Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)
— Двадцать семь, — ответила она, мучительно завидуя непринужденности Сэма. Интересно, сколько ему? Тридцать два? Тридцать три? Вряд ли больше.
— Всем известно, что более страшного обвинения не бывает.
— Вот именно, — немного успокоившись, ответила Фиона. — Сесил и Бесс играли нечестно, но у меня не было выбора.
— Конечно, не было. На кону стояла ваша репутация.
Когда принесли заказ, Фиона потянулась за сумочкой.
— Я очень рада, что вы это поняли, — сказала она, расплачиваясь с официанткой.
Сэм дождался, когда они остались одни, и спросил:
— Почему ваши подруги решили прибегнуть к этой крайней мере?
Потому что вы показались мне невероятно привлекательным, но, если бы не подруги, я ни за что не решилась бы подойти к вам. Потому что теперь, когда Сесили и Бесс узнали правду, они готовы на все, лишь бы сексуально просветить меня.
— Уф... Если я отвечу на ваш вопрос, — уклончиво промолвила Фиона, — это поставит под угрозу наши женские тайны...
— Рискните.
Хватило одного слова и мужского интереса, читавшегося в его гипнотических глазах, чтобы Фиона ощутила головокружение и начисто забыла о присущем ей здравом смысле.
— Мы спорили об оргазме.
— Я заинтригован, — медленно сказал Сэм.
Его глубокий, низкий, бархатный голос заставил Фиону подумать о словах, которые любовники шепчут друг другу после полуночи. Ох, как бы она этого хотела...
— Значит, теперь я должна объяснить, почему мы спорили об оргазме? — С этого дня я не возьму в рот ничего, кроме домашнего вина, желательно белого и слабенького.
— Пожалуй. — Он пожал сильными широкими плечами.
Фиона потянулась к бокалу, напомнив себе, что пить, залпом не следует.
— Вообще-то мне следовало бы заказать кофе. — Она опорожнила сразу треть бокала. А, гори все, синим пламенем... Если бы у нее были ключи от казначейства, она отдала бы их ему, не задумываясь ни на минуту. — Потому что я никогда его не испытывала, — призналась Фиона, не моргнув глазом. И даже не покраснела при этом.
Сэм едва не подавился пивом. Потом смерил ее долгим пристальным взглядом, пытаясь осмыслить это чудовищное заявление.
— Вы девушка?
— Ох... нет, — пролепетала она. — Нет, просто я никогда... — Фиона пожала плечами. — Ну... сами понимаете.
Господи помилуй... Сэм не верил собственным ушам. Точнее, не мог поверить, что она решилась сказать ему столь интимную вещь. У него возникла сотня вопросов, но потрясенный Сэм сумел выдавить только одно слово:
— Почему?
Она тяжело вздохнула.
— Если бы я знала ответ, мы бы здесь не сидели. Потому что тогда Сесили и Бесс не пришлось бы брать меня на это дурацкое слабо.
— А можно узнать, в чем именно состояло ваше пари? — В мозгу Сэма тут же возникла цепь эротических картин — он, Фиона, смятые простыни, их тела, блестящие от испарины. Любовной испарины.
Ее большие зеленые глаза расширились.
— Ох, нет, только не это! — быстро сказала она. — Со мной вашей добродетели ничто не грозит.
Сэм ощутил горькое разочарование. Видение смятых простыней было слишком ярким.
— Гм... Сэм... — Фиона складывала салфетку, пока та не превратилась в крошечный треугольник. — Кем вы работаете?
— Кажется, вы что-то говорили об оргазме.
Она стиснула бокал в тонких пальцах.
— Вы не считаете, что эта тема может быть опасной? — задумчиво промолвила Фиона.
— Считаю. Более того, она может быть очень опасной. — Но все же не такой, как владевшее Сэмом желание, уровень которого, приближался к критическому.
Увидев сладострастный блеск его глаз, Фиона впилась ногтями в сложенную салфетку и разорвала ее.
Он с трудом проглотил слюну.
— Какие интересные фильмы вам удалось посмотреть в последнее время? — спросила Фиона.
— Вы меняете тему разговора.
— Пытаюсь, — ответила она. — Вы так и не ответили мне, чем занимаетесь.
Сэм положил ладонь на руку Фионы и прикоснулся кончиками пальцев к ее запястью. Пульс бился так часто, что возбуждение Сэма достигло предела. Внезапно ему стало казаться, что эта ночь обещает ему множество возможностей за исключением одной — тоскливого возвращения домой. Он вдруг понял, почему трагедия заставляет людей утверждать торжество жизни. Может быть, ему все-таки удастся притупить его такое острое чувство вины. Может быть, Фиона поможет ему сделать это.
— Не стоит прибегать к банальностям, когда есть, столько интересных тем. В частности, оргазм, которого вы никогда не испытывали.
— Ох, Сэм... — промурлыкала она. — Могу побиться об заклад, что вы мастер по части обольщения женщин. И многих вы обольстили?
В ее голосе слышалось беспокойство, и Сэм понял, что этот вопрос для Фионы крайне важен.
— Нет, — честно ответил он. — Немногих.
Кончик языка Фионы облизал нижнюю губу, после чего желание Сэма стало нестерпимым. Она подняла взгляд и медленно повернула его руку ладонью вверх. Потом провела кончиком пальца по его среднему пальцу, словно пыталась что-то понять. Затем продолжила осмотр, растопырила пальцы и измерила длину его ладони. Наконец на ее губах заиграла чувственная улыбка.
— Очень впечатляюще, — хрипловато прошептала она.
Он с трудом втянул в себя воздух. Когда Фиона подняла глаза, в них горела такая страсть, что у Сэма бешено, забилось сердце. Одно ее слово — и ночь неслыханных возможностей станет явью. Ночь, которую он собирался провести наедине со своими невеселыми мыслями.
Одно ее слово.
— Сэм... Давайте поговорим об оргазме. Волшебное слово все-таки прозвучало.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Ну... — Она сделала глубокий вдох, собрав в кулак все свое мужество. — Все говорят, что оргазм грандиозная вещь. Это действительно так?
Она не думала, что может удивить Сэма еще сильнее, чем прежде, но, похоже, тайне женских чар ничто не угрожало. Брови Сэма взлетели вверх, а глаза-льдинки загорелись от любопытства.
Он надолго припал к бутылке с пивом, которую сжимал в руке.
— Вы и в самом деле этого не знаете? — наконец спросил он. На его лоб упала темная прядь, заставив его пригладить волосы. Его рука задержалась на затылке, а потом опустилась на стол.
— Вы снова отклоняетесь от темы, — пошутил он. — Расскажите, что вы ощущали в тот момент, когда были близки к оргазму.
Фиона с удовольствием рассказала бы, чего ждет от оргазма, который переживет с ним. Парить в облаках. Лететь к луне. Видеть взрывающиеся звезды и небо в огне.
Во всяком случае, так ей описывали это другие.
— Фиона... — поторопил он.
— Я ощущала... — Чувственно искривившиеся губы и хрипловатый голос Сэма вновь заставили ее затаить дыхание и лишили способности связно мыслить. — Покалывание! — наконец выпалила она.