Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой
— О, здравствуйте. Это Эндрю Уокер. Ваш двоюродный брат Джонни…
«Эндрю Уокер, — вспомнила она, — чудо, которое должно спасти «Праздник для вас» от банкротства и сохранить те деньги, которые еще остались в моем страховом фонде».
— О, да… Конечно.
— Послушайте, я знаю, что предупреждаю вас слишком поздно, но с завтрашнего дня я уезжаю за границу, поэтому не могли бы мы с вами встретиться сегодня во время ланча? Тогда мы обговорили бы все необходимое — для того, чтобы вновь заставить шарик крутиться, так сказать. — Люси посмотрела на часы. Они показывали двенадцать.
— Я освобожусь в половине первого, — предложила она.
— Великолепно. «Браззери» на Понт-стрит вас устроит?
— Великолепно, — ответила Люси.
Понт-стрит находилась за углом ее офиса, а «Браззери» был одним из дорогих и очень известных ресторанов.
— Отлично. Тогда увидимся там, в час тридцать. Положив трубку, Люси посмотрела на свои джинсы.
«Нужно переодеться во что-нибудь более подходящее для деловой встречи», — подумала она.
Она достала костюм от Армани, который ее подруги прозвали доспехами за то, что Люси надевала его на особо важное мероприятие.
«Он был на мне и тогда, когда я ходила к Маркусу, чтобы уговорить его выделить из моего фонда еще одну сумму», — вспомнила Люси.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ровно в час тридцать Люси в костюме от Армани, выпившая к тому времени еще две чашки эспрессо и потому довольно бодрая, прошла мимо целого ряда мерзких камер папарацци, слетевшихся сюда для того, чтобы поймать входящих и выходящих из «Браззери» звезд, и открыла дверь. Ей сразу же улыбнулся служащий, узнавший ее.
— У меня назначена встреча с мистером Уокером, Эндрю Уокером, — сказала она ему.
— Мистер Уокер уже здесь и ожидает вас за столиком, — ответил подошедший метрдотель.
— О, Анжело! Вы вернулись. Как мило. Хорошо провели время в Сиднее с сыном и внуками? — с теплотой в голосе спросила Люси.
— У моего мальчика дела пошли очень хорошо. Теперь у него свой ресторан, — с гордостью сообщил ей Анжело и проводил ее к столику, находившемуся в отдалении от других, — удобное место, чтобы оградить сидящих здесь людей от слишком любопытных взглядов и ушей.
Сидевший за ним человек поднялся и протянул Люси руку.
— Эндрю Уокер, — представился он. Люси ответила на его приветствие и села.
— Здравствуйте, Эндрю. Я Люси Кадрю.
Уокер оказался человеком средних лет, среднего роста, с непримечательным лицом. Он был одет в костюм, явно сшитый на заказ у хорошего портного, и дорогую рубашку. Но если Маркус всегда выглядел в подобном деловом одеянии очень гармонично, то этому человеку было явно неудобно. У Люси создалось впечатление, что костюм ему непривычен и стесняет его.
Подозвав официанта, он спросил Люси:
— Ваш кузен уже говорил вам, что я могу быть заинтересован в том, чтобы вложить деньги в ваш бизнес?
— Да, — ответила Люси, поблагодарив официанта за меню, которое тот ей принес, и отрицательно покачав головой, когда Эндрю спросил ее, какое вино она предпочитает. — Мне просто воду, — сказала она официанту.
Эндрю молчал, пока им не принесли заказ. И даже после этого он старался говорить как можно тише. Перегнувшись через стол, он сказал:
— Я вынужден настаивать на том, что на данном этапе вы ни с кем не должны обсуждать наши с вами отношения.
— Но, конечно, кроме моего адвоката? — уточнила Люси.
— В конечном счете. Но я хочу, чтобы перед этим мой адвокат подготовил все необходимые бумаги. — Он пожал плечами. — Видите ли, успех моего маленького бизнеса обычно заставляет некоторых людей выяснять, какими будут мои следующие шаги. Но, согласитесь, в рамках каждого рынка может существовать лишь ограниченное число организаций. Скажите, ваша компания большая?
— Нет, — честно призналась Люси. — К тому же вы наверняка слышали о тех проблемах, которые появились у «Праздника для вас» после моего развода.
— Конечно.
— В следующем месяце пройдет организованное мною крупное мероприятие по случаю выпуска новой модели футбольной обуви…
— И вы считаете, что этот бизнес выгоден?
— Работа с корпоративными клиентами выгодна тогда, когда она сочетается с организацией частных мероприятий, — стала объяснять Люси. — Когда клиенты обращаются ко мне для того, чтобы получить доступ к моей записной книжке и выяснить, достаточно ли представителей высшего общества они пригласили для как можно более широкой публичной огласки мероприятия, я понимаю, что организую не просто частную вечеринку, когда список приглашенных предоставляет сам клиент. Очевидно, выпуск какого-либо товара является тем событием, на котором должно присутствовать как можно больше важных гостей. В данном случае, например, клиент гарантирует приезд футбольных звезд премьер-лиги, представителей их фирмы, а я, в свою очередь, должна разослать приглашения всем людям, чьи имена есть в моей записной книжке. Именно они могут обеспечить присутствие прессы на мероприятии.
— Кто эти «все люди»? — Люси пожала плечами.
— Супер-модели, звезды сериалов, богатые дамы, дети рок-звезд плюс наиболее известные миллионеры. То есть это должны быть светские люди, о которых пишут в газетах и которые могут добавить блеска устроенному мной вечеру.
— Ясно… Получается, что в этой книжке перечислены практически все клиенты «Праздника для вас»?
— В каком-то смысле, — согласилась Люси.
— А кто отвечает за подбор и доставку цветов, напитков и еды, выбор места?
— «Праздник для вас». Я знаю, к кому стоит обращаться, а к кому — нет. Репутация нашей компании строится на качестве того, что мы предоставляем и что входит в число наших дополнительных услуг.
— Хмм… А вы никогда не думали о том, чтобы продать концепцию «Праздника для вас» по франчайзингу?
— Нет.
— Ну, вообще-то это одна из областей нашей с вами совместной деятельности, в которой я очень заинтересован. Конечно, на первых порах это будет очень дорого, но потом франчайзинг даст хорошую прибыль. Я думаю и о том, чтобы использовать свои связи в Турции для создания собственных агентств дополнительных услуг. Таким образом, именно франчайзинг сможет предоставить «Празднику для вас» все необходимое для того, чтобы удовлетворить самые высокие требования. Мы приобретем землю, наймем строителей и построим собственные здания. Позаботимся об официантах, посуде, закусках и напитках, о флористах, музыкантах и уборщиках. То есть мы предоставим все, что может потребоваться нашим посредникам и их клиентам.