Маргарет Майо - В зеркале твоих глаз
Голова Кристи сама собой повернулась в его сторону.
- Если ты не будешь соваться не в свое дело, все пройдет благополучно. Я отлично лажу с твоей матерью и сестрой. Тебе только не надо присутствовать на нашей встрече. Нет нужды.
- А моя матушка думает иначе. С тех пор как умер отец, она все больше нуждается в мужской поддержке. Она никогда не принимала решений сама, это делал отец.
- А теперь ты занял его место. Считаешь, это принесет ей пользу? Сомневаюсь. А если что-нибудь случится в твое отсутствие? Она должна научиться вести дела сама.
- А ты, конечно, в этом профессионал, - ответил он разгневанно. - Ты из тех женщин, которые вполне способны обходиться в своей жизни без мужчин.
- И прекрасно обхожусь.
- Ха! - фыркнул он и больше не проронил ни слова до конца поездки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
- Итак, что вы предлагаете?
Кристи посмотрела на миссис Мандервел-Смайт. Прошло несколько секунд, прежде чем та заговорила.
- Рэдфорд рассказал мне, что у вас нет рабочего кабинета. Это не очень хорошо, моя дорогая, особенно когда рядом живут ребенок и еще одна женщина. Как же вы справляетесь? Думаю, идеальное решение проблемы для вас - работать здесь. Скажите "да".
Миссис Мандервел-Смайт и не представляла, насколько невозможна эта ситуация. Работать в одном доме с Рэдфордом? Вообще-то предложение, безусловно, щедрое, и, конечно, это бы помогло решить кучу проблем. И все же...
- Давайте я покажу вам комнату, - решительно проговорила пожилая леди.
Выходя из комнаты следом за миссис Мандервел, Кристи взглянула на Рэдфорда. Он спокойно сел в кресло и слушал их разговор с явным интересом. На губах у него играла загадочная улыбка, и девушка поняла: инициатива исходила от него, а не от матери.
- Иди, иди, - сказал он, - ты же не хочешь, чтобы мама думала о тебе как о неблагодарном человеке?
- Это твоя идея, так? - прошипела она сквозь зубы. - Не вижу в этом ничего смешного. У тебя нет никакого права вмешиваться в мою жизнь.
- Как ты можешь работать, когда возле тебя все время крутится ребенок? Я просто желаю тебе лучшего, - проговорил он, хищно улыбаясь.
- Вот уж без чего я бы обошлась, - возразила она в ответ. К счастью, он за ними не последовал. Девушка с облегчением догнала его мать. Они прошли главный коридор, свернули налево и наконец подошли к комнате, которая, по расчету Кристи, находилась в западном крыле здания, довольно далеко от их собственных комнат.
- Это был кабинет мужа, - объяснила миссис Мандервел-Смайт. - Его уже давно не использовали. У Рэдфорда есть свой. Честно говоря, он и тут мог бы спокойно работать, но чаще он работает в Лондоне. Странно, но сейчас он почему-то не торопится туда возвращаться. Думаю, это из-за венчания Фелисити.
Здесь так много дел, а он прекрасно знает, что я без него не обойдусь. И вы, конечно, тоже, моя дорогая. Такое облегчение знать, что с твоих плеч снят тяжкий груз забот.
Кристи слабо улыбнулась - для себя она не видела никакого облегчения.
- Итак, что вы думаете об этом? - спросила миссис Мандервел-Смайт, как только глазам Кристи предстала обитая дубом комната. Вы смогли бы тут работать?
Комната была просторной, с массивным рабочим столом и бесконечными книжными полками. Возле одного окна, выходившего в сад, стояли два больших кожаных кресла. Да, работать здесь было бы одно удовольствие.
Дома у нее помещался только маленький рабочий столик.
- Это очень любезно с вашей стороны, миссис Мандервел-Смайт...
- Пожалуйста, называй меня Пегги, так меня называют все друзья.
Кристи еле заметно улыбнулась.
- Ладно, Пегги. - Было странно называть мать Рэдфорда по имени, но ей не хотелось спорить. - Я, право же, не думаю, что должна соглашаться на столь щедрое предложение.
Это...
- Ты сделаешь мне одолжение, дорогая.
Так будет удобно всем.
С этой точки зрения Пегги была права, и если быть честной, это предложение оказалось очень кстати. Бесплатно использовать кабинет для работы! Правда, если представить, что сюда каждый час будет заглядывать Рэдфорд, ситуация потеряет свое главное очарование.
- А чья это была идея: ваша или Рэдфорда? наконец решилась она спросить.
- Моя, - не задумываясь ответила Пегги. Как только он рассказал мне об условиях, в каких ты вынуждена работать. Я сразу поняла, что кабинет моего покойного мужа подойдет идеально. Пожалуйста, соглашайся. Это не будет стоить тебе ни пенни. Можешь пользоваться дверью в сад и выходить и заходить, когда захочешь. Тут есть даже небольшая стоянка позади дома. Как видишь, у тебя нет причин не принять мое предложение. Так что же ты еще раздумываешь?
- Может, она волнуется, что мы будем вмешиваться в ее работу? - послышался сзади мужской голос.
В дверях стоял Рэдфорд. Он уже вмешался.
Зеленые глаза Кристи засверкали от злости, но она не успела ничего сказать, как вновь заговорила его мать:
- Конечно, мы не будем тебе мешать, у тебя будет полная независимость, Кристи. Поговори с ней, Рэдфорд, вразуми ее.
Кристи знала, что его мама так настаивает только потому, что ей это выгодно в данный момент. Ну а Рэдфорд? Вряд ли он останется на весь период подготовки к свадьбе. Так почему бы не воспользоваться таким щедрым предложением?
- Она прекрасно понимает, как это выгодно, - холодно проговорил он. - Она колеблется из-за меня.
Мать нахмурилась.
- Это ты о чем?
- По какой-то неясной причине Кристи Свифт терпеть меня не может.
Кристи хотелось выцарапать ему глаза. Зачем он об этом говорит, какого черта? Их отношения касались только их двоих.
- Какая ерунда! - проговорила миссис Мандервел-Смайт. - С чего бы ей тебя не любить?
- Спроси ее сама.
- Я сомневаюсь не из-за вашего сына, вовсе нет, - поспешила заверить ее Кристи. - В общем-то... - неожиданно решение пришло само собой, - я была бы рада принять ваше предложение. Это было бы для меня отличным решением проблемы. Я буду работать здесь полный рабочий день, а вы и знать не будете, что я здесь.
Пегги обрадованно улыбнулась и сложила руки как для молитвы.
- Как я рада. Я просто уверена, что ты об этом не пожалеешь. Никто сюда не будет заходить, могу тебя уверить. Этот кабинет будет только твоим. На обеих дверях есть замки, я дам тебе от них ключи.
- Я буду платить за телефонные звонки и, конечно, за электричество, - сказала Кристи.
- Нет, не надо, - настаивала пожилая женщина. - Поверь, ты делаешь мне одолжение, принимая предложение. И я не желаю слышать никаких возражений. Рэдфорд, принеси ключи.
Как только он вышел, Кристи облегченно вздохнула - так много пространства он занимал. Правда, взгляд, который он на нее бросил, был взглядом триумфатора. Похоже, она по глупости попалась в его ловушку. В глубине души Кристи знала, что он не оставит ее в покое.