Люси Гордон - Восхождение к любви
Пока они поднимались наверх, становилось все холоднее и темнее. Питер сдался первым.
– Я бы сейчас не возражал найти какую-нибудь хижину.
– А как насчет вон той? – спросила Джоан, указывая на небольшой домик в отдалении.
– Она заброшена, – ответил Ренцо. – Неужели вы не видите, что она стоит на самом краю обрыва? Она была построена в надежном месте, но затем земля обвалилась, и пользоваться ею стало небезопасно.
Они продолжили подъем, пока Ренцо неожиданно не сказал:
– Я его вижу.
Генри был в верхней части горного гребня, по которому они поднимались. Обернувшись, он помахал им с видом победителя.
– Чертов идиот! – отрезал Ренцо. – Очевидно, он доволен собой.
Генри замахал руками подобно марионетке.
– Поднимайтесь ко мне. Здесь здорово.
– Нет, лучше ты спускайся к нам, – крикнула ему Джоан.
– Тише, – одернул ее Ренцо. – Разве ты не знаешь, что в горах нельзя кричать? Хочешь вызвать лавину?
– Эй! – крикнул Генри. – Идите сюда.
– Оставайтесь здесь, – сказал Ренцо своим спутникам. – Я пойду за ним. Не издавайте громких звуков.
Отсоединив веревку, которой к нему была прикреплена Мэнди, он пошел вверх. Генри по-прежнему прыгал и кричал.
– Добром это не кончится, – сказал Питер.
Словно в подтверждение этому вдалеке послышался какой-то странный треск. Он был негромким, но в тишине прозвучал угрожающе.
– Я убираюсь отсюда, – добавил он. – Джоан, Мэнди, вы со мной?
– Мы не можем оставить Ренцо, – возразила Мэнди. – Он знает, что делает.
– Он – возможно, зато Генри не знает.
– Думаю, я тоже пойду, – ответила Джоан.
– Мэнди?
– Я останусь здесь, – решительно произнесла девушка.
– Хорошо. Догоняйте нас.
Через несколько минут Питер с Джоан открепились от нее и пошли вниз. Подняв голову, Мэнди обнаружила, что Генри начал спускаться, пока наконец не добрался до Ренцо. Даже с большого расстояния было заметно, что они спорят.
Приближаясь к ним, Мэнди услышала, как Генри сказал:
– Ты не умеешь получать удовольствие от приключений, парень.
– Чтобы получать удовольствие от приключений, нужно прежде всего быть живым, – твердо сказал Ренцо. – А теперь заткнись и спускайся вниз вместе с нами.
Состроив гримасу за его спиной, Генри умоляюще посмотрел на Мэнди, но она покачала головой. Он неистово сверкнул глазами и, когда Ренцо попытался прикрепить его к себе, поспешно отстранился.
– Ни за что. Я спускаюсь вниз, но будь я проклят, если пойду в связке с вами.
– Перестань валять дурака, – отрезал Ренцо.
– Я серьезно. Держитесь от меня подальше! – прокричал Генри и быстро поехал вниз.
– Вот идиот, – пробормотал Ренцо.
Он прикрепил Мэнди к веревке, и они начали спускаться.
Вдруг сзади послышался глухой удар, словно что-то тяжелое упало с большой высоты и покатилось вниз. С каждой секундой звук становился все более зловещим. Неожиданно все вокруг пришло в движение.
– Ренцо! – прокричала она.
– Двигайся как можно быстрее! – скомандовал он. – Не делай этого!
Обернувшись, Мэнди обнаружила, что на них с ревом стремительно надвигается снежная масса. Она понимала, что им от нее не спастись, но продолжила спускаться вслед за Ренцо, который тянул ее за собой.
Затем мысли покинули ее, а чувства перепутались под натиском страха. Весь мир стал белым. Сверху, снизу, спереди и сзади. Сможет ли она когда-нибудь освободиться из этого белого плена?
Она не заметила, как налетела на стену. К счастью, почти вся сила удара пришлась на лыжи. Но, несмотря на это, она едва могла дышать от потрясения. Из ее горла вырвался крик ужаса.
– Ренцо! Ренцо! Где ты?
– Здесь, – послышался его голос в нескольких дюймах от нее, но, повернув голову, она увидела только сугроб.
– Где ты? О боже!
В следующую секунду она, к своему огромному облегчению, почувствовала, как он схватил ее за руку.
– Все в порядке, – хрипло произнес он. – Не паникуй, мы у хижины, которую я тебе показывал. Внутри мы будем в безопасности. Попробуй продвинуться ко мне.
С лыжами на ногах это было нелегко, но с его помощью ей наконец удалось выбраться из снега.
– Дверь слева от меня, – сказал он. – Давай надеяться, что она не заперта.
Им повезло. Ренцо удалось открыть дверь, но в отверстие тут же посыпался снег.
– Мы должны как можно быстрее проникнуть внутрь, – произнес он, втаскивая ее в хижину. – Теперь толкай!
Они вдвоем изо всех сил надавили на дверь, оказывая сопротивление напирающему снежному потоку. В конце концов им удалось его победить. По крайней мере на какое-то время.
– Слава богу, – выдохнул он. – Это тяжелая дверь. Должна выдержать.
– Означает ли это, что мы в безопасности?
– Конечно. Мы можем отсидеться здесь, пока они нас не найдут. Уверен, это не займет много времени.
Он улыбался, но Мэнди не поверила его словам. Возможно, они застряли здесь навсегда.
– Давай снимем лыжи, – сказал Ренцо, расстегивая крепления. – Мэнди, что такое?
– Ничего, – пробормотала она. – Просто я…
– Иди сюда. – Усадив ее на софу, он наклонился, чтобы снять с нее лыжи, затем сел рядом и обнял ее за плечи. – Все хорошо. Расслабься.
Ее тело затряслось, из глаз хлынули слезы.
– Они мертвы! – прокричала она. – Должно быть, они погибли – Джоан, Питер и Генри. Их смела лавина.
– Мы не знаем этого наверняка, – попытался успокоить ее Ренцо. – Мэнди, Мэнди…
Прижав ее к себе, он начал укачивать ее, как ребенка, бормоча слова утешения, но ничто не могло остановить поток ее слез. Она начала в истерике молотить кулаками по его груди.
– Они мертвы! Мертвы! Отпусти меня!
Наконец ей удалось вырваться из его объятий. Он попытался ее схватить, но она увернулась, понеслась к какой-то двери и распахнула ее, не обращая внимания на предостерегающий крик Ренцо. Только добравшись до середины смежной комнаты, она обнаружила, что дальняя стена отсутствует.
Вдруг сзади что-то врезалось в нее и повалило ее на пол.
– Все хорошо. Я тебя держу, – сказал Ренцо. Мэнди не могла сдвинуться с места. Ее взгляд был прикован к бесконечной белой пропасти, в которую она чуть не свалилась.
– Осторожнее. Не торопись.
Ренцо помог ей подняться и медленно повел ее назад. Закрыв дверь, он, не выпуская ее из объятий, произнес дрожащим голосом:
– Это было очень неосмотрительно с твоей стороны.
– Я… я не знала.
– Ты не могла знать. Я тебя не предупредил.
Она начала успокаиваться.
– Как ты мог меня предупредить? Я вела себя как полная идиотка.
– Мэнди, – прошептал он ей в волосы, – по-твоему, сейчас подходящее время выяснять, кто из нас идиот?