Теодора Снэйк - Трудно поверить
— Простите, я забыла отдать вам бритву.
Высунулась голая рука, и Стефани вложила в нее небольшой пластиковый футляр. Затем приготовила вату, пластырь, ножницы и антисептик для промывания ран. Сообразив, что в одной рубашке Грегу будет неприлично расхаживать по дому чужой женщины, Стефани вновь отправилась в кладовку.
Удалось найти только шорты, слегка испачканные краской. Их Рэндалл надевал, когда приходилось ремонтировать дом. Что ж, рубашка и шорты — вполне пристойная одежда для лета.
Грег не заставил себя долго ждать — управился за пятнадцать минут. Но вышедший из ванной человек был совсем не похож на бродягу. Казалось, он смыл с себя не только пыль и грязь бескрайних дорог, но и полное равнодушие к жизни.
Чисто вымытые черные волосы блестели от влаги. Лицо, прежде скрытое густой щетиной, выглядело очень привлекательным. Прямой нос, квадратный подбородок, высокий лоб. Красивого рисунка губы. Даже глаза смотрели по-другому. Их будто промыли родниковой водой, после чего они стали намного ярче, и в них появился интерес к окружающей действительности.
И еще… Мужчина определенно был моложе, чем решила Стефани поначалу. Лет около тридцати. И он был просто великолепен! Кровь в ней заволновалась. И неудивительно! Стефани слишком долго обходилась без мужской ласки. А ведь она была всего-навсего женщиной — слабой, хрупкой, со всеми естественными потребностями. Как же тут было не утонуть в глубоком омуте глаз Грега, тем более, что и он, как ей показалось, тоже поглядывал на нее благосклонно?
Она остро ощутила, что стоит почти вплотную к нему. По всему телу пробежал волнующий ток желания, от которого груди налились, а губы слегка приоткрылись в ожидании прикосновения.
Ей стоило бы смутиться хотя бы для виду и отвести жадный взор от впечатляющей фигуры Грега, но почему-то Стефани этого не сделала. Скользнув взглядом по сильным загорелым ногам, виднеющимся из-под полотенца, она перевела его выше и уставилась на обнаженный торс.
Прямые плечи и поросшая негустыми темными волосками грудь были изрезаны недавно зажившими шрамами. Они несколько нарушали гармонию атлетически сложенного тела. И все равно Грег выглядел просто потрясающе.
Стефани стало больно, когда она вспомнила его рассказ об аварии. Ему явно крепко досталось. Может быть, именно упомянутая авария пустила под откос его жизнь. Такое вполне могло случиться. Представив себе кровавую картину автокатастрофы, молодая женщина торопливо сглотнула комок, подступивший к горлу, боясь проявить непростительную слабость.
С детства вид крови приводил ее в странное оцепенение. Из-за этого ей пришлось отказаться от мечты стать врачом. Только ради Шона, который частенько разбивал себе локти и колени, она научилась преодолевать тошноту, возникающую при виде одной лишь алой капли.
Теперь же Стефани предстояло иметь дело с совершенно чужим человеком, и она боялась, что не сумеет с собой справиться. Первые признаки приближающейся слабости уже появились. Лицо ее резко побледнело, отчего золотистые веснушки на носу и щеках стали заметнее.
— Эй, доктор, не упадите в обморок! — испуганно воскликнул Грег, от которого не укрылась внезапная перемена в состоянии хозяйки дома. — Я не умею обращаться со слабонервными особами.
Он немедленно встал так, чтобы в любой момент подхватить Стефани, если она вдруг вздумает потерять сознание. Что делать с ней дальше, он старался не думать.
— Ничего, я справлюсь, — пробормотала Стефани и вдохнула побольше воздуха. Потом решительно взялась за пузырек с антисептиком. — Садитесь на диван лицом к окну. Так мне будет лучше видно.
— Ладно. — Грег подчинился и подставил ей согнутую спину. — Действуйте.
Она еще раз глубоко вздохнула и принялась осторожно промывать ссадины, замирая всякий раз, когда ей казалось, что Грег собирается застонать от боли.
— Стефани, умоляю, не тяните! — не выдержал измученный пациент. — Чем быстрее вы все сделаете, тем скорее нам обоим станет легче.
— Вы правы, извините, — согласилась Стефани, начиная шевелить пальцами энергичнее и стараясь при этом представить что-нибудь более приятное.
Она аккуратно очистила от остатков грязи все ссадины и заботливо заклеила их пластырем. Затем отступила на шаг и придирчиво полюбовалась на дело своих рук. В целом вышло неплохо, хотя несимметричные белые заплаты вовсе не украшали спину и локти Грега. Но их назначение было совсем в другом. Пластырь и антисептик не позволят ранам воспалиться.
Теперь ему нужно было одеться. Джинсы высохнут не скоро, поэтому Грегу придется довольствоваться тем, что нашлось в доме. Стефани протянула выбранную для него одежду, и он опять скрылся за дверью ванной.
Когда Грег вернулся, она с облегчением убедилась, что и шорты, и рубашка ему подошли. Теперь он походил на легкомысленного отпускника, направляющегося на пляж. Вот только выражение лица не вписывалось в этот образ. Оно было слишком серьезным.
Казалось, он чувствует себя не в своей тарелке и тяготится обществом Стефани. Желание сбежать отчетливо читалось в досадливом изгибе резко очерченных губ. Грег взлохматил пальцами влажные волосы и растерянно оглянулся в поисках сброшенных в гостиной кроссовок.
Забыв, что ему не уйти, пока его одежда не будет приведена в порядок, Стефани принялась лихорадочно придумывать повод, чтобы задержать Грега. И затараторила, надеясь заинтересовать его:
— Вы голодны? Да что я спрашиваю такую ерунду! Конечно, голодны. — Слова лились потоком. — Я тоже еще не завтракала. Может быть, перекусим вместе?
— Я бы не отказался, если это не слишком вас затруднит, — вежливо согласился мужчина.
— Могу предложить кукурузные хлопья, омлет с беконом, тосты с вишневым желе и кофе. Устраивает?
— Вполне, — откликнулся Грег, входя за Стефани в маленькую кухоньку и с любопытством осматриваясь в ней. — У вас тут тесновато, но очень уютно.
Он и вправду так подумал при виде многочисленных цветочных горшков, которыми были уставлены подоконники.
— Спасибо, — коротко поблагодарила Стефани и повернулась к холодильнику.
Она поставила извлечённые из него банки с желе и апельсиновым соком на стол и потянулась за коробкой с хлопьями. Занимаясь привычным делом, Стефани понемногу успокаивалась. Она даже начала напевать вполголоса, но вовремя сообразила, что Грегу это может не понравиться.
А тот меж тем отметил чистоту кухни и разумное расположение необходимых предметов. Подвесные шкафчики находились на нужной высоте. На рабочем столике удобно располагались наборы специй в одинаковых баночках с надписями и подставка с ножами. Грегу почему-то было удивительно приятно, обнаружить в Стефани еще и домовитость. Не всякая женщина так свободно чувствует себя в собственной кухне. Синтия, к примеру, не могла приготовить ничего съедобного.