KnigaRead.com/

Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмеральд Бакли, "Нежнее чем шелк" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она собиралась оставить записку Ванессе, в которой хотела объяснить ей сложившуюся ситуацию. Но когда Джулия увидела испуг в глазах Ванессы после того, как сообщила ей о дате встречи с Джоном, то поняла, что Ванесса не придет, если будет знать, что он рассчитывает провести время с Джулией. А Джулии было крайне важно, чтобы сегодня вечером Ванесса находилась в ее квартире. Только сегодня, чтобы она могла незаметно уехать из Лондона.

Джулия повесила сумку на плечо, помянув добрым словом служителей моды, сделавших безразмерные торбы хитом сезона, посмотрела на себя в зеркало – поправила светлый парик, проверила макияж, завязала рукава свитера, накинутого на плечи, и вышла из квартиры. Подсунув ключ под дверь Ванессы, как они договорились, Джулия направилась к лестнице. Из подъезда она выскользнула через черный ход.

Автобус долго ждать не пришлось. Джулия твердо решила выглядеть счастливой и беззаботной. Если за ней и сейчас наблюдают, то пусть думают, что она отправилась по магазинам, чтобы к вечеру вернуться домой, где ее ждет свидание с мужчиной. Джулия вышла из автобуса на остановке около железнодорожного вокзала, спустилась по эскалатору и стремительно направилась к турникету, едва не столкнувшись с крепким молодым блондином.

– Простите. Прошу.

Крепыш пропускал ее вперед. Джулия повернула голову и встретилась взглядом с его голубыми глазами. Они искрились юмором, интеллектом и теплом, но в то же время в них проскальзывала какая-то непреклонность и твердость. Джулия, несмотря на свое взвинченное состояние, была очарована.

Она улыбнулась в знак признательности и прошла через турникет, сожалея о том, что встретила симпатичного блондина именно сегодня. В другое время она не торопясь заглянула бы в эти необыкновенные глаза и подробнее разглядела, что намешано в их голубой синеве. Джулия уже давно не имела дел с мужчинами, близкими ей по возрасту.

– Я Ричард Хартли, – представился крепыш. – Друзья называют меня Диком. А как вас зовут?

Он шел рядом с Джулией, раздувая искру ее сожаления в болезненный тлеющий огонь.

– Джулия. Просто Джулия, и друзья называют меня Джулией.

Она улыбнулась, давая ему понять, что шутит, чтобы он не подумал, будто она смеется над ним. Мужчины слишком самодовольны, чтобы терпеть насмешку. Хотя этот, несмотря на свое потрясающее сексуальное обаяние, вел себя естественно и просто и, наверное, обладал неплохим чувством юмора.

– Куда держите путь? – спросил Дик.

– На поезд, – ответила Джулия, хотя вопрос и насторожил ее.

Не исключено, что этот симпатичный мужчина представляет для нее угрозу. Он мог появиться здесь, чтобы убедиться, что она уехала из города. Или, наоборот, чтобы помешать ей покинуть Лондон.

Джулия стиснула зубы. Противно, что она никому не может доверять и вынуждена всех и вся подозревать в том, что они не те, кем кажутся. Чем скорее она уедет из Лондона, тем лучше. Даже если допустить, что Дик действительно случайный знакомый, все равно, разговаривая с ним, она уже привлекает чье-то внимание. Надо от него отделаться.

– Когда у вас поезд? – задал Дик следующий вопрос.

– Я не… Еще не скоро.

Джулия злилась, что Дик не мог подождать со своим вопросом, пока она не выберет себе поезд, чтобы было не так очевидно, что она едет куда глаза глядят.

– Мне тоже придется долго ждать. Я встречаю друга. Можно вас угостить чем-нибудь?

– О нет. Спасибо.

Джулия прибавила шаг, но Дик и не думал отставать от нее.

– Жаль. Здесь есть где посидеть. – Он указал рукой на бар с несколькими уютными столиками.

Джулия остановилась и повернулась к нему.

– Вы всегда такой настойчивый?

– Нет. – Дик обезоруживающе улыбнулся. – Обычно я даже не спрашиваю. Наверное, не хочу начинать карьеру ловеласа с фиаско.

Джулия не удержалась от улыбки. С этим парнем не соскучишься. Черт бы подрал лорда Лестера!

– Извините. Я должна быть очень осторожной. – Джулия прикусила язык, поняв, что едва не проговорилась. – Все должны быть осторожными в наше время, – быстро добавила она.

– Ничего, все в порядке. Рад был познакомиться с вами, Джулия. Желаю приятной дороги.

Дик снова улыбнулся и пошел к бару. Джулия перевела дыхание. Несмотря на то что она очень хотела избавиться от Дика, теперь, когда он ушел, она почувствовала себя страшно одинокой.

3

Ванесса сидела на кровати, заваленной одеждой. Она хорошо видела себя в зеркале на туалетном столике, поэтому имела четкое представление, как выглядит, когда паникует. Зрелище было не из приятных. Огромные глаза, лицо мертвенно-бледное, скулы напряжены так, что болят зубы. Все ее тело сотрясала мелкая нервная дрожь.

Без десяти восемь. Через десять минут она пересечет лестничную площадку и будет дрожать уже в квартире Джулии. Мужчины всегда опаздывают. Этот Джон появится в восемь пятнадцать. Он необычайно красив, его широкая грудь покрыта мелкими завитками волос… На шее болтаются несколько золотых цепочек, которые сверкают в расстегнутом вороте белоснежной сорочки… Он сложит пальцы пистолетом и притворится, что стреляет в нее. Это будет его приветствием.

Нет, подумала Ванесса, такой вариант мне не нравится. Мне нужно что-нибудь попроще, понадежнее. Примерно как Алан. Я должна выйти замуж, забеременеть, светиться от счастья и хорошего здоровья… Нет, еще рано. Во всяком случае, пока ей не исполнилось тридцать лет. Время, которое у нее еще есть, она использует для познания неизвестного ей секса – дикого, буйного, изощренного.

Каждый ее роман длился дольше предыдущего, и Ванесса чувствовала, что недалек тот день, когда появится ее мистер Суженый. Так почему не поразвлечься, пока есть время и возможность? Лучше перебеситься сейчас, чем после свадьбы. Или потом всю жизнь мучиться, что не догуляла.

Ванесса снова взглянула на часы. Хорошо бы время текло медленнее, а еще лучше – остановилось, чтобы ей не надо было идти на это свидание.

Она опять представила, как войдет Джон, перекинув через плечо свой пиджак, который будет болтаться на кончике его указательного пальца. Он подмигнет ей, словно она маленькая хорошенькая девчушка. Он, конечно, огромный и мускулистый, и ему придется протискиваться в дверной проем боком. Он наверняка принадлежит к типу мужчин, которые обращаются к женщинам, которых хотят поразить, «малышка» или «беби».

Фу! Ванесса содрогнулась. Нет, это не для ее. Где гарантия, что он понравится ей? Сколько мужчин проходили мимо нее по улице и сколько из них привлекли ее внимание? Таких, к которым ей хотелось бы прикоснуться? Практически ни одного.

Господи, что она делает?!

Часы показывали уже без двух минут восемь. Ванесса судорожно вздохнула и дрожащей рукой взяла ключ от квартиры Джулии, все еще не уверенная, что воспользуется им. Но в глубине души она знала, что не сможет не пойти на свидание. Если она не встретится с Джоном сейчас, то потом до конца своих дней будет гадать, каким был этот Джон. Можно было, конечно, приоткрыть дверь и посмотреть на него в щель, когда он появится на площадке, и, если он окажется симпатичным, выйти из своей квартиры. Но Ванесса отмела этот вариант, поскольку хотела скрыть от Джона, что живет в этом доме. Во всяком случае, до тех пор, как поймет, что он тот, кто ей нужен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*