Анна Брон - Впервые
Заполняя бесчисленные документы и анкеты для «Синко», она вдруг подумала, что лучший способ выйти из игры — сдержать обещание, данное Филиппу, и пойти до конца, но так, чтобы ей отказали в работе. Для этого она нарочно допустила несколько грамматических ошибок, провалила тестирование по стенографии и машинописи и совсем не упомянула о прослушанных в университете курсах.
Однако своим лучшим достижением она сочла то, как ответила на последний вопрос предложенной ей анкеты, в которой надо было указать, какие должности в соответствии со своей квалификацией претендент считает себя вправе занимать в корпорации «Синко». Первым пунктом Лорен написала «президент», вторым пунктом — «менеджер по кадрам», третьим — «секретарь».
Мистер Уитерби, менеджер по кадрам, пришел в ужас от прочитанного. Сначала его привели в недоумение тесты. Отложив их в сторону, он взялся за анкету и скользил по ней взглядом, пока не добрался до последнего вопроса, в ответе на который она перечислила три должности, включая его собственную. Тут он от возмущения побагровел так, что Лорен прикусила нижнюю губу, сдерживая рвавшийся наружу смех. Неожиданно ей пришло в голову, что, может быть, она как раз создана для интриг и уловок.
Мысленно хохоча, она смотрела, как он вскочил из-за стола и сухо сообщил ей, что она не соответствует ни одной из указанных ею должностей.
Лорен вышла на улицу и обнаружила, что августовские сумерки сгустились до полной темноты. К тому же неожиданно поднялся ветер. Охваченная дрожью, Лорен стянула на груди пиджак.
Она стояла на Джефферсон-авеню, и перед ней раскинулось целое море машин с белыми фарами-хоботами и красными хвостами, мчавшихся в обоих направлениях.
Пока Лорен ждала зеленого сигнала светофора, начался дождь, и несколько жирных капель плюхнулось на асфальт рядом с ней. Наконец, заметив просвет в потоке машин, Лорен бегом бросилась через дорогу и ступила на противоположный тротуар, когда первая ревущая машина пронеслась мимо нее.
Потная и запыхавшаяся, она посмотрела на темнеющее многоэтажное здание впереди, строительство которого подходило к концу. Машину она оставила за четыре квартала от того места, где теперь находилась, но если срезать немножко, пройдя по строительной площадке, то можно выиграть целый квартал. Пока она так размышляла, порыв ветра с реки подхватил ее юбку и закрутил вокруг ног, вынудив не медлить с решением.
Не обращая внимания на запрещающий знак, Лорен нырнула под веревку.
Она едва не бежала по рыхлой земле, поглядывая на огни, мелькавшие то тут, то там в темном здании, в котором было по меньшей мере восемьдесят этажей из зеркального стекла, отражавшего мерцающие городские огни. Когда внутри зажигался свет, то зеркальное стекло превращалось в обыкновенное, и Лорен могла видеть бесчисленные кабинеты со стеллажами, словно сотрудники вот-вот войдут и начнут работать.
Подойдя поближе к зданию, она обнаружила, что под его защитой ветер ей не страшен, так что она постаралась как можно дольше находиться рядом с ним. Продолжая путь, Лорен вдруг подумала, что одинокая женщина в ночном городе, тем более в неспокойном Детройте — легкая добыча для преступника. От этой мысли мурашки побежали у нее по спине.
Неожиданно Лорен услышала звук тяжелых шагов у себя за спиной, и от страха душа у нее переместилась в пятки. Она пошла быстрее, но звук шагов не стихал. Запаниковав, Лорен, что было сил помчалась вперед не разбирая дороги. Едва она приблизилась к главному входу, как одна из огромных стеклянных дверей распахнулась и двое мужчин вышли ей навстречу.
— Помогите! — закричала Лорен. — За мной гонятся…
Неожиданно она споткнулась о камень, всплеснула руками и, открыв рот в неслышном крике, пролетела несколько шагов вперед, чтобы шлепнуться лицом в грязь прямо у ног предполагаемых спасителей.
— Вот дура! — не выдержал один из мужчин, сердито глядя на лежавшую ничком Лорен. — Как ты сюда попала? И какого черта тут делаешь?
Приподнявшись на локтях, Лорен перевела взгляд с ботинок мужчин на их лица.
— Тренируюсь для работы в цирке, — холодно произнесла Лорен. — А еще я умею прыгать с моста.
Другой мужчина громко фыркнул и, взяв Лорен за плечи, помог ей подняться.
— Как вас зовут? — спросил он.
Лорен назвалась.
— Можете идти?
— Хоть до Луны, — неуверенно ответила Лорен.
Все тело ныло и возмутительно не подчинялось ее воле, а лодыжка болела так, что Лорен прикусила губу.
— Ну что ж, тогда попробуйте дойти до здания, а там мы посмотрим, что у вас с ногой, — сказал он, едва сдерживая смех.
Незнакомец обнял Лорен за талию и прижал к себе, чтобы она могла на него опереться.
— Ник, мне, пожалуй, стоит пойти вперед и вызвать «скорую», — отрывисто проговорил первый мужчина. — А ты пока побудь с мисс Дэннер.
— Не надо вызывать «скорую», — попросила Лорен. — Мне не столько больно, сколько я смущена.
Она произнесла это, не веря самой себе, и вздохнула с облегчением, когда мужчина по имени Ник повел ее к темному зданию.
Лорен даже в голову не пришло испугаться, когда она согласилась идти в пустой дом с двумя незнакомыми мужчинами, но на пороге она вдруг опомнилась… Один из мужчин вошел в коридор и зажег маленькую лампочку под самым потолком, рассеяв все страхи Лорен. Он был средних лет, почтенного вида и носил костюм и галстук. Даже в полутьме незнакомец больше походил на удачливого бизнесмена, чем на хулигана или преступника. Лорен перевела взгляд на все еще обнимавшего ее за талию Ника. Джинсы с рубашкой тоже не вызвали у нее подозрений. Судя по всему, ему было лет тридцать с небольшим, и, подняв взгляд на его затененный профиль, Лорен не заметила ничего такого, что могло бы ее напугать.
Не отпуская Лорен, Ник обратился к другому мужчине:
— Послушай, Майк, где-то тут должна быть аптечка первой помощи. Принеси-ка ее.
— Сейчас, — ответил Майк и зашагал в направлении красного знака «Лестница».
Лорен с любопытством оглядела огромный холл. Стены, пол, даже изящные колонны, поддерживавшие высокий потолок — все было из белого мрамора. Несколько десятков деревьев и других зеленых растений в бочках и горшках выстроились вдоль одной из стен в ожидании, когда их поставят на предназначенные им места.
Они подошли к лифтам, и Ник, не отпуская Лорен, нажал на кнопку. Блестящие медные двери разошлись в стороны, и Лорен ступила в ярко освещенную кабину.
— Я отведу вас в кабинет, где уже есть мебель. Вы немного отдохнете там и, надеюсь, сможете идти самостоятельно, — пояснил Ник.
Лорен одарила его благодарной улыбкой и… замерла от изумления. Теперь она отлично разглядела его. Рядом с ней стоял самый красивый мужчина, какого ей только приходилось встречать в жизни. К счастью, двери лифта закрылись, и Лорен, взяв себя в руки, отвела взгляд.