Румелия Лейн - Дом ветров
— Боже! Мне, право, очень жаль.
Ей помогли встать, в ушах гудел густой голос с американским акцентом. Две огромные квадратные ручищи протягивали ей расколовшийся на части фотоаппарат, а не менее квадратная физиономия, увенчанная песочными волосами, огорченно кивала над ним.
— Арнольд Кейп вечно не смотрит, куда наступает!
Сочтя это за начало знакомства, Лори криво улыбнулась:
— Я Лори Велдон. Прошу вас, не извиняйтесь. Я сама во всем виновата.
Мужчина, которому на вид было лет сорок-сорок пять, издал гортанный смешок:
— Молодые девушки вечно спешат, да? Даже здесь, на краю света. Вы, должно быть, На редкость отважная женщина.
— Да нет в общем-то. Просто я фотограф, делаю снимки животных. Вот и все.
— Надо полагать, последний снимок вы сделали вот этим, — вздохнул он.
Лори приняла у него фотоаппарат с унылым кивком.
— Ничего, в следующий раз буду смотреть, куда иду. Надеюсь, я вас не сильно ушибла?
Он любовно похлопал по своему выступающему животу:
— О, это так легко не ушибешь. Меня зовут Арнольд Кейп, — сказал он, беря двумя ручищами ее ладонь, словно она была из яичной скорлупы. — Идемте, я познакомлю вас с остальными. Может быть, нам удастся раздобыть для вас другой аппарат.
— О нет, даже не думайте! Прошу вас, не беспокойтесь. У меня есть еще два, запасных.
— Бьюсь об заклад, этот был любимым. — Розовая физиономия казалась проказливо удрученной. — Знаете, мне будет страшно неловко, если вы не позволите возместить вам ущерб.
Лори отрицательно покачала головой:
— Нет, я не позволю вам платить за то, в чем вы нисколько не виноваты. Тем не менее спасибо за предложение…
Обед оказался чередой небрежно приготовленных блюд, так что Лори пожалела, что не заказала сухой паек. Кроме дремлющих посыльных, в отеле никого не было. Наверное, лучше было посидеть в тени раскидистых акаций и просто понаблюдать за жизнью города. Впрочем, она еще успеет это сделать. А потом упакует в чемодан те несколько вещей, что успела выложить, подметет домик и протрет пыль. Останется только нанять машину, которая отвезет ее обратно на побережье. А сейчас главная задача — попытаться проглотить хотя бы две или три ложки этой бледной массы с комками, именуемой здесь десертом.
Она едва успела поднести ложку ко рту, когда сонная, похожая на музейную, атмосфера отеля нарушилась громким хохотом и топотом тяжелых ботинок. Тот самый пожилой американец, розовощекий и жизнерадостный, вошел вместе со своей компанией в новом, с иголочки охотничьем снаряжении. На головах красовались гигантские шляпы, украшенные яркими значками и полосками звериных шкур. Лори подумала, что все они похожи на мистера Кейпа, и тут увидела его в центре компании. Он что-то нес в руках и шел, наклоняясь и спотыкаясь от громового смеха, словно его тоже заразило легкомысленное веселье спутников.
— Ребята никогда не упускают случая посмеяться. Вы умеете с этим управляться?
Лори чуть не вскочила с места, увидев новый фотоаппарат. К нему прилагалось несколько дополнительных устройств, в коробке лежала еще пара пленок.
— Мистер Кейп, я не могу это принять! Что вы, это очень дорогой фотоаппарат!
— Не переживайте, у меня есть точно такой же дома, в моем магазине, так что этот я спокойно могу отдать вам. А у нас он будет только под ногами мешаться. — Словно для того, чтобы покончить с этим вопросом, он одернул рубашку и вопросительно усмехнулся: — Мы как раз собрались в дорогу. Как мы выглядим? Вполне готовы к сафари?
Сафари! Лори чувствовала себя как собачка, навострившая ушки при волшебном слове.
— Да, выглядите как настоящие охотники. — Она улыбнулась, чтобы скрыть внезапное волнение, затем медленно переспросила, на случай, если ослышалась: — Я не ошиблась… вы сказали, что собираетесь на сафари?
— Угу. Раз вы приехали в Африку, непременно нужно побывать на сафари. — И мистер Кейп залился счастливым смехом. — Мы не помешали вам обедать? — спросил он.
— Нет, я как раз закончила.
Он кивнул на ее недоеденный десерт:
— Не очень вкусно?
Лори с улыбкой пожала плечами:
— Просто от жары не очень хочется есть.
Он кивнул, протирая платком лоб:
— Правда, жара невыносимая. Не хотите чего-нибудь выпить?
— Нет, думаю, не сейчас. Спасибо, мистер Кейп.
— А знаете, у нас в рондавеле полно свежих фруктов. Пойдемте, я вас угощу, если хотите. — Мистер Кейп направился к бару, и Лори услышала, как он настаивает расплатиться за всю компанию. Она вдруг поняла, что такое настоящая американская щедрость или что значит иметь доброго богатого дядюшку. Она замечталась об этом, и вдруг ее охватило возбуждение от новой идеи. Добрый дядюшка! Но как далеко простирается его доброта? И выпадет ли ей шанс проверить это?
К счастью, американцы решили не упустить ничего из удовольствий за время своего пребывания в Мбинге. Весь день их рондавели ходили ходуном от грома транзисторов, а вечером все, кто был в отеле, получили приглашение на вечерний коктейль.
Лори не пришлось долго разыскивать мистера Кейпа. Он сам подскочил к ней сзади, когда она шагала по лужайке.
— Ага, наконец моя маленькая леди со мной! Что будете пить, дорогая? — Он ослепительно улыбнулся.
— О, лаймовый сок, пожалуйста.
В сгущающихся сумерках Лори разыскала себе стул, и вскоре к ней подошел мистер Кейп, держа в каждой руке по бокалу. Он сел рядом с ней и глубоко вдохнул теплый воздух.
— Здорово здесь, правда?
Она кивнула. Здесь, на задней веранде, куда почти не долетал шум голосов, деревья проступали черными силуэтами на фоне фиолетового неба. Серые облака набегали на едва виднеющиеся звезды, ночь ожила порханием и треском ночных насекомых. Лори откинулась на спинку стула. Делая вид, что все еще наслаждается ночной тишиной, она пыталась придумать, как приступить к тому, о чем она хотела поговорить.
— Мистер Кейп… — Лори затаила дыхание.
— Деточка, если мои продавцы называют меня Арнольдом, то уж тебе это тем более пристало.
Она на время была сбита с толку этим предложением, но по некотором размышлении решила, что доброго дядюшку будет вполне уместно называть по имени.
— Так вот… а-а-а… Арнольд, — однако обращение «мистер Кейп» больше подошло бы к тому, что она собиралась сказать, — насчет сафари, на которое вы собираетесь. Я вам уже говорила, что я фотограф, фотографирую животных для одного лондонского иллюстрированного журнала и приехала сюда… — Она нервно сглотнула. — В общем, у меня есть деньги заплатить за сафари, и, понимаете, я…
— И ты хотела бы поехать с нами за компанию?