KnigaRead.com/

Сара Орвиг - Рыжеволосый ангел любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Орвиг, "Рыжеволосый ангел любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хочешь снова попасть под дождь? — Эрин Фрай вернулась к Буну. — Может, все-таки сдвинешься? Сделаешь хоть несколько шагов вперед?

Он встряхнулся. Затем, набравшись смелости, уверенно подошел к девушке и обнял ее за талию.

— А не выпить ли нам по чашечке кофе? Поднимемся в мой номер?

Эрин остановилась в нерешительности, но потом вдруг согласилась на предложение Буна.

— Кофе мне сейчас просто необходим. Мне не стоило пить столько вина.

— Но мы же выпивали за знакомство, Эрин, — лукаво сощурился мужчина. - Так что ничего страшного не произошло.

— Да, да, конечно. Слушай. Не могу поверить. А ты действительно тот самый Бун Девлин? Мне же рассказывали о тебе, — призналась девушка, остановившись возле лифта.

В памяти Эрин моментально всплыло следующее: Девлин — именно тот человек, который, будучи офицером спецподразделения, спас однажды от гибели Джона Фретиса — ее доброго друга и

бывшего владельца конного завода «Двойное Т». Джон, увы, все же умерший впоследствии от болезни, раньше неоднократно восхищался своим спасителем, рассказывал о нем много хорошего. И вот Бун Девлин появился в Техасе. Надо же такому произойти!


Двери лифта закрылись, и Эрин чисто машинально прижалась к своему новому знакомому. А он, потеряв голову от возбуждения, стал осыпать ее поцелуями. Выйдя из лифта, они продолжали целоваться, не в силах оторваться друг от друга.

Однако Бун все же на минуту отвлекся. Надо было открыть дверь номера. Когда щелкнул замок и они оказались внутри, то чуть не упали: «споткнулись» о темноту.

Девушка обхватила разгоряченного мужчину за шею.

— Подожди немного, — прошептал он и включил небольшой светильник.

Они прошли в спальню.

Их поцелуи плавно перетекали один в другой. Их желание разрасталось.

Бун расстегнул свою рубашку, и Эрин провела ладонью по его широкой груди. Боже, какие мускулы, подумала она. Разве можно отказать такому мужчине?

Он расстегнул молнию на ее платье. Оно медленно упало на пол и окружило щиколотки женских ног тонким шелком. За платьем последовало кружевное бюстье.

— Эрин, ты великолепна, — прошептал Бун, коснувшись губами ее пышной груди. — О, Эрин!

Она схватилась за ремень его брюк.

Потом Бун скинул обувь, поднял девушку на руки и положил на постель.

Он провел рукой по бедрам красавицы, затем нащупал кружевной пояс и кружевной кант чулок. Пикантно. Старомодно? Нет, суперсовременно. Этакий ретро изыск — свидетельство утонченного вкуса.

Бун чуть не задохнулся от восторга. А Эрин вплела свои пальцы в его шелковистые волосы, поощряя на дальнейшие действия.

Он ласкал ее неустанно, будто пытаясь соткать из своих поцелуев теплое одеяло для слегка дрожащей девушки.

А потом он накрыл ее своим телом, заключил в тугие объятия, приник лицом к ее лицу.

— Бун... — произнесла, вжимаясь в него, Эрин. — Люби меня, люби...

— Извини, но я отвлекусь на пару секунд.

Девлин был весьма благоразумным мужчиной.

Он пересек комнату и склонился над чем-то в углу. Девушка услышала звук расстегиваемой молнии.

Бун открыл свою дорожную сумку и, похрустев упаковкой, надел презерватив. Затем вернулся в постель.

Эрин вновь увидела страстное синее пламя его взгляда.

- Бун, а ты действительно хочешь меня? — с тревогой в голосе спросила девушка.

- Эрин... Эрин, дорогая! Разве ты в этом сомневаешься? — Он уже приготовился к атаке.

- Но почему тогда ты медлишь? — взволнованно проговорила она.

Бун сделал первую попытку. И... растерялся.

— Ты девственница? Вот это сюрприз!

— Только не останавливайся, прошу.

— Эрин... — попытался сказать ей что-то Бун.

— Возьми меня до конца, — перебила его девушка. — Возьми...

Она порывисто вдохнула и протяжно выдохнула, обвив мужчину гибкими ногами. Ей хотелось кричать, но она сдерживалась, боясь своих же эмоций.

Бун, видя выражение сладострастия на ее лице, осторожно уходил в нее все глубже, заряжая мерным ритмом ее терпкие чресла.

— Бун, дорогой... — блаженно пролепетала она.

— Да, Эрин?

— Мне кажется, я попала в рай...

Бун Девлин завершил начатое, а потом тихо прошептал:

- Ты восхитительная, необыкновенная. И ты была девственницей... Невероятно. Тебе, наверное, было больно, Эрин?

— Немного. Впрочем, ради такого наслаждения я готова стерпеть любую боль.

Эрин Фрай пребывала в эйфории от своего первого опыта чувственной любви.

Буи блаженствовал не меньше. Он долго не выпускал молодую женщину из своих объятий. Долго целовал ее волосы, ее глаза, ее губы...

— Так и любил бы тебя вечно...

— Потрясающе, это говорит мне сам Бун Девлин! — воскликнула Эрин. — Когда мне рассказывали о тебе четыре года назад, я уже тогда хотела познакомиться с тобой. Ты мне представлялся самым замечательным, самым сильным и красивым. Мне кажется, я ждала встречи с тобой все эти годы.

— Видимо, так оно и было. — Бун сильнее стиснул молодую женщину в объятиях.

Но Эрин чуть высвободилась и заглянула в его глаза, затем после некоторых раздумий тихо спросила:

— А когда ты прибыл в этот город?

— Вчера в полдень. Успел пообщаться с ребятами из «Ремингтоне и Уайтвулфс»...

— Да? Эта юридическая фирма на хорошем счету. Кстати, с Майком Ремингтоном мы знакомы. Подожди, подожди, Бун... А твой приезд случайно не связан со смертью Джона Фретиса?

— Ты чрезвычайно сообразительна, — констатировал Бун Девлин. — Я прилетел сюда в связи с завещанием Джона. Что же касается Ремингтона, знаешь, мы когда-то вместе служили, и он приглашал меня заночевать у него, но какая-то неведомая сила потянула меня в этот отель. Наверное, добрым ангелам не терпелось соединить нас с тобой этой ночью. — Бун пребывал в романтическом настроении.

— Поразительно... Ливень, отмена рейсов в аэропорту, и вот я в твоих объятиях, — Эрин не уставала изумляться.

— Дорогая, а скажи мне, как тебе удается управлять таким большим ранчо? — Бун сменил тему. — Ведь ты еще совсем молоденькая и такая хрупкая.

— Ну, не такая уж я и молоденькая, — засмеялась Эрин. — Что же касается моего дела, без ложной скромности скажу, что я знаю в нем толк.

Ведь я выросла на ранчо, вся моя жизнь связана с разведением лошадей. А должность управляющего мне досталась по наследству. Мой отец давно видел во мне преемницу. Когда он тяжело заболел, я и взяла все в свои руки...

— Моего отца не стало, когда мне было одиннадцать, — тихо произнес Бун.

Эрин уткнулась в его плечо, потом с грустью сообщила:

— А мамочка моя скончалась, когда мне исполнилось четырнадцать. Мы так горевали с Мэри -моей старшей сестрой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*