Марион Леннокс - Лекарство для любви
«Этого никогда не произойдет», — подумала Фил и вдруг вспомнила сегодняшнее утро: спасение Мики, поцелуй Райли… И поняла, что если бы она вдруг сегодня умерла, то умерла бы счастливой. Несмотря ни на что. Да ведь и кроме сегодняшнего дня были еще счастливые моменты. Была волшебная ночь с Райли…
— Но я хочу провести с ним много ночей, — выкрикнула Фил, завершая очередной круг. Она решила утомить себя до изнеможения, чтобы ни о чем не думать, чтобы смочь уснуть.
Но мысли не отступали. Что ей теперь делать?
Она хочет остаться здесь. Быть частью команды Райли. Но для чего она хочет остаться: ради работы или ради Райли?
Сегодняшний вечер в кругу семьи был просто волшебным. Но и день был удивительно счастливым: им удалось спасти Мики, уберечь его близких от страшного горя. Фил вспомнила, как помахала рыбинами людям на берегу, высунувшись из кабины вертолета. Каким замечательным сегодня был Райли! В воспоминаниях Фил не было четких границ между работой и личными отношениями.
Фил готова была заплакать. Но не так-то это просто, если ты плывешь вниз головой. Тогда она закрыла глаза и позволила тьме поглотить ее без остатка.
И тут что-то коснулось ее ноги.
От страха с ней чуть не случился удар. Ночное чудовище…
Замирая от ужаса, она развернулась по направлению к тому, что ее схватило. Что бы это ни было, она должна его видеть. Ей представились острые зубы, чудовищный оскал… Но страхи ее оказались напрасны — обыкновенные человеческие руки легли ей на плечи и подняли наверх.
Из темноты послышался голос Райли.
— Я думал, ты навсегда запомнила урок, что ночные купания опасны.
Фил выскользнула из его рук. Она чуть не захлебнулась. Минуты две девушка не могла ничего ответить. Наконец прокашлявшись и отдышавшись, сказала, стараясь сохранять чувство собственного достоинства:
— Ты с ума сошел! А если бы я умерла от страха? Ты был бы виноват в моей смерти!
— О нет! Сегодня слишком счастливый день, чтобы говорить о смерти, — нежно произнес Райли. Фил не узнавала его голос. — С этого дня нас ждет долгая и счастливая жизнь. Мы спасли Мики, роды Люси прошли удачно, у меня появился внук.
Фил смутилась — слишком необычен был его голос. Но нужно ответить ему. Что? Что-нибудь нейтральное.
— Они… они уже выбрали имя для ребенка? — пробормотала она.
— Они хотели назвать его Райли, — серьезно ответил доктор Чейз. — Но кажется, в нашей семье и так слишком много Райли. Поэтому решили остановиться на Уильяме.
— Мне нравится это имя, — сказала Фил и робко ему улыбнулась. — Кто ты теперь? Папа?
— Папа, — безучастно ответил Райли.
— Папа? Или дедушка?
Фил усмехнулась.
— Тебе это кажется смешным?
— Есть немного, — набравшись смелости, ответила она. — Тебе никуда не деться от того факта, что тыстал дедушкой.
— А я и не хочу об этом забывать, — сказал Райли, и Фил так удивилась, что на какой-то момент утратила дар речи.
— Но ты же не хотел семьи.
— Просто у меня ее никогда не было, но это не значит, что я не хотел ее иметь.
Фил немного помолчала. И вдруг ощутила, что Райли обнимает ее. Они были в самой глубокой части бассейна. Он не мог остановиться. Так же, как и она.
Фил было неудобно. Она хотела ощутить твердую почву у себя под ногами, но Райли крепко держал ее.
— Я подумал, что ты можешь погибнуть, — сказал Райли, но вместо того чтобы отплыть вместе с Фил на мелководье, продолжал сжимать ее в своих объятиях. — Сегодня, когда ты спасла Мики… Ты рисковала жизнью ради него. Более того, я сам попросил тебя об этом. И ты… справилась. А потом ты помогла появиться на свет сыну Люси. Ты сделала Эми и Люси по-настоящему счастливыми. Ты несешь добро в этот мир. И знаешь, что еще? Я готов забыть о твоем английском акценте, богатых родителях и своем прошлом. Все это больше не имеет для меня никакого значения.
— Ей-богу, — сказала Фил. Она понимала, что в данной ситуации это восклицание звучит нелепо, но не смогла придумать что-либо более подходящее. — Я и не думала, что во мне столько достоинств.
— И притом такая мудрая, — продолжал Райли, словно не услышав ее.
Она не могла видеть его лица, но по голосу поняла, что он улыбается.
Ей так нравилось угадывать, какое у него выражение лица в данный момент. С каждой минутой Фил становилась все счастливее и счастливее.
— Сегодня, когда ждал тебя на скале, а ты спускалась к Мики, я думал сразу о множестве вещей. Ужасно беспокоился за вас с мальчиком, соображал, как просушить нашу одежду, переживал за родителей Мики. А для тебя, наверное, вообще не существует никаких сложных вопросов. Ты так легко разрядила обстановку, заговорив с отцом Мики об этой рыбе. Это была очень удачная находка. Таких женщин, как ты, одна на миллион. И знаешь, что еще? Я хочу тебя поцеловать.
— Правда? — осторожно спросила Фил.
Она почувствовала, как радость переполняет ее.
— Правда.
Райли притянул ее к себе и поцеловал. Именно о таких поцелуях она мечтала всю жизнь. Но сейчас воспринимала эти поцелуи как должное.
Она имеет полное право на такие поцелуи.
— И… и что же… — все еще волнуясь, спросила Фил, когда Райли замолчал. — Почему тебе захотелось меня поцеловать?
— Меня подтолкнули к этому Адам и Джейсон, — ответил Райли.
Фил очень удивилась такому ответу. Но решила ни о чем его не спрашивать и терпеливо ждала разъяснений. И он ей все рассказал. Но перед этим еще раз поцеловал.
— Они сидели на веранде, словно умудренные опытом отцы семейства. И смотрели на меня с сочувствием, жалея за то, что я не могу разделить их радости. И я подумал, что они совершенно правы. Я и сам стал чувствовать некоторую ущербность. Жалею, что не понял этого раньше.