Люси Гордон - Второй шанс для принца
Потом Джоанна поступила в колледж, стала изучать археологию и с головой ушла в свое любимое дело.
— Если хочешь знать, я думаю, что у тебя последствия нервного стресса, — говорила ей тетя Лилиан. — Когда бы я тебя ни увидела, ты выглядишь так, будто умираешь. И вместо того, чтобы съездить куда-нибудь отдохнуть, расслабиться, ты только делаешь себе хуже и тратишь время на эти глупые книги.
Только Джоанна знала, что эти «глупые книги» спасли ее. Спустя год отчаяние уступило место тупой боли где-то внутри нее, которую Джоанна заглушала любовью к избранной профессии.
Она стала ходить на вечеринки и даже получать от них удовольствие. Как-то раз, сидя за столиком и потягивая шампанское, она услышала:
— Как странно встретить тебя здесь! — Рядом с ней стоял Фредди Мэнтон и ослепительно улыбался ей. — Я искал тебя тогда, но ты как будто испарилась, навсегда разбив мне сердце.
— Ты не похож на человека, у которого разбито сердце, — рассмеялась девушка.
Они начали встречаться. С веселым, немного безрассудным и добрым Фредди было приятно проводить время. Чувствуя себя очень одиноко, Джоанна смогла убедить себя в том, что легкой привязанности к нему было достаточно. Они поженились, когда она еще училась в колледже. Вскоре она забеременела и, едва успев сдать последние экзамены, родила Билли.
Справедливости ради стоит заметить, что Фредди старался быть верным мужем, и у него это неплохо получалось в течение первых четырех лет. Ради сына они прожили вместе еще четыре года, пока измены Фредди не приобрели постоянный характер и не стали раздражать ее.
Они развелись, но остались при этом друзьями. Если бы она действительно любила его, то переживала бы их развод намного сильнее.
За прошедшие годы Джоанна ничего не слышала о Густаво. И лишь совсем недавно наткнулась в газете на статью о том, что у принца и принцессы родился долгожданный сын и наследник, которого Господь послал им после рождения дочери десять лет назад.
Значит, у них счастливая семейная жизнь, подумала Джоанна. В свое время она приняла верное решение.
Для них обоих все сложилось хорошо. Она взрослая женщина, сделавшая карьеру и… почти счастливая. У нее есть любимая работа, а с бывшим мужем наладились дружеские отношения. Она обожает своего сына, и он находит, что его мать «очень даже ничего», весомый комплимент для десятилетнего мальчика.
И зачем тогда она вновь сюда вернулась?
Джоанна посмотрела в окно в сторону Рима и с грустью подумала, что пришло время избавиться от призраков прошлого, чтобы жить полной жизнью.
Привратник у ворот особняка Монтегиано связался с кем-то в доме и получил разрешение пропустить гостей на территорию. Длинная подъездная дорога была хорошо знакома Джоанне; на нее вновь нахлынули воспоминания.
Она спокойно разговаривала с Билли, стараясь не думать о том, что произойдет через несколько минут, когда состоится ее встреча с Густаво.
Джоанне предстоит увидеть счастливых мужа и жену. Картина их семейного счастья станет для нее последним доказательством того, что она поступила правильно двенадцать лет назад.
Наконец перед ней появился огромный палаццо, такой, каким остался в ее памяти, — с белой мраморной лестницей между колоннами. Когда Джоанна подъезжала к парадному входу, навстречу им вышел пожилой мужчина с приветственной улыбкой на приятном лице.
— Я профессор Карло Францезе, — представился он, пожимая ей руку. — Мы разговаривали с вами по телефону. Я буду хозяином, пока Густаво в отъезде.
Умывшись и приведя себя в порядок после дороги, Джоанна постучала в дверь комнаты Билли. Они вместе пошли по длинному коридору, разглядывая мраморные колонны и потолки с лепниной.
— Какая красота! — присвистнул Билли.
— Да уж, красота неземная! — согласилась Джоанна. — Что такое, Билли? — спросила она, когда он резко обернулся.
— Мне показалось, что я видел кого-то на лестнице. Вон там.
Они повернулись как раз вовремя, чтобы разглядеть бледное личико маленькой девочки, которая смотрела на них с нескрываемой враждебностью. Потом она исчезла.
Джоанна спустилась вниз, ожидая увидеть Кристал, но ее нигде не было видно. Карло провел их в большую комнату с высокими окнами, выходящими в сад, и немедленно приступил к рассказу о великой находке на территории поместья.
Билли слушал с большим интересом, задавая умные вопросы, что позволило Джоанне почувствовать гордость за сына.
— Мы видели девочку на лестнице, — упомянула Джоанна, когда в разговоре наступила пауза.
— Это Рената, — быстро ответил Карло. — Дочь Густаво, — он вздохнул. — Бедный ребенок!
— Почему вы так говорите? Она чувствует ревность из-за рождения младшего брата?
Карло оглянулся вокруг и понизил голос:
— Густаво развелся с женой как раз вовремя. Ребенок оказался не его, и жена принца забрала мальчика жить с ней и ее любовником.
Джоанна шумно выдохнула:
— Вы имеете в виду Кристал?
— Да. Вы ее знаете?
— Мы встречались много лет назад, но не общались. Я не знала, что у них происходит.
— Как вы можете догадаться, Густаво очень переживает, поэтому мы об этом стараемся не говорить. Но я подумал, что вы должны быть в курсе событий.
— Да, — медленно выговорила Джоанна. — Я рада, что вы меня предупредили.
Казалось, Карло не заметил в ее голосе ничего странного.
— Когда вы будете готовы, мы сможем пойти и посмотреть на место раскопок. Это около мили отсюда.
— Я готова идти прямо сейчас.
Как только Джоанна увидела перед собой место исследования, она поняла, что сделала правильно, согласившись приехать. Это была поистине находка века.
Боковым зрением она видела Билли и Ренату. Кажется, они понравились друг другу, потому что девочка показывала Билли окрестности и что-то увлеченно рассказывала ему. Потом они вместе куда-то убежали.
Остаток дня Джоанна провела с Карло на месте раскопок, все больше убеждаясь, что это и есть тот самый дворец, о котором ей когда-то говорил Густаво. Вечером за ужином Джоанна познакомилась с Лаурой, улыбающейся женщиной средних лет, которая ухаживала за Ренатой. Билли немедленно очаровал эту женщину, и она уделяла ему повышенное внимание.
— Похоже, вы с Ренатой нашли общий язык, — сказала она сыну, когда они после ужина поднимались по лестнице к себе в комнаты.
— Она рассказывала мне о принце Густаво, — нахмурившись, ответил Билли. — Если честно, мам, он настоящий монстр. Ты знаешь, что ее мама уехала?
— Да, Карло сказал мне.
— Принц выгнал ее из дома и не позволяет Ренате общаться с ней. Он удерживает здесь Ренату силой. Она говорит, что ненавидит его и он отвечает ей взаимностью.