KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)

Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 1997.
Перейти на страницу:

К тому же не стоило отправляться в путь в таком состоянии — одна лишь езда по переполненным дорогам Хьюстона могла вывести из себя кого угодно.

Аманда не предполагала, что выпустить пары ей будет так трудно.

Да, случалось, что ее подводили, и не раз. Горькие разочарования тоже приходилось терпеть. А также браться скрепя сердце за постановки, которые ее вовсе не интересовали.

Почему же сейчас она не может с собой справиться?

Наверное, ей стоило, дольше не раздумывая, найти другого ребенка и предоставить Керку самому объяснять дочери, что по причине его неверного представления о приоритетах малышка лишилась шанса сняться на телевидении.

Опять она теряет драгоценное время. Неудивительно, что и Керк Макэнери без всяких угрызений совести тратил ее время.

Подвести ее — это было так… так… ну так типично по-мужски. Но почему Вирджиния должна упускать возможность немного развлечься только из-за того, что ее отец невнимательно относится к другим? Впрочем, Аманда ведь еще не слышала объяснений Керка — возможно, они окажутся вполне убедительными.

Небо темнело в предвестии бури, и все в природе соответствовало настроению Аманды, когда она подъехала к фирме Макэнери. Холодный ветер разметывал по асфальту пожелтевшие сосновые иглы. Она надеялась, что дождя все-таки не будет: для аппаратуры ничего не может быть хуже.

Заранее приготовившись с абсолютно независимым видом миновать секретаршу, Аманда рывком открыла дверь.

Керк стоял в приемной с небольшой группой людей, пожимая одному из клиентов руку.

Аманда резко остановилась: интересно, они уже уходят или только пришли?

Взгляд Керка скользнул по ней, затем Керк снова отвернулся к посетителям. Было непонятно, заметил он ее или нет.

— Я могу вам чем-то помочь? — подчеркнуто вежливо осведомилась секретарша.

Аманда пристально смотрела на Керка, по-прежнему не замечавшего ее.

— На три у меня была назначена встреча с Керком Макэнери, — громко сказала Аманда, намеренно выговорив его имя как можно отчетливее. Но она напрасно ждала ответной реакции — он даже не повернул головы. — Керк Макэнери настолько ответственный человек, что, когда он не приехал и даже не оставил сообщения, я испугалась, не попал ли он в аварию.

После ее слов, несомненно услышанных всеми, в холле воцарилась тишина. Секретарша взглянула на Керка и стоявших с ним рядом людей.

Керк слегка повернул голову, посмотрел в сторону Аманды — и наткнулся на ее пристальный взгляд.

Глядя на нее так же неотрывно, не мигая, он что-то шепнул секретарше — Аманда не расслышала что.

Встав из-за стола, та нежным голоском проворковала:

— О, дорогая… — Можно было подумать, что она только что заметила Аманду. — Не хотите ли чашечку кофе, пока будут улажены все вопросы?

— Нет, благодарю вас. — Отвечая секретарше, Аманда была вынуждена прервать молчаливый поединок взглядов, который она затеяла с Керком.

— Мистер Макэнери освободится очень скоро.

Внезапно Аманда решила не требовать от Керка никаких объяснений.

Гордившаяся своим неизменно высоким профессиональным мастерством тележурналиста, она осознала, что вдруг повела себя как новичок. И, по-видимому, не только упустила возможность снимать Вирджинию, но и взять интервью у Керка для сюжета о личной безопасности детей.

Проводив клиентов, мистер Макэнери направился с сухим, деловым видом к Аманде. Было ясно, что он не испытывает никакой радости от встречи. Он бросил взгляд на часы и, приподняв бровь, обратился к секретарше:

— Розали, могу я попросить вас?..

— Конечно. — Схватив сумочку, секретарша выскочила за дверь.

Лишь после ее ухода, оставшись вдвоем с Керком, Аманда осознала, как тихо стало в офисе.

По дороге сюда она страшно злилась и ждала немедленных извинений. Теперь же она была очень недовольна собой, потому что вела себя неверно. Хотя лучшая защита — нападение… и что там еще? Резко вздернув подбородок, она постаралась распалить свой гнев.

Керк сурово, почти осуждающе смотрел на нее.

Она успела забыть, что у него такие темные — почти черные — глаза. Как же получилось, что у его дочери были голубые? Наверное, его гены должны были оказаться сильнее.

— Я совсем забыл, что мы должны были встретиться, — наконец проговорил он, — извините. — Однако в голосе его не слышалось раскаяния.

Как же так — она проторчала на ярмарке Бог знает сколько времени, а он даже не желает объяснить, что все-таки произошло, почему он не пришел.

Аманда считала, что уж объяснения-то она в любом случае заслуживает.

— Мы прождали полтора часа, — сказала она раздраженно, — со мной была съемочная группа, а их труд стоит недешево.

— Ваше терпение достойно похвалы.

Его тон покоробил ее, но, даже несмотря на это, Аманда продолжила:

— Вы знаете, как напряженно я работаю над передачей. Вы могли бы позвонить или хотя бы оставить сообщение на автоответчике.

— Розали была в курсе, что я занят с клиентами.

— Ну и как я должна была это понимать — что вас не будет или что вы будете позднее?

— Естественно, клиенты для меня — всегда на первом месте. Я думал, вам это ясно. — Он по-прежнему неприветливо смотрел на нее. — Еще раз прошу извинить за недоразумение.

— Какое недоразумение? Мы договорились встретиться в три на ярмарке, но вы не явились, и я потеряла два часа попусту. — Даже больше, уточнила она про себя, если учесть время, затраченное на подготовку к съемке.

Он сжал зубы.

— А сейчас-то вы почему здесь? Вы что же, собираетесь купить дом?

Аманда окинула его гневным взглядом. Невыносимо!

— Нет.

Все, что ей было нужно от него, — чтобы он объяснил, почему не пришел и не извинился.

Указав на дверь, он сказал:

— Люди, которых вы только что видели, подписали сегодня контракт на покупку дома. И хотели еще раз осмотреть дом.

Аманде стало ясно, что обсуждаемую тему лучше оставить. Но…

— Знаете, ведь все это означало гораздо больше, чем просто поездка на ярмарку. Вирджиния надеялась на вас. — Я тоже на вас надеялась.

— Процент от сделки — несколько тысяч долларов, — поделился он, — и хотя девочка пока еще не понимает значения таких вещей, она наверняка будет в выигрыше.

Аманда презрительно скривила губы. Деньги! Он заставил их так волноваться, заставил свою дочь напрасно прождать его — и все из-за денег.

Керк заметил ее усмешку. Прищурив глаза, он скрестил руки на груди:

— Скажите-ка, мисс Доннелли, а если бы по дороге на съемку этой вашей истории о Санта-Клаусе вы увидели бы аварию — ну, скажем, где-то на автостраде опрокинулась цистерна с химикатами и дала течь… Ведь вы остановились бы, стали бы выяснять обстоятельства происшествия, не так ли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*