Джина Айкин - Любовное сафари
И профессию она выбрала, чтобы досадить родителям. В их доме слово «секс» считалось неприличным. Когда однажды Сара поинтересовалась у матери, испытывала ли та когда-нибудь оргазм, то получила пощечину.
Довольно поздно она сообразила, что ведет себя, как избалованный ребенок. Перестала кому-то что-то доказывать и стала жить своей жизнью. Теперь для нее главный критерий – личные достоинства и заслуги человека. А профессию она, как выяснилось, выбрала необычайно интересную и нужную.
А деньги… Деньги у нее теперь есть. Недавно она купила дом. В нем сейчас идут отделочные работы. Но деньги так и не стали для нее главной целью в жизни.
Вспомнив о матери, Сара немедленно решила ей позвонить. Ответила прислуга-пуэрториканка.
– Привет, Консуэла, это Сара. Как там мама, продолжает вас всех терроризировать?
Девушка тихонько захихикала.
– Сегодня утром хозяйка мне говорит: «Консуэла, я обнаружила на покрывале морщинки. Это возмутительно! Отныне я сама буду следить, как ты застилаешь постели. А сейчас пойди и перестели постель у меня в спальне!»
Очень похоже на мамулю. Женщина с волей, с мозгами, с изысканным образованием тратит жизнь на то, чтобы цепляться к служанке… Ничего удивительного, что Сара не желает выходить замуж. Она не станет рисковать личной свободой. И ради чего? Сара для себя решила: если ей станет одиноко, она заведет собаку. Собака хоть не разбрасывает по дому свои вещи.
– Позови, пожалуйста, маму, Консуэла. Я сегодня еще не сделала ни одной гадости. Так хоть ее позлю.
Пуэрториканка засмеялась и отправилась звать хозяйку к телефону. Через непродолжительное время послышался недовольный голос матери:
– Консуэла, я каждый раз прошу тебя спрашивать, кто звонит. Неужели это так трудно запомнить! Алло!
Консуэла, видно, из вредности не сказала хозяйке, что на проводе Сара. Что ж, Сара не станет портить ей игру.
– Здравствуй, мама.
– О, радость моя! Как славно, что ты позвонила! Так рано, а ты уже на ногах.
– Я ведь работаю, мама. У меня рекламная поездка по стране. Я тебе говорила. А сегодня я участвовала в утренней радиопередаче.
– Да-да. У меня, наверное, вылетело из головы.
Сара закусила губу. Как это возможно – постоянно забывать о том, что происходит в жизни твоего единственного ребенка?
– Мама, а ты получила мою книгу? Я послала ее несколько дней назад.
– Книгу? А, да-да. Получила. Наверное, получила. Кажется, она где-то здесь. Да-да, верно, сегодня утром я как раз отчитала Консуэлу за то, что она ее листала.
– А ты сама, мама? Ты ее хотя бы просмотрела?
Пауза. Вздох.
– Нет, милая. Боюсь, что нет. И, честно признаюсь, не намерена ее читать. Хотя тебе это, наверное, безразлично.
– Нет, мама. Не безразлично. Я ведь послала книгу именно тебе. Не папе. Не Консуэле. Твое мнение важно для меня.
– Не смеши меня, Сара. Что бы я ни сказала, написанного пером не вырубишь топором. Ты ведь уже ничего не изменишь.
Сара начала терять терпение.
– Мама, я и не планирую что-то менять. Я просто хочу, чтобы ты прочла мою книгу. Ты можешь это сделать? Ради меня?
Молчание. Наконец Сара невесело засмеялась.
– Ладно, мама. Не бери в голову. Я не стану заставлять тебя делать то, что тебе не нравится.
– Вот и умница! – обрадовалась мать. – Узнаю мою милую девочку. Стоит все хорошенько обсудить, и мы с тобой всегда поймем друг друга!
Только мы ничего не обсудили. И опять друг друга не поняли, думала Сара, попрощавшись и повесив трубку. Но спасибо и на том, что она не получила очередную порцию агитации. Сара, милочка, твои биологические часы неумолимо тикают. Подходящих мужчин не так много, их всех расхватают другие. Пора уже тебе подумать о замужестве, о детях…
Надо было послать матери книжку доктора Флемминга!
5
Деннис нажал на кнопку лифта и стал ждать. Лифты в этом отеле не торопятся. Он чувствовал себя выжатым как лимон. После словесной баталии на радио он еле ноги волочил. Линда бросила его сразу же после радиоэфира. Сказала, что у нее здесь родственники, что обедает она с другом; еще что-то… Он ведь не возражает? Еще как возражает! Но он не посмел сказать об этом. Подумает, что он противный зануда.
А он и есть зануда, неожиданно пришло ему в голову. Ну с чего он брюзжит? Радиопередача прошла прекрасно. Под конец, когда он пришел в себя, он даже начал получать удовольствие. Умный оппонент – всегда здорово. В споре, как известно, рождается истина.
Приехал лифт, Деннис вошел и нажал на кнопку «17».
Хм, оппонент. Кого это он назвал оппонентом? Эту развязную куклу? Да она просто шарлатанка. Сафари… Что за немыслимая теория!
А вот и она, легка на помине. Торопится к лифту. Только трудно ей, на таких-то каблучищах. Двери уже начали закрываться, и Деннис галантно нажал на кнопку «Стоп».
Сара влетела в лифт, сразу же нажала на свой этаж и только после этого повернулась поблагодарить того, кто придержал для нее лифт. Увидев, что это Деннис, она изменилась в лице.
– Это вы!
Деннис пожал плечами. Для нее что, открытие, что они живут в одном отеле?
Но как она хороша! Высокая, ростом почти с него, а в нем без малого метр девяносто. А-а, он забыл про каблуки. Настоящая богиня. Галатея, произведение гениального Пигмалиона. Та, ради которой молил божественную Афродиту великий скульптор. Только Галатея была оживлена для любви и материнства, а Сара – для того, чтобы терзать и дразнить несчастных мужчин своими соблазнительными формами и скандальными идеями.
Деннис почувствовал внизу живота предательский жар. Как можно не желать эту женщину! Двери лифта распахнулись, и Деннис как ошпаренный выскочил из кабины. К его изумлению, она вышла следом за ним и улыбнулась.
– Не торопитесь, доктор Флемминг. Это мой этаж. Вы совершили такую же ошибку сегодня утром!
Пристыженный, он повернулся к лифту.
– Подождите секунду, – остановила его Сара. – Хочу вам подарить свою книгу. Вы были явно не готовы к полемике.
Она вручила ему книгу и прошествовала прочь по коридору, чуть покачиваясь на своих высоченных каблуках.
Деннису необходимо было успокоиться. Сейчас он распакует чемодан. Он бы сделал это еще утром, но был совершенно выбит из колеи. После того, как он вломился в номер к голой Саре Мэрфи, ему было не до чемодана.
Теперь же он разберет вещи, аккуратно разложит их по ящикам, развесит по плечикам. Это занятие его успокаивало.
Он снял туфли, набросил гостиничный купальный халат. Повесил на плечики темно-синий строгого покроя пиджак, расправил и повесил брюки. Но сегодня это почему-то его не успокоило. Возбуждение не оставляло его. Физическая реакция на Сару в общем-то не удивила Денниса. Он ведь всего лишь мужчина. А она – стопроцентная женщина в самом расцвете своей притягательности. Половое влечение естественно. А вот то, как ведет себя в такой ситуации человек, и отличает его от животного. Человек способен на осознанное решение. Поэтому объяснения вроде «это произошло само собой» никогда не казались Деннису убедительными. Ему всегда хотелось сказать: «Вы что, поскользнулись и упали в постель к чужой женщине?» Так называемые случайные связи никогда не бывают случайными. Сам он никогда не опустится до измены.