KnigaRead.com/

Лорин Чандлер - Новогоднее желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лорин Чандлер - Новогоднее желание". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 1998.
Перейти на страницу:

Сэм улыбнулся своей особенной улыбкой, и внутри у Дэни что-то задрожало.

— Не знаю ни одной женщины, которая делала бы заготовки.

— А я раньше и не занималась этим. Мы переехали сюда из Калифорнии. В Лос-Анджелесе я работала в одной фирме полный рабочий день и варенье покупала в магазине, а торты — в булочной.

— Айдахо далековато от Калифорнии, — заметил Сэм.

— И не только в смысле расстояния. Все равно что из армии попасть на овощеводческую ферму, да к тому же на нашу. Она на ладан дышит. — Пусть знает, в каком они положении. — Мне хотелось, чтобы у моего сына была другая жизнь, — тихо добавила Дэни. — Поэтому мы и переехали. А вас что сюда занесло?

Этим вопросом Дэни решила переключить разговор в нужное ей русло. Она постаралась, чтобы вопрос прозвучал небрежно, но в действительности ответ Сэма был для нее очень важен. Если он скажет, что был уволен из армии за то, что продавал оружие несовершеннолетним, или что-то в этом роде, все будет кончено, а ей бы этого не хотелось. Она ждала ответа с замиранием сердца.

Сэм прожевал печенье, вытер рот салфеткой и сказал:

— А черт его знает!

Дэни в недоумении заморгала.

— Видите ли, я попал в аварию и, хотя меня снова собрали, для армейской службы уже не гожусь, а это все, что я умею. Здесь, в Айдахо, у меня есть друг. Его зовут Джо Лоусон.

— И вы ему помогаете, играя роль Санта-Клауса?

— Ну да. — Он явно не хотел распространяться на эту тему. — Вы написали о рекомендациях. Я могу вам их представить, если вы не против позвонить по междугородному.

— Не против, — пробормотала Дэни.

Ей бы хотелось узнать поподробнее и о его службе в армии, и об аварии, и о полученных увечьях, но Сэм, видимо, не был расположен обсуждать это. В конце концов, зачем ей знать его послужной список, чтобы принять решение? Она будет спрашивать о существенном.

— А семья у вас здесь есть?

— Нет.

— Но вы решили поселиться именно здесь?

— Если получится. А если нет, мне предлагают канцелярскую работу. В объявлении вы написали об испытательном сроке.

— Я посчитала это необходимым, в случае, если мы не… В общем, мы можем и не… Может, вы решите, что это вам не подходит.

Сэм окинул быстрым взглядом кухню, заставленную изделиями Дэни, и выражение его лица смягчилось. Потом он взглянул на нее саму, и в глазах у него появилось нечто такое, чего она не могла определить.

Что-то неуловимое, таинственное, заставившее ее затрепетать. В этом взгляде читался не просто мимолетный интерес. Сэм смотрел на нее как на женщину! Однако его ответ был прямым и без тени кокетства:

— Пока что подходит.

Сомнения в душе Дэни растаяли, будто снег весной, и впервые за много лет она ощутила, как в груди у нее потеплело. От слов совершенно незнакомого человека!

Это опасно, когда кто-то обладает такой магнетической силой! Но зато как прекрасно чувствовать, что краснеешь, запинаться, потому что все в тебе натянуто как струна, снова на что-то надеяться, будто тебе семнадцать! Но это же безумие! Глупо и безрассудно!

Что это за мужчина, который откликается на такое объявление?

А что она за женщина, которая дает такое объявление?

У него какая-то тайна, размышляла Дэни, разглядывая Сэма. Ну и что? Разве у нее нет?

А может быть, именно у них, безумных и безответственных, и получится?

Дэни снова попыталась внушить себе, что делает все ради Тимми. Но если уж Судьба посылает тебе подарок, хватай его и не раздумывай. Уже несколько лет она подавляла в себе чувства, которые могли причинить лишь боль. А сейчас возрождается надежда на жизнь, о которой она мечтала. Смех, родство душ, близость и долгие, полные страсти ночи — на какое-то мгновение Дэни дала мечтам увлечь воображение.

— Мне бы хотелось помочь вам, Дэни. — Уверенный, спокойный голос вернул ее к действительности и напомнил, что они еще ни до чего не договорились. — Но, по правде говоря, у меня в этом деле нет никакого опыта.

Брови Дэни непроизвольно поползли вверх. Он говорит о браке, напомнила она себе, смущенная своими грешными мыслями.

— Представьте, и у меня тоже, — улыбнулась Дэни, несколько удивленная отсутствием у Сэма мужского тщеславия. — Может, оно и к лучшему. Меньше надежд, не так ли?

— Но вы должны надеяться, — возразил он, хмурясь. — Это же ваша жизнь, ваши средства существования. А что будет входить в мои обязанности?

— Обязанности? Ну… я… — Дэни опустила взгляд и покачала головой. — Звучит как-то странно.

— Почему? Должны же у меня быть обязанности. — Может быть, это армейская привычка, так выражаться? — Вам с каждым, кто обратится по объявлению, придется говорить об обязанностях.

— Об обязанностях? — повторила Дэни.

Ирония в ее голосе явно насторожила Сэма.

— Может, лучше, чтобы собеседование проводил ваш отец?

— Мой отец? — Дэни даже рот раскрыла от удивления. Так она и знала! Наконец-то обнаружился первый недостаток этого человека — полное неверие в то, что женщина может сама решать свою судьбу.

Надеясь, что она все же ошибается, Дэни осторожно спросила:

— А зачем? Я приняла решение, и оно касается только меня.

— Согласен. И решение очень важное. Именно поэтому вам не следует допускать, чтобы первый встречный стал вас уверять, что он может выполнять свои обязанности на все сто. Если вы не объясните ему, чего от него ждете, тогда что вы будете делать, если окажется, что он не годится?

Дэни потеряла дар речи. Не годится.

— Послушайте, — мягко сказал Сэм, облокачиваясь на стол и обворожительно улыбаясь, — я просто хочу сказать, что, насколько я понимаю, вы не можете себе позволить ждать дольше.

О!

Внезапно Дэни захлестнула ярость. О чем она, черт возьми, думала, когда давала это дурацкое объявление! Да во сто крат лучше быть одной, чем выслушивать оскорбления первого встречного, да еще в собственном доме.

Она встала и оперлась ладонями о стол.

Она была похожа на хор греческих фурий и вся дрожала от негодования. Щеки ее пылали и были почти такого же цвета, как волосы. Что он такого сказал? Чем вызвал такую реакцию? — недоумевал Сэм.

Все вроде шло на лад, даже слишком. Она была такой мягкой, нежной и вместе с тем практичной, от нее-то исходила сила, а то она вдруг становилась застенчивой. Когда он ехал сюда, то решил наплести, что работал на дюжине таких ферм, что у него богатый опыт в этом деле, что лучше его она работника не найдет. И любой бы на его месте поступил так же. Но теперь он понял, что рядом с Дэни Хармон непременно должен быть кто-то, например отец, кто бы, нанимая работника, дал ему ясно понять, что ни о чем, кроме работы в саду и огороде, тот и думать не смеет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*