KnigaRead.com/

Марион Леннокс - Лекарство для любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марион Леннокс, "Лекарство для любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Конечно, — покорно ответил Райли.

Его отчаянно клонило в сон.


Фил проснулась от того, что кто-то плачет на соседней кровати. Горько и безутешно. От этих рыданий разрывалось сердце. Страх, одиночество и безнадежность слышались в этом безудержном плаче.

Она осторожно повернула голову, чтобы узнать, что происходит, чувствуя себя не очень уверенно. Окружающий мир все еще таил в себе опасность.

Когда она засыпала, на соседней кровати никого не было. А сейчас у нее появилась соседка.

Это была совсем молоденькая, лет шестнадцати, девушка. Ее смуглое лицо распухло от слез, глаза ввалились. Она выглядела такой отчаянно одинокой, что на нее было больно смотреть.

Фил вскочила с кровати и подбежала к девушке.

— Эй. — Она погладила по руке свою новую соседку — девушка продолжала плакать. — Что случилось? Тебе плохо?

Наконец девушка повернулась к ней. В ее глазах застыло такое отчаяние, что сердце Фил сжалось.

— Как больно, — прошептала она. — Мне так больно. Я хочу домой.

Продолжая плакать, она перевернулась на спину.

И Фил увидела, что она беременна. Может быть, на последнем сроке.

Тут она к своему ужасу обнаружила, что живот девушки ритмично сокращается.

Фил взяла ее за руку. Девушка застонала. В ее стоне слышалась не только боль, но и беспредельное отчаяние. Она ухватилась за руку Фил, словно в последней надежде, — так утопающий хватается за соломинку.

Фил коснулась ее живота. Этой девочке необходима квалифицированная помощь. Ее мокрое от слез лицо было совсем детским — лет шестнадцать, самое большее семнадцать. Она сама еще ребенок, которому нужна мать. Почему ее не оказалось рядом с этой несчастной девочкой?

Кажется, на посту медсестры никого не было. Но Фил знала, как вызвать подмогу.

Пошарив за кроватью, она нащупала главный переключатель, нажала его, а потом опять надавила на кнопку вызова медсестры.

Раздался звон, достаточно громкий, чтобы поднять на ноги всю больницу.

Потом она нажала еще и еще раз.

Наконец, минуты через три Фил услышала чьи-то шаги в коридоре. Это был доктор Райли Чейз, и выглядел он обеспокоенным.

— Ей нужна помощь, — обратилась Фил к Райли еще до того, как он успел хоть что-то сказать.

Доктор, взглянул на Эми, скорчившуюся от боли на кровати, а затем на Фил, стоящую возле нее.

— Вы должны немедленно лечь в постель, — обратился он к Фил.

— Ей нужна акушерка, — не слушая его, продолжала она. — Бригада врачей. Как вы могли оставить ее одну?

— Я знаю.

Райли взъерошил свои и без того растрепанные волосы. Вздохнул и попытался сосредоточиться — усталость мешала ему выработать четкий план действий. Выглянул в коридор, надеясь, что кто-нибудь тоже услышал сигнал и спешит на помощь.

Но коридор был пуст. Он вернулся в палату.

У Фил опять появилось ощущение, что все время этого мира принадлежит доктору Чейзу. Он никуда не спешит и, однако, успевает все. Наверное, в этом ему помогала способность сосредоточивать все свое внимание на том, что было главным в данный момент. Сейчас этим главным была беременная девушка.

Как только схватки ослабли, девушка зарылась лицом в подушку и опять заплакала.

— Эми, прости, что мы оставили тебя одну, — сказал он, мягко коснувшись ее мокрого от слез лица. — Роды — дело нелегкое, но еще труднее, когда приходится рожать вот так, практически самостоятельно. Я тебя предупреждал. Все было бы намного проще, если бы ты осталась в Сиднее. Но теперь уже поздно говорить об этом. Что сделано, то сделано, и нам придется исходить из сложившихся обстоятельств. Но ты справишься, я уверен. Мы вместе с тобой справимся.

Доктор держал Эми за руки, он словно передавал девушке свои силы, и Фил вспомнила, как прошлой ночью он точно так же держал за руки ее саму, вытаскивая из воды. Это было что-то фантастическое. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного. Этот человек излучал живую энергию. Но может быть, «энергия» не совсем то слово? Надежность? Нет, тут было нечто большее. Он излучал такую силу, что Фил даже не очень удивилась, когда Эми перестала плакать и посмотрела Райли в глаза.

— Я хочу домой.

Эми опять заплакала.

— Я знаю, — сказал Райли. — Но сейчас это невозможно. Ты отвечаешь не только за себя, но и за ребенка. Он вот-вот появится на свет.

— Как больно. Я хочу к маме.

— Я бы тоже хотел, чтобы твоя мама была здесь, — сказал он.

— Мама решила, что приезжать сюда нет смысла.

— Это ее дело. И потому теперь ты должна проявить мужество и терпение. Но ты справишься с этим, Эми.

— Я не смогу.

— Сможешь. А сейчас я должен проверить, как у нас продвигаются дела. Твой малыш…

Фил понимала, что сейчас она здесь лишняя, хоть никто ей об этом не сказал. Она вернулась на свою кровать, и Райли, с благодарностью ей улыбнувшись, задернул занавеску.

— Ты уже познакомилась со своей соседкой? — обратился он к Эми.

Фил лежала на своей кровати, и их разделяла занавеска.

— Нет, — прошептала Эми.

— Фил, это ваша соседка Эми. Эми, это твоя соседка Фил. — Представил он их друг другу. — Прошлой ночью Фил решила поплавать, когда уже стемнело, и чуть было не угодила в пасть к акулам.

— А почему вы пошли купаться, когда уже стемнело?

Несмотря на боль, Эми стало любопытно — может, этого и добивался Райли?

— Я хотела забыть о проблемах со своим парнем, — призналась Фил.

Говорить сквозь опущенную занавеску, не видя свою собеседницу, было проще. И еще она подумала, что этот рассказ, возможно, поможет бедной девушке хоть ненадолго отвлечься.

— У вас возникли проблемы с парнем?

Голос Эми звучал немного приглушенно.

— Да, накануне свадьбы я застала его в постели с одной из подружек невесты.

— Ничего себе! — У Эми на время прекратились схватки, боль утихла, и она больше не чувствовала себя такой одинокой. — И вы его побили?

— Не мешало бы, — проворчала Фил, — но вместо этого я отправилась в Австралию, попала в приливную волну, а потом меня спас доктор Чейз.

— Она говорит обо мне, — с шутливой скромностью сказал Райли. — Спасать девушек — моя профессия. Эми дела у нас идут хорошо. Твои тазовые кости расширились почти на четыре сантиметра. Это значит, что ребенок скоро появится на свет. Если хочешь, я могу дать обезболивающее.

— Я не хочу никаких уколов.

Сказав это, она стала задыхаться.

— И еще тебе нужно будет потренироваться правильно дышать. Вспомни, как тебя учили. Сможешь…

Но он не успел договорить. Дженси просунула голову в дверь. Она выглядела обеспокоенной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*