Элизабет Моул - Так угодно судьбе
— Значит, я свободно могла удрать отсюда еще этой ночью… — разочарованно произнесла Нэш, и тут ее внимание привлекла картина за окном.
На том месте, где несколько часов назад она сажала ставшие ей ненавистными тюльпаны, стоял мужчина, скорее всего тот самый ночной незнакомец. Он был в одних джинсах и сандалиях. Довольно высокий, крепкого телосложения. Мышцы оголенного торса напрягались, когда мужчина совершал даже незначительные движения. Доведись Нэш созерцать незнакомца при других обстоятельствах, ее мысли заработали бы в ином направлении, но теперь…
Мужчина стоял, засунув большой палец правой руки за ремень джинсов, и изучал плоды трудов Нэш. Затем лицо его расплылось в отвратительной ухмылке, казалось, он с трудом сдерживается, чтобы не расхохотаться во все горло. Нэш хотела было крикнуть: «Ах ты, гадкий тип!» Но незнакомец вдруг обернулся и заметил, что за ним наблюдают. Видимо испугавшись, что пленница может сбежать из заточения, он переменился в лице и быстро зашагал к коттеджу.
Нэш отпрянула от окна, соображая, как же ей следует поступить: вести себя миролюбиво или требовать объяснений? Тем временем мужчина подошел к окну и, положив локти на подоконник, уставился на женщину. Несколько секунд он откровенно разглядывал ее. Сначала Нэш, естественно, смутилась и, повинуясь инстинкту самосохранения, попятилась. Незнакомец не спешил заводить разговор, давая тем самым Нэш возможность рассмотреть себя тоже.
У мужчины было достаточно красивое лицо. Смуглая кожа, несколько морщинок в уголках глаз и губ, серые, глубоко посаженные глаза, резко очерченные скулы, прямой «хищный» нос, чувственные губы… Но больше всего Нэш поразили волосы — черные как вороново крыло, очень густые и непослушные, — из-за чего ему, видимо, пришлось скрепить их сзади резинкой.
Нэш вздохнула, досадуя, что встретилась с мужчиной своей мечты таким нелепым образом и теперь вряд ли можно рассчитывать на что-то хорошее.
— Так зачем вы разбили эту клумбу у моего коттеджа? — нарушил молчание незнакомец, и в глазах его засветились озорные огоньки.
— Это не для вас… То есть я не знала, что в этом доме живете вы… — принялась оправдываться Нэш, чувствуя, что у нее ничего не получается.
— Погодите, я сейчас зайду в дом, и вы мне все расскажете, — перебил ее мужчина.
Нэш ожидала, что он отойдет от окна, поднимется на террасу и откроет дверь, чтобы войти в дом, как это делают все нормальные люди. Однако незнакомец подтянулся на руках, перебросил через подоконник ноги и в одно мгновение оказался в комнате. Да, он был красив как бог. Нэш вновь залюбовалась узкими, крепкими бедрами, которые выгодно обтягивали потертые голубые джинсы. Мужчина встал, слегка расставив ноги, сложив на груди руки. Его поза не прибавила Нэш уверенности в успехе. Помнится, она где-то читала: это верный знак того, что собеседник настроен враждебно.
— Итак… — глядя на нее сверху вниз, выжидательно произнес красавец.
— Меня зовут Наташа Дарби. Для друзей просто Нэш. — Она робко улыбнулась, полагая, что ее миролюбивый настрой будет оценен по достоинству.
— Начало многообещающее! Я Доминик Корсэрес, для очень близких друзей просто Ник…
Незнакомца, судя по всему, забавляла сложившаяся ситуация. А вот Нэш была не в восторге от такого «многообещающего» начала, потому что Доминик с ухмылкой протянул:
— Так вы говорите — Нэш?
— У меня цветочный магазинчик, — стараясь не замечать издевки в его голосе, сказала она. — Мы начали работать недавно, и я…
— И вы проводите рекламную акцию, высаживая под окнами незнакомых молодых мужчин тюльпаны в виде романтического признания, — продолжил за нее Доминик, еле сдерживая смех.
— Вовсе нет, — обиделась Нэш, но усилием ноли заставила себя скрыть эмоции. — Просто вчера к нам поступил очень необычный заказ. Человек по фамилии Хаммер хотел, чтобы… то, что получилось на вашей лужайке, было бы под окнами дома его возлюбленной. Ну, по крайней мере, мы так решили…
— Да будь я на месте возлюбленной мистера Хаммера, с условием, что вы не ошиблись бы адресом, я не задумываясь ответил бы ему взаимностью. — Доминик уже не скрывал своего веселья. — Постойте, как вы сказали: мистер Хаммер, да? Мистер Хаммер!
На глазах у ничего не понимающей Нэш мужчина просто сложился пополам от смеха. Он хохотал, обнажая ровные белые зубы так, что при желании их можно было легко пересчитать. Совершенно сбитая с толку Нэш пыталась понять, что забавного нашел ее собеседник в фамилии Хаммер.
Похоже, он ко всему прочему еще и сумасшедший, глядя на Доминика с опаской, подумала Нэш. Она уже позабыла о своем невыполненном задании и о том, что, по всей видимости, придется выплачивать мистеру Хаммеру компенсацию за моральный ущерб.
Тем временем Доминик перестал смеяться и, вытирая выступившие на глазах слезы, произнес:
— Мне очень жаль, Нэш, но боюсь, что возлюбленная мистера Хаммера не получит его трогательного послания.
— Это я и без вас знаю! — огрызнулась Нэш, теряя терпение, а вместе с ним и надежду на взаимопонимание.
— Дело в том, — пояснил Доминик, — что, как вы выразились, «возлюбленная» мистера Хаммера, миссис Хаммер восьмидесяти пяти лет, живет вместе со своим мужем, который, вероятно, и являлся вашим заказчиком, в соседнем коттедже. Он большой чудак и постоянно забавляет соседей своими милыми выходками.
— О Боже! — простонала Нэш. — Я же выбирала между вашим и их домом! Если бы я чуточку подумала, то…
— То сегодня у меня не было бы такого чудесного повода повеселиться, — перебил ее Доминик. Он высунулся в окно и посмотрел на коттедж Хаммеров. — Послушайте, Нэш, вы же не хотите платить старику неустойку, не так ли?
— Вы еще спрашиваете! — Перед Нэш вдруг блеснула надежда на спасение.
— Хаммеры обычно встают поздно. Сегодня выходной, караулить почтальона не надо, так что они проспят часов до десяти. Полтора часа у нас имеется… Вперед!
Все еще плохо представляя, что задумал этот импульсивный мужчина, Нэш послушно вышла следом за ним на улицу. Увидев тюльпаны, она с болью в сердце подумала, что это была одна из лучших ее работ, если учесть, в каких условиях та выполнялась. Но Доминик не дал ей раскиснуть.
— Что это? Ящики? Отлично. Я буду выкапывать цветы и складывать их сюда, а вы идите к дому Хаммеров и начинайте свою работу заново! — скомандовал он.
И Нэш, как вымуштрованный солдат, развернулась на месте и пошла в направлении, указанном Домиником. Копая лунки, она то и дело поглядывала на коттедж Хаммеров, боясь быть застигнутой врасплох. Но какое-то шестое чувство подсказывало, что, пока с ней рядом этот странный, но весьма обаятельный мужчина, неприятности минуют ее.