Барбара Ханней - Дневник Симоны
Она подождала двадцать семь минут, потратив все это время на взвинчивание собственных нервов и покусывание ногтей, а затем набрала его номер.
— Здравствуйте, мистер Таннер.
— Симона, спасибо, что перезвонили.
— Я занята, поэтому не смогу долго разговаривать, но, поверьте, я очень ценю ваше желание вернуть мою утерянную собственность. — Черт. Неубедительно. Слишком напряженно и чопорно. — Возможно, вы могли бы оставить ее в приемной нашего офиса?
— Знаете, Симона…
Девушка изо всех сил пыталась проигнорировать странное ощущение, которое появлялось, когда он произносил ее имя.
— Вообще-то я хотел кое-что с вами обсудить.
— Извините, мистер Таннер. Я не заинтересована в том, чтобы разговаривать с вами. По крайней мере до тех пор, пока не удостоверюсь, что эта записная книга действительно принадлежит мне.
— Она ваша, Симона.
Она так сжала трубку, что той следовало бы разлететься на две половинки.
— Откуда… — ее голос прозвучал, как жалкий писк. — Где вы взяли дневник?
— Вы должны помнить дождливый день. Аэропорт Сиднея. Одна прелестная девушка дожидалась такси. У нее был огромный рюкзак с целой кучей карманов. Вам эта картина ничего не напоминает?
Симона с трудом подавила вскрик. Неужели этот парень следил за ней в аэропорту? Внезапно она вспомнила того красавца, с которым обменялась взглядом. Нет. Это не может быть Таннер. Он был совершенно не похож на вымогателя.
— Простите… что вы говорили, мистер Таннер? Вы хотели бы встретиться?
— Почему бы и нет? Может быть, за обедом?
Ей нужно время…
— Я… я сегодня занята. Возможно, завтра?
— А зачем ждать? Неужели вы не сможете выкроить полчасика сегодня?
Симона вздохнула. Возможно, и впрямь лучше будет увидеться с ним сегодня. А то, чего доброго, он будет красться за ней следом до самого дома.
Она с трудом сглотнула.
— Хорошо. Где вы хотите встретиться?
— Как насчет ресторана «Великий дракон» в китайском квартале? Если, конечно, вас еще не тошнит от китайской кухни.
— Буду там в час.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Райан чувствовал странное возбуждение, направляясь в китайский квартал.
Может, Симона Грей наложила на него заклятье? Как еще объяснить, что он зачем-то пригласил ее на обед, а не просто оставил дневник в офисе журнала? На той фотографии в журнале ее красивые глаза радостно сверкали, на губах была улыбка. Он был очарован. Увидеть эту девушку в журнале — все равно что услышать отрывок чудесной мелодии. Райан мечтал дослушать песню до конца.
При других обстоятельствах он бы лез из кожи вон, чтобы произвести на нее впечатление. Самый дорогой ресторан в городе. Коллекционные вина. Официанты, суетящиеся вокруг них. Но Райан предположил, что такое обращение заставит ее стать еще подозрительнее. Кроме того, подобные вещи не в его стиле.
Проходя через ворота в полный жизни китайский квартал Сиднея, он уловил дивные ароматы лимона, имбиря и чили. Райан неожиданно понял, что нервничает — едва ли не впервые перед свиданием.
Он вошел в ресторанчик и помедлил немного, привыкая к полумраку. Симона уже была там, сидела за одним из дальних столиков лицом ко входу. Красный свет бумажного фонарика, падающий на нее, дал Райану возможность увидеть, как необычайно красивые глаза расширились при виде него.
Она вспомнила! Вспомнила тот краткий миг, на который их взгляды встретились. В Райане на мгновение пробудилась отчаянная надежда, которая, впрочем, сразу угасла, как только удивление на ее лице сменилось гримасой разочарования и недовольства.
Не самое лучшее начало.
— Привет, Симона.
Она проигнорировала его попытку быть дружелюбным и посмотрела на него своими чудесными глазами. Райан занял место напротив девушки и понял, что забыл, как надо дышать.
Вблизи она была еще прелестнее. Личико, обрамленное мягкими светлыми, пшеничного цвета волосами, матовая кожа, вдернутый носик и маленький рот. Но в синих глазах, окаймленных густыми темными ресницами, застыли холодность и беспокойство. Это должно было сразу же убедить Райана, что Симона Грей не настроена на легкий флирт.
Надеясь начать разговор достойно, Райан спросил:
— А вы когда-нибудь бывали здесь?
— Нет, — она даже не ответила на улыбку. — Но я уже посмотрела меню. Оно довольно приличное.
— Значит, вы готовы сделать заказ?
Девушка кивнула.
Райан подозвал официанта, и Симона заказала рыбу в черном соевом соусе. Мужчина предпочел барашка по-монгольски. Они оба отказались от вин и заказали жасминовый чай.
Через несколько секунд официант исчез, и они снова остались одни.
Их взгляды встретились, и Райан наконец-то различил в них легкий всплеск интереса. Правда, он тут же погас — словно свечу задули.
— Я выразил вам свое искреннее восхищение вашей статьей. Мне она действительно понравилась. Видите ли, я был в Гималаях — правда, не в Китае, а в Непале, и мне показалось, что вы удивительно точно передали атмосферу этого места. Это великолепная работа, настоящий шедевр.
Она удивленно приподняла брови.
— Мистер Таннер…
— Симона, — Райан выдал самую обворожительную из своих улыбок. — Я уверен, что вы вполне могли бы заставить себя называть меня по имени — Райан.
Она моргнула, а затем вымученно улыбнулась.
— Хорошо, Райан. Мы оба знаем, что я пришла сюда не затем, чтобы услышать отзыв о статье, — откинувшись на спинку стула, она мрачно посмотрела на мужчину. — И я уверена, что моя история могла бы быть куда более подробной и захватывающей, если бы я имела возможность заглянуть в свой дневник.
Райан пожал плечами.
— Увы, вы сами сделали так, что найти вас было практически невозможно. Не оставили никаких возможностей связаться с вами.
Симона нетерпеливо взмахнула рукой.
— Я не думала, что могу потерять его. Я всегда веду себя очень осторожно.
— В этом я не сомневаюсь.
Она посмотрела на него, словно заподозрив скрытую издевку.
— К сожалению, — продолжал Райан, — водитель вашего такси был не столь расторопен.
Ее глаза расширились.
— Ваш дневник выпал, когда он с руганью запихивал ваш рюкзак в багажник.
— Я так и думала, что произошло нечто вроде этого. Я звонила в службу такси, но никто мою книжку туда не сдавал.
Райан парировал:
— А я звонил в бюро находок аэропорта, но никто не жаловался по поводу утраты дневника.
— Надеюсь, вы принесли его с собой?
Райан не видел смысла играть с ней. Он молча вынул книжку и положил ее на стол.