты же не на пытку отправляешься.
– Да? Я не удивилась бы, если бы нашла там средневековые орудия пыток, предназначенные для наивных посетительниц вашего логова.
Глаза Ариона потемнели, он сжал кулаки. Наконец-то ей удалось хотя бы раз одержать над ним верх. Но эта победа мало что значила. Каждым своим словом и жестом Арион цинично втаптывал в грязь воспоминания о проведенной вместе ночи, лишая Перлу нескольких драгоценных часов счастья и предлагая взамен мучительное раскаяние. Если бы она могла забыть! Но это невозможно. Особенно когда он стоит совсем близко, такой невообразимо прекрасный и пленительный.
– Я еще никогда не приглашал женщину в свой пентхаус.
– Тогда будем считать, что мне невероятно повезло. Я постараюсь не прыгать от радости, чтобы не испортить вам полы.
Она ускорила шаг, стремясь как можно быстрее скрыться от его презрительного взгляда и безжалостных слов. Пластиковый ключ бесшумно вошел в щель, и двери лифта раскрылись. Перла обернулась и небрежно помахала ему: