Гарриет Хок - Первая любовь — навеки
Пэтти надела голубую шелковую блузку навыпуск и обтягивающие белые брюки. Блузка была прихвачена серебристым ремнем с красивой пряжкой. Серебристые туфли и такая же сумочка дополняли наряд. Волосы она зачесала наверх и закрепила с одной стороны гребнем. Отказавшись от какого-либо макияжа, только слегка подвела губы.
— Класс, — произнес Джефф одобрительно. — Я считал, что это невозможно, но теперь ты выглядишь еще более сногсшибательно.
— Спасибо, — засмеялась она и взяла приятеля под руку. Ей было хорошо рядом с ним и так легко, как уже давно ни с кем не бывало. Казалось, что вместе с Джеффом вернулась часть ее юности.
Перед домом они столкнулись с Маргарет Лэндоу, как раз возвращавшейся со своей партии в бридж. Увидев молодых людей, она остолбенела. Миссис Лэндоу давно задавалась вопросом, почему такая привлекательная женщина, как Пэтти, не имеет поклонников. Во всяком случае, Пэтти никогда на эту тему не говорила и к ней никто не приходил.
— Разреши представить тебе моего старого друга Джеффа Флаунта, — приветствовала Пэтти изящную даму.
— Не думаю, чтобы слово «старый» ему подходило, — ответила та, протягивая Джеффу руку.
— А это — знаменитая киноактриса Маргарет Лэндоу, — продолжила Пэтти.
— Знаменитой, дитя мое, я, возможно, и была когда-то. Но сейчас вряд ли кто обо мне помнит. Это естественный ход вещей, и я об этом не печалюсь.
— Я прекрасно вас помню, миссис Лэндоу, — энергично возразил Джефф. — В тысяча девятьсот сорок втором году вы сыграли медсестру в фильме «Пламя над Атлантикой».
— Ужасная дрянь. Следовало бы запретить ретроспективные показы таких поделок по телевидению, — сердито заметила старая актриса. Но чувствовалось, что это говорится не всерьез.
— Я видел еще несколько фильмов с вами, — засмеялся Джефф, обняв Пэтти за плечи.
— Об этом мы обязательно побеседуем в следующий раз, — промолвила довольная миссис Лэндоу. — Надеюсь, что в будущем вы станете почаще навещать нашу милую Пэтти. А сейчас не хочу вас задерживать. Наверняка вас ждет что-нибудь поинтереснее, чем разговоры со старухой об ушедших временах. Желаю вам приятно провести вечер.
— Она настоящее сокровище, — сказала Пэтти, когда, прижавшись к руке Джеффа, вышла с ним через кованые ворота на улицу.
— А сколько же ей лет? — спросил он. — Честно говоря, я думал, что ее давно нет в живых.
— Под восемьдесят, — ответила Пэтти. — И при этом она все еще отлично выглядит. Каждое утро делает гимнастику, хотя иногда это дается ей с трудом.
3
Итальянский ресторан, куда Пэтти привела Джеффа, не совсем отвечал его вкусам. Тесное помещение переполнено людьми, которые громко переговаривались друг с другом через столы. Казалось, что здесь все были знакомы.
Пэтти и Джефф терпеливо ждали при входе, пока Марио, старший официант, не отвел их к крохотному столику на двоих. Джефф, усевшись, с трудом разместил свои длинные ноги. Зато Пэтти чувствовала себя в этой обстановке превосходно.
— Я люблю бывать у Джузеппе, — прокричала она, чтобы он смог расслышать ее в общем гвалте. — Эти люди кажутся мне нормальными и естественными. Они не напыщенны, как те, с кем я сталкиваюсь по работе.
За соседним столом в этот момент поджигали огромную рыбину. Марио вылил на нее полный стакан коньяка и поднес длинную лучинку. Пламя взметнулось до потолка, и посетители восторженно зааплодировали.
— Пахнет, на самом деле, соблазнительно, — произнес Джефф, несколько раз втянув воздух носом.
— Рыба — одно из коронных блюд Джузеппе, — объяснила Пэтти. — Возьмем ее?
— Ты что? Такую тушу на двоих? Мы с ней никогда не справимся.
— Ничего страшного. Остатки мне запакуют с собой. У мистера Бэнгора есть кошечка, совсем еще крошечная. Она будет очень рада, если я принесу ей такую вкуснятину.
— Ну ладно, — согласился Джефф. — Твое желание — закон. Будем есть рыбу.
К рыбе они взяли бутылку белого вина, порекомендованного Марио. Это было итальянское вино, которое ни один из них раньше не пробовал.
Рыба была приготовлена в гриле и подана с легким чесночным соусом, который выгодно оттенял вкус нежной мякоти. К этому блюду полагались горячий белый хлеб и свежайший салат.
— Я действительно не помню, когда в последний раз так вкусно ел, — восхищенно сказал Джефф, когда Марио в третий раз подложил ему на тарелку рыбы.
— Это меня радует, — засмеялась Пэтти, которая взяла лишь маленький кусочек, так как должна была строго следить за своей фигурой. — Мне доставляет удовольствие смотреть, как едят другие.
— И тебе не завидно? Для меня это было бы невероятно трудно.
— Ни капельки. Это всего лишь дело привычки. Я же ни в чем себе не отказываю, ем все, что мне хочется. Но по чуть-чуть. — И она потянулась через стол, чтобы взять еще маленький кусочек хлеба.
Джефф в этот момент тоже потянулся за хлебом, который лежал в плоской корзиночке между их тарелками. Они улыбнулись друг другу, соприкоснувшись руками. Изящные пальчики Пэтти погладили тыльную сторону его кисти. Гомон голосов в помещении стал как будто тише, а фигуры остальных посетителей расплылись перед глазами.
Джефф протянул через стол другую руку и нежно провел по щеке Пэтти. Потом потрепал ее волосы и шутливо дернул за мочку уха.
— Я хотел бы остаться с тобой наедине, — сказал он негромко, глубоко заглянув ей в глаза.
Пэтти почувствовала возбуждение, когда Джефф притянул к себе ее руку и начал ласкать губами. Она медленно наклонила голову и кивнула. Ей тоже хотелось остаться с ним вдвоем.
Подошедший к столику Марио с легким поклоном предложил счет, лежащий на серебряном подносе. Джефф выудил из кармана брюк пачку купюр и положил деньги на поднос. Официант снова поклонился и деликатно удалился.
На улице Джефф обнял Пэтти и поцеловал ее в губы. Держась за руки, они молча прошли небольшое расстояние до виллы.
— Этот Марио даже не поинтересовался, не хотим ли мы десерт или кофе, — сказал Джефф, пока Пэтти открывала кованую калитку. — Ты не находишь это странным?
Девушка чуть смущенно засмеялась.
— Наверное, он заметил, что у нас больше нет аппетита. Или у тебя был?
Он помотал головой и улыбнулся.
— Нет. И ты это знаешь.
— Но зато у меня появился зверский аппетит на кое-что другое, — прошептала Пэтти и прижалась к Джеффу. Она чувствовала тепло его тела и силу мускулов, когда он ее обнял и начал целовать.
— Я и не предполагал, что наша встреча примет такой оборот, — сказал Джефф, когда, тесно обнявшись, они поднимались по ступенькам дома.