KnigaRead.com/

Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Барри, "Возвращение к прошлому" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, – холодно подтвердил Ричард. Из его голоса внезапно ушла вся доброта и пропали дружеские нотки – теперь это был деловой, довольно бесчувственный и безразличный голос, которым, наверное, мистер Тремарт договаривался о сделке. – Давайте, наконец, поговорим о деле, чтобы не тратить без толку ваше и мое драгоценное время. Я намерен купить у вас «Тремарт» и хотел бы обсудить все детали продажи так быстро, как только возможно.

– Что вы сказали?

Шарлотте показалось, что она ослышалась.

Он повторил.

– Я знаю, что это довольно неожиданно для вас, но я давно мечтал купить «Тремарт», поэтому заплачу любую цену, которую вы назначите. Может быть, вы пока еще не знаете, но я совсем не бедный человек, и деньги для меня значат довольно мало. Поэтому просто назовите свою цену, какой бы высокой она ни была, и получите столько денег, сколько захотите. Я бы хотел подчеркнуть, что покупаю «Тремарт» со всей обстановкой, во всяком случае, с той ее частью, которая была продана вашей тетушке. Поэтому, называя сумму, прикиньте, покроет ли она все расходы. Вряд ли вы сталкивались с такого рода делами, поэтому, я думаю, вам стоит обратиться за помощью к профессионалу. Для этой цели прекрасно подойдет моя же фирма, специализирующаяся на продаже и оценке антиквариата, то есть на самых разных сделках. Филиалы фирмы разбросаны по всему миру, и мои люди быстро оценят все поместье, и это не будет стоить вам ни цента. И я даю слово, что все подсчеты будут проведены точно и непредвзято, поэтому ваши интересы ни в коем случае не пострадают. Я уверен в честности своих сотрудников и обещаю, что заплачу ту цену, которую они вам назовут. И можете мне верить, это будет самая настоящая, реальная цена за поместье такого рода. Итак, когда же я могу послать за своими оценщиками?

Шарлотта была ошарашена этими словами; даже поняв, что именно Ричард имел в виду, она все еще не знала, как отреагировать на его предложение. Они закончили осмотр дома в полной тишине, которую нарушали всего лишь несколько фраз, адресованных Ватерлоо, но и к нему они обращались очень редко. Шарлотта продолжала осмысливать эту резкую перемену в Ричарде и его абсолютно дикое предложение. И несмотря на то, что ее мысли бешено крутились в голове, девушка продолжала внимательно наблюдать за своим гостем.

Шарлотта аккуратно взяла Ватерлоо за шкирку и отнесла пса на террасу. Потом она спокойно объявила Тремарту, что лучше им вернуться в гостиную и продолжать беседу там. Довольно нетерпеливо даже для человека, стремящегося вернуть себе фамильное гнездо и понимающего, что от этого разговора зависит исполнение его желания, Ричард проследовал за ней.

Как только они вошли, Шарлотта постаралась сделать невозмутимое выражение лица и перешла на деловой тон, подобный тому, которым буквально несколько минут назад говорил ее гость, хотя внимательный слушатель уловил бы неуверенные нотки в ее голосе.

– Давайте поговорим о деле, мистер Тремарт. Я не могу понять, почему вы решили, будто у меня есть хотя бы идея, не говоря уже о желании, продать этот особняк. Спешу вас заверить, что я ни в коем случае не собираюсь с ним расставаться. Положение вещей не изменится ни сейчас, ни потом. Несколько месяцев назад я действительно не знала, что мне делать со всем этим великолепием; возможно, тогда я могла по ошибке продать его вам, но вы упустили подобную возможность. На сегодняшний день я не намерена продавать это поместье кому бы то ни было, мало того, я даже попробую жить здесь, хотя и признаю, что это будет немного сложно.

– На самом деле это будет ужасно сложно, тем более для вас. – Его угрожающе сдвинутые брови удивленно приподнялись, словно он надеялся, что все услышанное было не более чем плохой шуткой. Ричард просто не верил своим ушам. – Один тот факт, что этому дому требуется серьезная модернизация, должен испугать вас; к тому же я предполагаю, что у вас нет ни средств, ни навыков в таких делах. Я прав?

– Надеюсь, что с приходящей домработницей из поселка, которая присматривала за особняком до моего приезда, вымыла здесь окна и привела все в божеский вид, я не пропаду. – Она улыбнулась ему так, словно была полностью уверена в своей правоте. Как ни странно, в эту минуту Шарлотта действительно не сомневалась, что справится с поместьем практически в одиночку. Но потом поняла, что подобное утверждение может вызвать лишь скептическую улыбку, и добавила: – Скоро сюда приедет моя давняя подруга, она останется здесь на несколько недель. Ханна уже сталкивалась с такими задачами, и вместе мы устроим превосходную весеннюю генеральную уборку.

Она прошла через всю комнату к пианино и провела по его крышке указательным пальцем. Затем подняла его на уровень глаз и придирчиво рассмотрела. Палец был идеально чистым, на нем не осталось ни пылинки.

– Видите? Эта домработница не так уж плоха.

– Не так уж плоха? – повторил он срывающимся голосом. – Вы что же, собираетесь пользоваться услугами человека, который не имеет отношения к этому особняку и не знает его истинной исторической ценности? Тогда вы не сможете содержать «Тремарт» так, как он того заслуживает.

– Вы не правы. Именно этим я и собираюсь заняться. – Она продолжала смотреть на него со сладкой улыбкой на устах. – Вот почему я с нетерпением жду прибытия своей подруги Ханны Кутс. Думаю, в эту самую минуту она как раз направляется сюда из Лондона на поезде, и мне нужно поторопиться, так как я должна ее встретить на железнодорожной станции в Корнуолле как раз в полдень.

– Значит, вы отказываетесь продавать поместье? – повторил Ричард свой вопрос ледяным тоном.

– Я уже сказала вам, что не собираюсь с ним расстаться, во всяком случае, сейчас. Если вы так хотите получить «Тремарт», давайте заключим договор. Дайте мне три месяца, и, если после ремонта никто не захочет его купить, особняк – ваш.

– Могу поклясться вам прямо здесь и сейчас, что нигде и никогда вы не найдете такого щедрого и великодушного покупателя, как я, можете мне поверить!

– Да неужели? – Шарлотта вновь провела рукой по пианино, и насмешливый взгляд ее сверкающих глаз вновь остановился на Ричарде. Она улыбнулась и добавила: – Конечно же это прекрасно, что вы невероятно богаты и что благодаря своим деньгам не станете превращать этот изумительный особняк, скажем, в гостиницу. Но могу вас заверить, что найдется огромное количество желающих, которые отдадут любые деньги, чтобы получить в свое владение такое прекрасное место для бизнеса. «Тремарт» – это как раз то, что им нужно. Такое имущество может озолотить своего владельца. Деньги, вложенные сюда, окупятся с лихвой. Вы ведь понимаете, какой чудесный отель или частный загородный клуб получится из «Тремарта»?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*