Эллен Сандерс - Профессиональная тайна
– Немножко, – призналась она, хотя чувствовала то же самое, что и он.
– Андреа, я не могу молчать.
– Найджел…
– Пожалуйста, не перебивай меня. Ты – та женщина, которую я искал всю жизнь. Да, безусловно, у меня были любовницы, но, когда они уходили, я не испытывал ничего, кроме легкой досады и разочаровании из-за того, что снова ошибся. Ни одной из них не удалось затронуть струны моей души. Андреа, мы созданы друг для друга. Ну вот, теперь ты точно считаешь меня сумасшедшим.
– Нет, Найджел, вовсе нет. Просто все это так неожиданно, быстро и…
– Чего ты боишься?
Как Андреа могла сказать, что ее останавливают предостережения сестры? Она ведь сама упрекала Бетти в том, что ею движут обида и свежие раны предательства. Почему же теперь она не решается броситься в омут любви? Ведь она полюбила Найджела с первого взгляда!
Найджел обнял Андреа за талию и прижал к себе.
– Андреа, что бы ни случилось, пожалуйста, верь мне. Ты дорога мне, и я не хочу потерять тебя из-за… из-за какой-нибудь дурацкой ошибки.
– Найджел, не беспокойся. Я знаю, что ты никогда не причинил бы мне боль намеренно, – сказала Андреа, удивляясь волнению Найджела.
Он еще крепче прижал ее к себе.
– Я не буду тебя торопить. Мы вернемся к этому разговору, когда ты будешь к нему готова, хорошо?
Андреа кивнула и сменила тему:
– Может, зайдем куда-нибудь поужинаем?
– Предлагаю заглянуть в итальянский ресторанчик. Он здесь неподалеку.
– Отлично. Веди меня.
Они взялись за руки, как влюбленные подростки, и побрели по аллее. Затем свернули раз, другой, и, к удивлению, Андреа, не разглядевшей за подстриженными в форме животных кустами небольшого круглого здания, оказались у входа в «Римини».
– Здешний шеф-повар родом из Италии, поэтому его блюда пропитаны духом этой страны, – пояснил Найджел прежде, чем они переступили порог парадного входа ресторана национальной итальянской кухни.
Андреа сначала забеспокоилась, что недостаточно хорошо одета для посещения ресторана. Если бы Найджел предупредил ее заранее, то ей бы не пришлось сейчас краснеть, встретившись взглядом с женщиной в платье от-кутюр.
Однако элегантное и скромное на первый взгляд платье Андреа таило в себе такой заряд сексуальной энергии, что стоило мужчинам ее увидеть, как они уже с трудом отрывали от нее глаза.
– Добрый вечер, мисс.
– Добрый вечер, – слегка сконфузившись от внимательного взгляда швейцара, ответила Андреа. Судя по всему, фейсконтроль и дресс-код она успешно прошла.
– Мистер Шарп, как поживает ваш уважаемый отец? – с любезной улыбкой спросил швейцар.
– Как всегда, изводит своих секретарш и отказывает мне в просьбах, – с улыбкой ответил Найджел.
У Андреа не осталось сомнений, что Найджел в этом ресторане далеко не впервые.
– Позвольте мне проводить вас до столика, – сказал с улыбкой администратор зала уже после того, как обменялся с Найджелом рукопожатием.
Пока они шли к свободному столику, Андреа с интересом смотрела по сторонам. Кругом дамы в вечерних нарядах и мужчины в дорогих костюмах.
В такой обстановке и кусок в горло не полезет, подумала Андреа.
– Вот ваши места, – вежливо сказал администратор, остановившись у столика в противоположном от входа углу.
Найджел отодвинул стул, и Андреа опустилась на мягкое сиденье, с интересом изучая стены заведения. Они были исписаны какими-то загадочными письменами на незнакомом ей языке.
– Это цитаты из «Божественной комедии» Данте, – сказал Найджел.
– Только не говори, что знаешь итальянский.
– Немного. Поднаторел во время стажировки в Риме.
– Ты был в Риме?! – воскликнула Андреа. – Там, наверное, необыкновенно красиво.
– Вообще-то там очень грязно. Кругом цыгане и туристы.
– Фу! – скривилась Андреа. – А я-то думала, что ты романтик.
– И тебе это не очень понравилось, – напомнил Найджел. – Теперь же ты недовольна из-за того, что иногда я отрываю глаза от звездного неба и вижу бренную землю, покрытую слоем мусора. – Найджел усмехнулся, заметив растерянность и недоумение на лице Андреа. – Что закажем?
– Выбери сам. Похоже, ты тут завсегдатай, – выкрутилась Андреа из щекотливого положения. Хоть меню было не только на итальян-ском, но и на английском языке, названия блюд ей мало о чем говорили.
– Здесь все блюда бесподобны.
– Говоришь так, будто все перепробовал.
Найджел пожал плечами.
– Не уверен, что все, но большую часть точно.
Андреа удивленно вскинула брови.
– Хозяин «Римини» хороший друг моего отца, – пояснил Найджел. – До появления Сандры мы проводили довольно много времени вместе. В том числе в этом ресторане. Итак, что мы закажем помимо вина?
– Ой, Найджел, кажется, я перебрала, – со смехом призналась Андреа после очередного тоста за знакомство.
Боже, я напилась, как старшеклассница на выпускном вечере, не хватало еще натворить глупостей с Найджелом. Еще чуть-чуть, и я наброшусь на него с поцелуями. Как же он сексуален и притягателен! А его смеющийся губы? Они ведь просто созданы для поцелуев…
– Андреа? – прервал ее размышления Найджел.
– Что? – кокетливо похлопав ресницами, спросила она, заглянув ему в глаза.
– Перестань, пожалуйста, так на меня смотреть. Иначе я не смогу удержать себя в руках. Не забывай, что я обычный мужчина.
Андреа заливисто рассмеялась и, отодвинув в сторону вазочку с десертом, облокотилась о стол. Теперь ее губы были всего в нескольких сантиметрах от губ Найджела.
– Да? И что же ты сделаешь?
– Ох, Андреа, ты сама напросилась…
Найджел впился губами в ее губы. Его язык дерзко ворвался в ее рот, принеся с собой привкус миндального пирожного и красного вина.
Через несколько мгновений они оторвались друг от друга. Андреа смущенно опустила глаза.
– Неплохо получилось, – прочистив горло, произнесла она.
– Мне тоже понравилось, – согласился Найджел с обезоруживающей улыбкой.
6
Андреа взглянула на часы. До конца рабочего дня всего десять минут. А потом… потом долгожданная встреча с Найджелом. Они не виделись всего день, а у нее такое чувство, что прошел месяц. Интересно, какой сюрприз Найджел приготовит ей сегодня?
Андреа старалась не думать о предупреждениях и опасениях сестры, списав их на ее расстроенное воображение и разочарование. Разве Найджел может что-то от нее скрывать? Зачем?
– Мисс Джекобс, вы не могли бы разобрать эти дела, – без вопросительной интонации произнес невесть откуда появившийся мистер Шарп.
От неожиданности замечтавшаяся Андреа вздрогнула и рассеянно улыбнулась. Правда, улыбка тут же исчезла с ее лица, стоило Андреа увидеть кипу документов в руках начальника.