KnigaRead.com/

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Маринелли, "Гостья из его снов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это был желанный ребенок, Итан.

— Да уж, могу побиться об заклад. Именно этого ты ждала все эти годы, не так ли, Мия?

— Итан, пожалуйста, ты не понимаешь…

— Разве нет? — резко произнес Итан. — Прибереги свои слезы, Мия. Ты получила все, что хотела.

— В каком смысле?..

— Ты не смогла заполучить фамилию Карвелл, но использовала умирающего, растерянного человека для того, чтобы хоть как-то подобраться поближе к семейным ценностям. Но ты не ту семью выбрала, Мия. Если ты хотя бы на секунду подумала, что мои родители такие же простаки, каким, очевидно, был Ричард, то сильно ошиблась, дорогая… — Его губы растянулись в презрительной улыбке. — Они так свяжут тебя по рукам и ногам с помощью тысячи разных юридических уловок, что ты дождешься пенсии раньше, чем получишь хотя бы один цент за свои старания.

— Негодяй!

— Нет. — Итан покачал головой, его глаза гневно сверкали, лицо напряглось, а жаркое дыхание обдавало ее щеки. Он протянул к ней руку и дотронулся до ее живота, на мгновение закрыв глаза, как будто ему было физически больно прикасаться к ней, чувствовать жизнь внутри нее. — Так вот до чего ты дошла! Этот малыш для тебя всего лишь средство заработать.

— Деньги здесь совершенно ни при чем.

— Вот и прекрасно, — саркастически заметил Итан, — потому что тебе придется очень долго ждать, пока мои родители зайдут посмотреть на внучка или внучку. Может, тогда младенец и растопит их ледяные сердца…

— Мне не нужны деньги Карвеллов, — процедила Мия. — У меня своя жизнь, свой дом и работа, которой я горжусь. Я сама прекрасно справлюсь.

Итак, все закончено. Она видит сегодня Итана в последний раз. Вот сейчас он уйдет… Но Итан продолжал стоять и смотреть на нее.

— Ты продолжишь жить своей жизнью, а я своей, — Мия вздрогнула, почувствовав тщетность этих слов. Она поняла, что теперь Итан не сможет просто оставить ее, зная, что она вынашивает ребенка его брата. — Я не жду, что ты поймешь что-то о наших с Ричардом отношениях. Я только хочу, чтобы ты мне верил: к деньгам это не имеет никакого отношения. Он не должен был умереть… — Слезы до краев наполнили эти два бирюзовых озера, и цвет их был таким ярким, что напомнил Итану прекрасную страну и его дом. Ему даже, на какую-то долю секунды, показалось, что он снова вернулся туда.

Туда, в тропический рай Кэрнса, где цветущие деревья тянутся к небу, утопающему в океане. В причудливый, пленительный мир Мии…

Итан внезапно ощутил, как внутри него зарождается странное чувство. Его тело охватила физическая боль, и понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это желание. Сильнейшее желание, острая тоска по благоуханному, тихому, райскому местечку, которое он нашел тогда. Его наполнила тоска по тому времени, когда они были заняты только друг другом. Когда все время проводили в объятиях и, мир казался таким прекрасным. На всем белом свете не существовало ничего, что он не смог бы для нее сделать. Итану мучительно захотелось подойти к Мие, утереть слезы, обнять и успокоить ее.

Но он не мог.

Не мог позволить себе снова поддаться ее обаянию, снова стать зависимым. Он должен оставаться твердым и равнодушным к ее чарам. Он должен забыть про чувства и мыслить трезво.

— Но Ричард умер, — произнес наконец Итан. — Он умер, Мия, и если ты говоришь правду, если это его ребенок, то тогда нам очень о многом придется поговорить!

Она почувствовала, что внезапно все стало невообразимо сложным и запутанным. Холодок прошел у нее по спине. В этот момент ей пришлось признаться самой себе, что этот день совсем не приблизил развязку. Все только начиналось.

— Жди здесь, — приказал Итан, опуская ключи от ее машины в карман. — Я возьму твою машину. И не вздумай сбежать на такси. Поверь, я тебя найду.

Глава третья

Ей надо срочно бежать.

Попросить, чтобы сняли капельницу, собрать свои вещи, прыгнуть в такси и укатить отсюда. Итан Карвелл здесь не распоряжается. Не в его компетенции приказывать ей.

Мия опустила боковину койки, взяла комочек ваты, приготовившись выдернуть из себя эту проклятую иголку из капельницы. Она уйдет именно сейчас!

Но время шло, Мия подняла боковину обратно и откинулась на подушки. Она полностью проиграла. Надо признать, что она просто обманывала себя.

Итан Карвелл был для нее всем.

Таковым он стал для нее с того самого дня, когда вошел в тот ресторан семь лет тому назад. Этот мужчина не только сделал ее женщиной, но и изменил ее взгляды на будущее, раскрасил ее мир в яркие цвета, вдохнул в нее новую жизнь, использовал и… оставил на краю обрыва.

Конечно, она могла бы сейчас уйти, но это было бы лишь физическим действием. Ее разум, душа и сердце всегда оставались с ним. Ей нужна была лишь возможность расставить все точки над «i», так же, впрочем, как и Итану.

Нужно сказать ему, как сильно он обидел ее. Нужно время, прежде чем она прочтет самую трудную главу своей жизни и двинется дальше.

А она должна быть прочитана, напомнила себе Мия.


Она почувствовала присутствие Итана прежде, чем увидела его.

Напряжение в палате достигло предела, когда убрали капельницу, а сестра помогла Мии снять халат и попробовала надеть на ее дрожащее тело черное платье.

— Дальше я сам…

Он стоял у двери, неотрывно глядя на нее, пока врач и сестра покидали палату.

— Спасибо, я и сама могу одеться.

Но гордости нет места в тесных стенах больницы. Трясущиеся руки и его пристальный взгляд сделали практически невозможным выполнение простейшей задачи. Она просто сорвала уже надетый чулок, даже и не пытаясь надеть второй, сунула босые ноги в туфли и неохотно подала ему руку, спускаясь с койки.

— Ты все взяла?

— Все, кроме гордости. — Гневный взгляд взметнулся вверх. — Как ты смеешь приказывать, чтобы я оставалась, пока ты не вернешься? Какое право ты имеешь так говорить обо мне с врачами, как будто я помешанная? Я хотела уйти.

— Но не ушла, — подметил Итан, не обратив никакого внимания на ее эмоциональный взрыв. — Повернись, у тебя молния не застегнута.

Если бы Мия не была на седьмом месяце беременности, она застегнула бы ее сама одним легким движением. Сейчас она не могла проделать такую сложную процедуру, какую ей пришлось выполнить сегодня утром: натянуть платье на талию задом наперед, застегнуть проклятую молнию, а потом перевернуть платье обратно. Вместо этого она стояла неподвижно, сгорая от стыда. Итан пожал плечами и, обойдя Мию, не церемонясь, поднял ее волосы на макушку и положил ее руку сверху, чтобы придержать их.

— Заела. — Она чувствовала его дыхание на своей шее, чувствовала, как его теплые пальцы пытаются совладать с коварной молнией, которая нашла самое неподходящее время, чтобы сломаться. Конечно, это не было одеждой для беременных, это обычное платье, и, может быть, Мия испытывала судьбу, надев его сегодня, но она никак не предвидела такой результат.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*