KnigaRead.com/

Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарлотта Лэм, "Любовная лихорадка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я держу деньги в чулке.

– Это было бы довольно глупо, – пожал он широкими плечами, и Сара невольно отметила, как ладно сидит на нем пиджак, как хорош покрой и безупречен пошив костюма. Никто из ее приятелей так не одевался. Она прикинула, сколько это может стоить. – Так что вы делаете в Йорке?

– Рисую, – резко ответила Сара. – Я, как и вы, работаю.

– В самом Йорке?

– Нет. Рисую деревенский пейзаж в нескольких милях отсюда. В Йорк приехала купить кое-что.

Пристально глянув на Сару, он отвел глаза, полуприкрыл их тяжелыми веками, но циничного выражения скрыть не смог.

– Холлидей с вами?

– Нет! – с вызовом отрезала Сара, подняв скуластое лицо. – Грэг дома! – Неожиданно в голосе ее зазвучали снисходительные нотки. – Морит себя голодом, надо думать. Когда меня нет рядом, он забывает о еде.

– Какое горе! – проворчал Родон, скривив рот.

Сара, оторопев от его издевательского тона, отрывисто произнесла:

– А я как раз вспомнила, что иду поесть. До свидания, мистер Родон!

Сара сделала было шаг в сторону, но он схватил ее за руку, впившись длинными пальцами ей в кожу.

– Пообедайте со мной! Я ведь тоже шел перекусить.

Она посмотрела на его руку.

– Нет, благодарю. – Поймав взгляд Родона, Сара ощутила необходимость как-то извиниться перед ним и, оглядев свои затрепанные джинсы и его роскошный костюм, добавила: – Мы вместе не смотримся. Не могу вообразить вас в дешевом кафе.

– Позавтракаем у меня в гостинице, – спокойно отозвался Родон.

Она покачала головой.

– Не в моих джинсах.

– Даже у меня в люксе? Никто не обратит внимания на вашу одежду.

Мысль о том, что он один занимает люкс, позабавила Сару. Он перехватил ее непроизвольную улыбку, и синие глаза вновь вспыхнули гневом. Родон подумал, что она в очередной раз смеется над ним.

– Извините! – примирительным тоном произнесла Сара. – Сами понимаете – мы из разных миров. Не сомневаюсь, мистер Родон, в вашей гостинице подадут превосходный завтрак, но я уж пойду в свое кафе, если не возражаете.

– Возражаю! – сказал он, не сводя с нее глаз. – Вы, мисс Николс, сноб? Только сноб наоборот, да?

– Нет, попросту реалист. У вас своя дорога в жизни, у меня – своя, и моя мне больше нравится.

– Как же вы оказались на том приеме?

– Грэг пошел, чтобы найти заказчиков, – сухо ответила Сара. – Я же там оказалась потому, что этого хотел Грэг.

– Вы его вывеска, да? Он использует вас как приманку для клиентов?

Сара задохнулась от оскорбления.

– Советую не забываться! – процедила она сквозь зубы. – Вы, может, и поздоровее, но это не помешает мне дать вам по голове чем-нибудь увесистым!

Он рассмеялся, видимо изумившись; в тот же миг на них накатилась группа школьников; Сара отлетела прямо на Ника Родона, и инстинктивно вцепилась ему в плечо, чтобы удержаться на ногах. Родон подхватил Сару, чтобы она не упала, и ей пришлось взглянуть вверх. Вблизи Сара смогла рассмотреть едва заметные черные крапинки в его глазах – они-то и делали синеву бездонной. Она вдруг поняла, что глаза Родона приближаются, он наклонял голову, заворожено глядя на ее губы. Неужели Родон собирается ее поцеловать? В тот момент, когда у Сары не оставалось никаких сомнений, он с явным усилием резко откинул голову, лицо его напряглось, и он отвел глаза в сторону.

– Гостиница по другую сторону моста, сразу же за углом, – отрывисто сказал Родон.

Сара не собиралась обедать с Родоном, но с удивлением обнаружила, что покорно идет рядом с ним по шумным улицам, – она не могла опомниться от шока, ведь Родон едва не поцеловал ее. А он не похож на мужчину, который будет целоваться на улице. Родон провел Сару в холл современной гостиницы, застланный ковром, и Сара, спохватившись, вопросительно глянула Нику в лицо: а разумно ли подниматься с ним в номер? Не расценил ли он тот безумный поцелуй в саду как первый шаг к успеху? Едва ли он из тех мужчин, что жаждут немедленных послеобеденных утех, но как знать. Перспектива отражать атаки среди тарелок с копченой лососиной и бифштексом ее не прельщала. В гостинице у Родона был вид типичного обитателя роскошного люкса. Оставшись с ним наедине, Сара может оказаться в непредвиденной ситуации – Родон, похоже, убежден в ее легкомыслии.

Весь путь до номера на верхнем этаже она обдумывала, что можно предпринять в тех или иных обстоятельствах, которые сложатся в номере. Тем временем Родон провел ее в просторную гостиную и взялся за телефон около громадного телевизора.

– Вам что заказать? Я буду бифштекс.

– Оригинально, – сухо сказала Сара. Заметив сарказм, он без улыбки взглянул на нее.

– Я пришел к выводу, что в гостиничных меню есть единственное блюдо, в свежести которого можно не сомневаться.

Она пожала плечами. – Сойдет и бифштекс.

– Премного благодарен! – сказал он, и Сара вспыхнула.

– Простите, я не собиралась вести себя скверно.

– Не волнуйтесь, мисс Николс, я начинаю привыкать к вашему острому язычку.

Отыскав номер в маленьком гостиничном справочнике, Родон набрал номер бюро обслуживания.

В дальнем конце просторной комнаты Сара увидела распахнутую на балкон дверь. Она прошла туда и оказалась над рекой. Облокотившись на железные перила, глянула вниз. Зеленые берега поросли бузиной, она уже отцветала, белые лепестки усыпали сонную воду. В шезлонге спал мужчина – голова у него обгорела, и с лысины под жаркими лучами солнца струился пот. Мимо спящего осторожно крались утки, они были похожи на индейцев в разведке. Черными бусинками глаз они выискивали, нет ли какой еды около человека.

Сара услышала шаги за спиной, но не повернулась. За ее плечом стоял Ник Родон, и она чувствовала его дыхание. Он молчал. Не выдержав, Сара повернула к нему голову – оказывается, Родон неподвижно смотрит на ее профиль. Глаза их встретились, и странный холодок пробежал у нее по спине.

– Вы очень красивы, – хрипло пробормотал он.

Это замечание встревожило Сару. Уклончиво улыбнувшись, она отвернулась и перевела взгляд на старые причалы у противоположного берега реки.

– Какие у вас отношения с Холлидеем? – тихо спросил он. – Если у вас будут другие мужчины, он закроет на это глаза?

Она сердито развернулась.

– Послушайте, мистер Родон, вы заблуждаетесь! Грэг мне – сводный брат, а не любовник.

Глаза его сузились, ослепительно синие, пронизывающие насквозь.

– В таком случае вы с ним живете не одна? С родителями?

– Они умерли несколько лет назад, – вежливо, но строго объяснила Сара.

Темные брови Родона приподнялись, губы изогнулись в циничной улыбке.

– Следовательно, вы вместе живете?

– Не в том смысле, который вы подразумеваете. Хоть мы и не родные по крови, мы – брат и сестра.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*