Бетти Нилс - Это судьба
На следующее утро Сара проспала. Когда она спустилась вниз, Хьюго уже погулял с собаками и завтракал. Он пожелал ей приятного утра, но его лицо было бледным и измученным. Она понимала, как он чувствует себя: снова встретить женщину, которую любил все эти годы, и быть несвободным… для Джанет это, наверное, не менее ужасно. Она выпила немного кофе, и он не замедлил подчеркнуть:
— Ты ничего не ешь, Сара. Элис сказала, что ты не ужинала. Ты хорошо себя чувствуешь?
Она ответила резко:
— Да, конечно. Просто болит голова, вот и все. Прогулка с собаками мне поможет.
После того как он ушел, Сара присела за маленький столик у окна и стала составлять список покупок. Сначала она пройдется по магазинам, потом погуляет с собаками — так и заполнит пустой день. Она стала собирать свои платья, чтобы отнести их в чистку, а потом вспомнила, что костюм Хьюго тоже нуждается в чистке. Она пошла к нему в комнату, нашла костюм и стала ощупывать карманы, чтобы там не осталось нужных бумаг. Она вспомнила о нагрудном кармане, когда уже сворачивала костюм, и небрежно сунула туда пальцы. Там лежала маленькая бархатная коробочка. Она долго смотрела на нее, потом раскрыла. Внутри было кольцо — золотое кольцо с семью драгоценными камнями — бриллиантом, изумрудом, аметистом, рубином, еще одним изумрудом, сапфиром и топазом. Такие кольца были популярны лет десять назад. Юноша дарил такое кольцо любимой девушке. Первые буквы названия драгоценных камней складывались в слово «дорогая».
Из кармана вместе с кольцом выпала свернутая записка. Очень медленно Сара раскрыла ее. Это было письмо, написанное почерком Хьюго, — без даты и адреса:
«Моя дорогая, мне кажется странным писать тебе, я так давно не делал этого. Я ведь так скоро вновь увижу тебя, но пусть пока это кольцо скажет тебе, что я чувствую…»
Сара больше не стала читать. Она свернула письмо и вместе с коробочкой вновь засунула его в карман. Она снова положила в карманы весь тот мусор, который хотела выкинуть, и повесила костюм обратно в шкаф. Все это она проделала механически, а потом спустилась на кухню, где Элис готовила пирог. Та сразу оставила тесто и озабоченно спросила:
— Мадам, с вами все в порядке? Вы бледны как привидение.
— Это всего лишь головная боль. Небольшая прогулка все исправит. Я собрала свои платья для прачечной, но забыла костюм доктора. Захвати его тоже. Сходи в прачечную вместо меня, хорошо? Я пообедаю где-нибудь в городе. Ты можешь быть свободна до вечера, Элис.
Сара гуляла до полного изнеможения, так что даже собаки взмолились о пощаде. Но прогулка пошла ей на пользу. На щеках наконец появился румянец. Сара выпила чаю и пошла наверх переодеться. Когда пришел Хьюго, она была внизу, на кухне. У нее уже вошло в привычку встречать мужа в холле, когда он возвращался домой. Но сегодня она не тронулась с места, оставаясь в этом надежном убежище.
Он зашел на кухню.
— Привет. Чем это так вкусно пахнет? — Хьюго принял от нее кусок пирога, который принялся есть тут же за кухонным столом. Он съел почти все и только тогда спросил: — Ты отнесла мой серый костюм в чистку? — Муж так внимательно посмотрел на нее, что она почти созналась в том, что видела футляр и письмо. Но, увидев, как на его лбу появились озабоченные морщины, а у рта напряженные складки, лишь невинно ответила:
— Да. Сегодня.
Он все еще не спускал с нее глаз.
— В нем что-то было?
Ее спасла Элис:
— Да, было, доктор. Я положила в верхний ящик вашего стола — маленькую…
— Да, спасибо, Элис, — мягко оборвал он ее.
Хьюго встал из-за стола, распахнул дверь и обратился к Саре:
— Пойдем выпьем что-нибудь.
Она пошла за ним и села у огня. Он принес напитки и примостился рядом. Сара была почти готова к его вопросу:
— Мне казалось, что обычно ты всегда просматриваешь мои костюмы, прежде чем отнести их в чистку.
Она ответила спокойно, втайне довольная собой:
— Да. Но сегодня я решила прогуляться с собаками. Из-за головной боли. Я попросила Элис сделать это вместо меня. Ты против? Там было что-то важное?
Он холодно ответил:
— Да… но только для меня. Я не возражаю, чтобы Элис это делала, ведь до свадьбы она всем занималась. Ты хорошо провела день?
Сара с трудом нашла в себе силы рассказать, как прошел день. Когда она замолчала, Хьюго ничего не сказал. Они немного помолчали, и наконец муж предложил:
— Мы так давно никуда не выходили. А что, если как-нибудь вечером пригласим Джанет на Роуз-роуд, а потом вчетвером поедем куда-нибудь поужинать?
Она тут же согласилась. А что ей оставалось?
— Может, завтра? — спросила она. — Послезавтра свадьба у Кейт… на следующей неделе мы идем к Коулсам… или Джанет понадобится время?
— Думаю, что нет, — небрежно сказал Хьюго. — Я уже говорил с ней. Она считает, что это хорошая идея.
Он снова посмотрел на Сару, ожидая ее комментариев. Она весело сказала:
— Ну, значит, решено? Джанет нравится в Сент-Китс? Надеюсь, у нее появились друзья? Почему бы ей не прийти к нам на ужин? Может, в субботу? Она будет свободна?
— Непременно, — быстро ответил Хьюго, — если ты хочешь.
— Ты пригласишь ее, когда вы увидитесь?
— Да, конечно. А почему ты решила, что мы увидимся?
Она покраснела и отвела глаза — они вновь ступили на опасную территорию.
— Ну, ты знаешь, ходят слухи…
— Ах да, все эти сплетни, — поддержал он. — Неужели ты веришь всему, что слышишь от людей, Сара?
Она покачала головой:
— Нет.
И вдруг он ее ошарашил:
— Ты все еще любишь Стивена, Сара?
Она встала, неловко пытаясь пристроить на маленьком столике свой стакан. Сара не знала, что ответить. Лучше вообще ничего не говорить.
— Я должна посмотреть, готов ли ужин, — пробормотала миссис ван Элвен и выбежала из комнаты.
На следующий день они заехали за Джанет в Сент-Китс. Сара, сидя на заднем сиденье, не могла не заметить, как они подходят друг к другу. Джанет тоже была статной, — рядом с Хьюго она выглядела замечательно. Джанет разговаривала с Сарой, но в основном с Хьюго, с непринужденностью старого друга. Он отвечал ей в том же духе. Сара вздохнула с облегчением, когда они наконец доехали до доктора Брайта и можно было погрузиться в работу. Она предполагала, что Джанет останется с Хьюго, и пыталась убедить себя, что ее это совершенно не волнует. Но Джанет провела весь вечер с доктором Брайтом, а на обратном пути сидела с ним на заднем сиденье.
Они отправились в ресторан рядом с Сент-Полом; там они поужинали отличными стейками и пудингом с почками, но Сара не смогла оценить кулинарные чудеса. Хьюго стал рассказывать об интересном пациенте, с которым возился сегодня вечером, и, хотя Сара тоже участвовала в разговоре, время от времени они забывали о ее присутствии.