KnigaRead.com/

Элис Маккинли - Камелии для Камиллы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элис Маккинли, "Камелии для Камиллы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кто? Кого ты увидела? — Ник, видимо, давно уже пытался добиться от жены хоть слова.

— Я видела того человека, с экрана телевизора, — быстро заговорила Камилла, указав рукой на эскалатор. — Тот, вчерашний. Помнишь, я тебе говорила. Он смотрел на меня. Ник, он хочет меня похитить. — Камилла готова была расплакаться у всех на глазах. Ей вдруг стало невыносимо душно, страшно, неприятно.

— Я его видела, он смотрел на меня.

— Что ты такое говоришь? — Ник растерянно оглянулся. — Кто на тебя смотрел. О чем ты?

— Вчерашний тип с голубыми глазами. Он хочет меня украсть, похитить, понимаешь?

— Кто? О ком вы говорите? — спросила испуганная Эмили, лицо которой было бледнее, чем у Камиллы. — Какой еще человек с голубыми глазами?

— Вчера она смотрела выпуск новостей, — принялся объяснять Ник. — И увидела какого-то араба, который показался ей знакомым. Она испугалась, а потом ты еще стала рассказывать разные страсти. Это пройдет. Она очень впечатлительна.

— Ник… — Камилла оттолкнула мужа. — Ты не понимаешь. Ты не почувствовал этого! Это ужасный человек, он преследует меня, следит. Мы, вероятно, встречались раньше. Я… я его знаю. Или он меня. Я ему понравилась! — Она не сдержалась, и по ее бледным щекам потекли слезы. — Я хочу уехать, немедленно. Ник, давай уедем прямо сейчас.

— Милая, что с тобой? Тебе просто показалось. Мы сейчас сядем в автобус, и все пройдет. Так бывает в местах, где много людей.

— Объясните толком, что за человек? — вмешалась Эмили. — Ты помнишь его имя или внешность? Опиши. Может, я знаю кого-то похожего.

— Он… У него голубые-голубые глаза, — сказала Камилла, вытирая слезы. — Волос я не видела под чалмой, но он почти старик. Сухопарый, широкоплечий. Его зовут Аби Джахар Луми Кураб. Я где-то уже встречала этого человека. Возможно, у нас даже были общие дела. Или, может, я что-то слышала о нем. Но он показался мне уж очень знакомым.

— Не хочу тебя пугать, — задумчиво проговорила Эмили, — но, судя по описанию, это владелец отеля, в котором мы живем.

Камилла вскрикнула и побледнела еще больше.

— Это очень богатый человек. В Дубае ему принадлежит половина отелей. По описанию все сходится. Но, уверяю тебя, он весьма честный араб. По-моему, у него достаточно жен и он не станет связываться с европейской девушкой, учитывая все последствия, которые повлечет ее похищение. Деньги на Востоке очень много значат, но редкий араб возьмется за такое опасное дело. Скорее всего, ты действительно под впечатлением от моих вчерашних россказней. Уверяю тебя, англичанам в Дубае ничто не грозит. Ты же сама слышала, как гид говорил, что здесь очень много приезжих со всего мира. Успокойся. Ты просто переволновалась. В толпе может померещиться что угодно.

— Правда? А он не может как-то… — Камилла немного успокоилась, но еще сомневалась в истинности слов новой приятельницы.

— Ничего он не может, — заверила ее Эмили. — Ты с мужем, я рядом. Пойдемте скорее, так и на автобус можно опоздать.

Камилла улыбнулась. Последние остатки страха развеялись. Через пять минут они уже сидели в автобусе и делились впечатлениями об увиденном.

— Как тебе понравился молл? — спросила Эмили, желая перевести разговор на другую, более приятную тему.

— Замечательный, — ответила Камилла. — Знаешь, я таких даже в Лондоне не припомню.

— По размеру и я не припомню.

— Мы вернемся сюда завтра, — вмешался в разговор Ник, — и я куплю тебе все, что пожелаешь.

— Спасибо, — усмехнулась Камилла.

Автобус тронулся. Снова замелькали за окном яркие вывески, огромные здания, лавочки торговцев. Однако Камилле было не до них, не слушала она и рассказ экскурсовода. Тревога не исчезла, а только немного притихла на время. Камилла пыталась припомнить, где могла слышать имя владельца отеля, где видела его раньше. Голубые глаза смотрели на нее пристально и сурово, густые брови хмурились. В загорелом лице словно соединились разом злоба, ненависть, горечь, какое-то неуемное стремление властвовать, подчинять себе. Высокий, словно выточенный из камня красно-коричневый лоб, на котором, казалось, не было, несмотря на возраст, ни одной морщины.

Но ощущение, что за ней следят, не покидало ее. Кругом были люди, все смотрели в окна, а ей хотелось бежать, бежать скорее из этой ужасной страны, где за ширмой роскоши и великолепия кроется почти средневековый деспотизм. Теперь все эти роскошные витрины, шикарные современные здания уже не производили на Камиллу никакого впечатления. Напротив, чем больше она смотрела на них, тем ярче представлялись ей ужасные картины, как мужчины обряжают своих жен-рабынь во все это великолепие. И хорошо еще, если жен-арабок, а если похищенных? Камилле захотелось поговорить на эту тему с Эмили, но сейчас было не время. Все-таки экскурсия. Однако кое о чем она решила спросить прямо сейчас и нажала кнопку.

— Ну ты же знаешь, что это было глупое недоразумение. — Голос Ника звучал неуверенно.

— Нет, не недоразумение, — отозвалась Эмили. — Ты сам знаешь это лучше меня.

Камилла поняла, что нечаянно влезла в чужой разговор. Как по телефону с параллельными линиями. Речь, похоже, шла о прошлом. Эмили, правда, сразу поняла в чем дело.

— Камилла, мы как раз обсуждали кое-что из наших давних совместных уик-эндов. Мы ведь с Ником выросли вместе. Тебе тоже надоела экскурсия.

— Да, — ответила Камилла. — Все эти бесконечные мечети, площади и центры утомляют.

Она поняла, что разговор шел далеко не о безобидных вещах. Вероятно, о прошлом романе Ника и Эмили. Она решила не показывать виду. У давних знакомых всегда найдутся общие темы для разговора? Пускай обсуждают.

— Скоро мы увидим одно из самых лучших зданий в Дубае и во всех Эмиратах. Вот увидите, — таинственно заметила Эмили. — И представьте себе, я там была уже несколько раз.

— Это отель? — поинтересовался Ник.

— Да.

— Это… — Он хотел еще что-то спросить, но Эмили его перебила.

— Погоди, скоро все сам увидишь.

— Ну вот! — изобразил недовольство Ник. — Слова не скажи. Рот затыкают. Ладно, я удаляюсь.

Последовал глухой щелчок, что весьма порадовало Камиллу. Она еще раз обсудила с Эмили свои опасения по поводу увиденного ею человека.

— Я уже десять раз пожалела о вчерашнем разговоре. Не знала, что ты такая впечатлительная. Но твои опасения напрасны. Бояться нечего, ведь у Омара сейчас свежее увлечение. Теперь он не скоро поменяет наложницу.

— Так его зовут Омар?

— И сейчас он занят новой игрушкой. Говорят, их видели утром в холле. Девушка не выглядела очень уж счастливой, но и не сопротивлялась. Хотя, я думаю, ей могли пригрозить наказанием. В любом случае нам рассуждать не о чем. Правды мы не знаем, а предположения ничего не стоят. Вот и башня. Позови Ника, а то просмотрит и прослушает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*