Ронда Грей - Безрассудный поступок
Будто это происходила вчера, перед мысленным взором возникли пьяные студенты, вспомнился удар, который он нанес самому нахальному, и прекрасные глаза девушки, с восторгом глядевшей на неизвестного героя. Брет невольно сжал кулаки. Вспомнился также нежный запах кожи, который он почувствовал, на минуту обняв девушку. Тот же запах Брет вдохнул час назад, когда Лори протянула ему руку, чтобы помочь подняться на ноги.
Тогда Брет сразу стал ее героем, и это нравилось ему. Но только до тех пор, пока он не узнал, кто ее мать. Тогда ему показалось, что его обманули. Скромность Лори была явно наигранной. А смазливое личико сразу показалось вульгарным.
Видимо, его потянуло к Лори простое животное чувство, голый секс. Гормоны. То же влечение, которое притягивало отца к ее красивой, но беспутной матери.
Но черта с два он поддастся чарам наверняка достойной дочери своей матери! И Брет постарался держаться от этой чаровницы подальше.
За два года после первой встречи на пляже Брет виделся с Лори, пожалуй, не более десяти раз. Однако с каждым разом сводная сестра казалась ему все более прекрасной и желанной. Формы ее становились женственными, улыбка притягивала и много обещала. Полные губы, казалось, жаждали поцелуя.
Но Брет сопротивлялся соблазну изо всех сил, с юношеским максимализмом считая себя не таким слабым, как отец. Брет уже знал, что в женщине важно не только красивое личико и формы.
С младенческих времен Брет боготворил отца и всегда хотел вырасти таким, как он. Даже при разводе родителей он стал на сторону Рональда.
Отец, который, казалось, никогда в жизни не мог совершить опрометчивого поступка, вдруг в течение нескольких недель влюбился и женился на легкомысленной красивой танцовщице Аранте Санчес Изабелле Виктории Престон.
Господи, подумал Брет, в бессилии ударяя кулаком по кровати, даже сейчас он помнил ее полное имя, ясно говорившее о латиноамериканском происхождении!
Лори как-то назвала ему все имена своей матери, внимательно следя за его реакцией. Тогда Брет только крепко сжал зубы. То же самое он невольно сделал и сейчас, вспоминая происшедшее.
В свое время Брет долго не мог поверить, что отец связался с такой бродяжкой и дешевой танцовщицей, как Аранта! Господи, у этой женщины ни образования, ни приличного прошлого, ничего, кроме потрясающей дочери!
Лори. Девушка с призывным смехом и ласковыми улыбками, искрящимися глазами, притягивавшими каждый раз, когда он глядел в них. Когда Лори исполнилось восемнадцать, Брет не выдержал характера, со стыдом вспоминая сейчас, каким слабым оказался тогда. Но он так хотел ее! Брет едва не поддался ее очарованию. Однажды он чуть не овладел ею, но тут Лори заговорила, и Брет понял, что с ее стороны нет никакой любви, просто достойная дочь своей матери торгуется с ним.
Секс в обмен на женитьбу. Конечно, Брет мог иногда совершать глупости, но не такие, как отец. Женитьба на Лоретте Престон не входила в его расчеты.
— Жениться на тебе? Ты шутишь! — возмущенно сказал тогда Брет и неловко отвел взгляд от удивленных глаз смутившейся девушки.
После этого вечера они больше не встречались. Даже на похоронах отца. Брет тогда придумал какой-то предлог и не приехал, ненавидя себя за это и обвиняя во всем Лори.
С тех пор Брет вычеркнул из памяти Лори вместе с ее матерью. Долгие годы старался не вспоминать о ней. Но сердце его болезненно сжалось, как только он вновь увидел Лори сегодня днем.
И, боже милосердный, желание вновь охватило его!
— О чем ты говоришь? Как нет свободных мест в гостиницах? — Брет сердито уставился на Лори, стоящую у двери. Настроение у него за четыре часа отдыха явно не улучшилось.
Вскочив с кровати, он с опозданием вспомнил, что полностью обнажен. Лори смущенно отвела глаза и вышла из спальни, а Брет как ни в чем не бывало не торопясь натянул шорты и пошел вслед за ней.
— Разве я неясно выразилась? — ответила Лори, опускаясь в плетеное кресло на веранде. Все тело ныло от усталости. — Во всем городе нет свободных комнат.
— Смешно. Не может этого быть! — Брет нервно провел рукой по волосам.
Лори наблюдала за растерянным мужчиной с нескрываемым интересом.
— О, сожалею, что мне пришлось потревожить тебя. А ты ждешь еще кого-нибудь? — предположила она.
— Тебе-то что, — раздраженно огрызнулся Брет. — А ты все обошла?
— На Самане сейчас разгар туристского сезона. Гостиницы забиты. Кто мог сдать жилье, уже сдал, ведь туризм — это основной бизнес на острове. Многие любят проводить рождественские каникулы на Багамах. Я зашла в продовольственный магазин, и старый Хэнк показал мне список людей, сдающих комнаты. Все заняты.
— Но ты же не могла всех опросить!
Лори вынула список и развернула перед Бретом.
— Вот, посмотри. Я обошла все, что возможно. Пока не свалилась от усталости. — Лори демонстративно улеглась на прохладный пол веранды и закрыла глаза.
Брет тихо выругался и начал ходить взад-вперед по веранде, а затем остановился напротив Лори.
— Значит, ты думаешь, что сможешь остаться здесь.
Та приоткрыла один глаз.
— Если только не хочешь предложить что-либо получше. Другого выхода у меня нет.
— Тогда возвращайся домой.
— Но мы уже говорили об этом. — Глаз снова закрылся.
Брет издал какой-то хрюкающий звук.
— В чем дело, Брет? Неужели ты боишься, что я могу тебя совратить? — На лице Лори не отразилось ни одной эмоции.
— А может, я боюсь, что нанесу ущерб твоей нравственности? — с силой выдохнул Брет.
— Но ведь ты считаешь меня безнравственной, — спокойно парировала Лори.
На столь очевидное обвинение Брет даже заскрежетал зубами.
— Не дразни меня, Лоретта! Если хочешь остаться здесь, не дразни. Запомни мои слова. Будет только работа и больше ничего!
Приподнявшись, Лори сердито посмотрела на него.
— Ты просто глуп, если думаешь, что я претендую на твое тело.
— Итак, мы поняли друг друга. — Брет спокойно встретил ее взгляд и церемонно склонил голову. — Можешь воспользоваться своей спальней, только оставь меня в покое. С утра начнем работу.
Лори удивилась, что Брет помнил, где она спала. А может, и нет, подумала она, направляясь к маленькой спальне рядом с кухней.
Ее спальня выходила окном на дорогу, а Брет занимал комнату, которая когда-то служила спальней его отцу и ее матери. Из этой большой просторной, наполненной воздухом комнаты открывался чудесный вид на океан.
Но Лори радовалась своей маленькой спаленке с узкой кроватью и небольшим платяным шкафом. Она распахнула окна, в которые тут же ворвался бриз, принесший свежее дыхание океана. И чтобы воздух был попрохладнее, Лори включила вентилятор под потолком. Затем сняла одежду, сбросила босоножки и улеглась на кровать.