KnigaRead.com/

Рэй Морган - Тайна ее рождения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэй Морган, "Тайна ее рождения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэтт отшатнулся в тот же самый момент, что и Энни. Но если он сожалел о случившемся, то девушка чувствовала себя оскорбленной.

— Черт возьми, нужно было догадаться, что так оно и выйдет! — Энни сжала кулаки, а брови ее гневно сошлись. Она огляделась в поисках зубной щетки. — Я ухожу отсюда.

— Нет. Нет! — Мужчина обхватил девушку за плечи и вгляделся ей в лицо. — Послушай, Энни, я не знаю, как все это случилось. Я просто на секунду потерял голову. Правда. Уже поздно, я устал и… — Мэтт пожал плечами, понимая, что говорит совсем не то, что нужно. — Я никогда ничего подобного не делал. Никогда.

После того, как Энни немного успокоилась, Мэтт почувствовал, что без опаски может отпустить ее плечи. И она стояла спокойно, не пытаясь никуда уйти.

— Ты в безопасности. Ты можешь оставаться здесь. Здесь, внутри, есть замок, видишь? Просто закройся, и никто к тебе не зайдет. И я не смогу зайти к тебе, не предупредив.

— Ты обещаешь? — девушка неуверенно вглядывалась в глаза Мэтта. — Потому что я пришла к тебе не за этим.

Мужчина застонал.

— Знаю. Я не собирался делать ничего такого. Ты просто… — он растерянно пожал плечами. — Ты просто чертовски привлекательна. И это была естественная реакция. Это не я захватил тебя. Ты захватила меня. И я не смог справиться с этим.

Глаза Энни округлились.

— О, так, значит, я во всем виновата?

— Ну, в какой-то степени…

— Вон! — Девушка указала на дверь.

Только на этот раз весь ее гнев был явно показным.

Мэтт распрямился и смеясь покачал головой.

— Хорошо, Энни.

Остановившись в дверях, Мэтт обернулся. Энни стояла и смотрела на него. На ее лице не было видно и тени недавнего гнева. Она выглядела чарующе, в ночной рубашке и халате, с растрепанными темными волосами. Как он хотел вернуться, обнять ее и не выпускать из объятий всю ночь!

Вздрогнув, Мэтт подавил это желание, но не мог заставить себя отвести глаз от Энни, гадая, откуда появилось это странное стремление — опекать ее. Было ли ошибкой приводить ее сюда? Несомненно. С Энни придется помучиться. Старая пословица гласит: спасая жизнь человеку, становишься ответственным за него. Мэтт по доброй воле взвалил на себя все проблемы Энни. И возможно, ему на время придется забыть даже о собственных проблемах…

— Спокойных снов, — сказал Мэтт.

— Тебе того же, — прошептала Энни. Мэтт вышел в коридор.

— Мэтт? Это ты? — Старшая сестра Рита сонно выглядывала из открытой двери своей спальни. — Что ты там делаешь?

— Ничего. Возвращайся в кровать. Поговорим утром.

— А… хорошо, — ответила Рита и с сознанием выполненного долга закрыла дверь.

Мэтт улыбался, пока шел к своей спальне. Было забавно, но он почти негодовал от одной мысли, что ему придется делить Энни со всей своей семьей. Она была его сокровищем, которое он сам нашел и не хотел ни с кем делить. Или, возможно, Мэтт просто никому не хотел объяснять, что он с ней собирается делать. Зачем она ему нужна в офисе? Почему он не перенес мысли о том, что она вынуждена жить в том жутком месте?

Он и сам не знал ответов на эти вопросы.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Энни открыла глаза и мечтательно улыбнулась. Какое же наслаждение — просыпаться в уютной комнате!

Но улыбка быстро исчезла с лица девушки: на нее нахлынули воспоминания о Мэтте и о том неожиданном поцелуе. Она выбралась из кровати, накинула халат и выглянула в коридор. Убедившись, что он пуст, Энни торопливо дошла до ванной. К счастью, та оказалась не занятой. Девушка плотно прикрыла дверь, но запереть не сумела — не поняла, как работает мудреный замок.

Ну, да ладно, Энни не собиралась здесь долго задерживаться. Она окинула взглядом ванную, облицованную плиткой цвета морской волны. Ванная комната была размером с ее квартиру.

— Очень мило, — вздохнув, пробормотала Энни. Девушке только хотелось, чтобы у нее было часа три свободного времени, тогда она смогла бы поближе познакомиться с огромной ванной.

Но, к сожалению, у нее было время только для того, чтобы почистить зубы. Энни подошла к мраморной раковине и открыла золотой кран. Вода заструилась подобно жидкому серебру.

Энни очень энергично чистила зубы, когда дверь открылась и в ванную комнату вошла молодая женщина со светлыми волосами в темно-красном халате.

— Извини, Рита. Мне нужно… — Девушка резко остановилась, уставившись на Энни. — Ой… — Блондинка смутилась. — Прошу прощения. Я думала, здесь моя сестра. А кто вы?

— Я Энни, — схватив полотенце, она быстро вытерла рот. — Я и Мэтт…

— А-а… — Девушка выглядела еще более удивленной. Затем на ее лице появилась легкая улыбка. — Если что, меня звать Джоди.

Энни неуверенно улыбнулась.

— А я — Энни.

Взгляд Джоди остановился на округлом животике Энни. Ее брови взметнулись.

— Ну, ладно, не буду отрывать вас от… того, чем вы там занимались… — Джоди уже собиралась уйти, но Энни остановила ее:

— Подождите!

Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на Энни.

— Вы не объясните, как работает этот замок?

Джоди рассмеялась и выполнила ее просьбу.

— Замечательно. И еще… дело в том, что… У меня небольшая проблема. — Энни никак не могла подобрать нужных слов и потому честно призналась: — Знаете, у меня нет с собой никакой одежды.

Джоди в изумлении уставилась на нее.

— Я не ослышалась? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Нет. И если бы вы смогли одолжить мне пару вещей…

— Нет проблем…

— Эй, Джоди, — позвал мужской голос из коридора.

— Это Дэвид, — пояснила Джоди.

— Ваш младший брат?

— Да.

Энни улыбнулась.

— Вам лучше ответить ему, — посоветовала она.

— Я тоже так думаю. Сейчас вернусь, — и Джоди вышла из ванной.

Энни прислушалась к разговору в коридоре.

— Мэтт привез ее? — воскликнул Дэвид. — У Мэтта не было девушки так давно, что я уже начал сомневаться, а не забыл ли он, что там мальчики делают с девочками. На эту девицу стоит посмотреть.

— Ш-ш, — прошипела Джоди. — Ни на кого ты сейчас не будешь смотреть. Приведи Риту.

Джоди вернулась в ванную. Она широко улыбалась, закрывая за собой дверь.

— Извините за то, что вы, скорее всего, услышали. А сейчас поговорим об одежде.

— Да. Спасибо, я вам очень признательна. Если можно, одолжите мне какую-нибудь блузку и… — Энни посмотрела на свой животик, — и, наверное, какие-нибудь эластичные брюки. Что-нибудь, что я смогла бы надеть на работу.

— Конечно, — Джоди на секунду заколебалась. — А где вы работаете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*