KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес

Ким Стюарт - Когда любовники падают с небес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Стюарт, "Когда любовники падают с небес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, мы тоже очень рады, что нам удалось уговорить мистера Эндрюса прочитать доклад для нашей группы. Это обошлось недешево. - Джон Браннер сложил два пальца в характерный жест.

- Могу себе представить. - Дженет опустошила свой стакан.

Браннер наблюдал за ней с таким ужасом, словно в руке у нее находился бокал с ядом.

«Хочет отнести меня к одной из своих категорий, - насмешливо подумала Дженет. Люди, занимающиеся психологией непрофессионально, всегда внутренне не в ладу с собой, зато всех остальных хотят аккуратненько разложить по полочкам. А тут перед ним доцент университета, женщина, от которой следовало бы ожидать ярко выраженного пристрастия к здоровому образу жизни, как физической, так и духовной, и эта женщина средь бела дня употребляет алкоголь! Надо мне заказать чистый виски, я убью его наповал».

Вместо этого Дженет встала.

- Благодарю вас за угощение, мистер Браннер, - протянула она ему руку. - Увидимся вечером.

- Да, я заранее рад.

Джени вышла из бара. Бросив взгляд назад, она увидела, что Браннер с отвращением посмотрел на ее пустой стакан и решительно принялся за свой шиповник. Она ухмыльнулась и направилась в свой номер.

Дженет совершенно справедливо предполагала, что вечер будет невыносимо скучным. Она с трудом подавляла зевоту. Приглашенный оратор совершенно не соответствовал своей славе.

На последовавшем за докладом праздничном ужине Дженет заставила себя пообщаться с присутствующими. Но при первой же возможности сбежала к себе в комнату. Завтра она ни за что не станет участвовать в дискуссиях. Она энергично замотала головой. Нет, еще нескольких убийственно скучных часов, потраченных на пустые, бессмысленные разговоры, она не выдержит.

«Я перееду в другой отель, - решила она. - Возьму напрокат лодку. В сущности, мой приезд сюда был чистым жестом вежливости. А за свой билет и комнату я с лихвой расплатилась тоской, которую они на меня нагнали».

На следующее утро солнце красовалось на небе как сияющий шар. Дженет оделась легко и свободно. Потом она попрощалась с Джоном Браннером, восхищенно разглядывающим ее.

- К сожалению, я не могу здесь дольше оставаться, мистер Браннер. Вы же понимаете. - Джени изобразила огорчение. - Злосчастная работа. Я должна еще подготовить несколько лекций.

- Разумеется, понимаю, доктор Камингз. Мы все равно были очень польщены тем, что вы вообще приехали. - Он с некоторой робостью взглянул на нее. Во взгляде было искреннее восхищение.

«Если бы ты мог делать то, что тебе хочется! - мысленно усмехнулась Дженет. Она уже выяснила, что существует некая, в прямом и переносном смысле весомая, дама, миссис Браннер, которая четко держит своего мужа под контролем. Неудивительно, что бедный измученный подкаблучник кинулся в психологию».

Дженет нашла симпатичный отель недалеко от моря. Она разложила вещи и отнесла на почту брюки стюардессы, а потом немного прогулялась по пляжу. Там она обнаружила прокат лодок и решила взять маленькую быструю моторку.

Лодочник показал ей основные приемы. Через несколько минут Дженет умчалась в открытое море.

Все было чудесно. Солнце жгло кожу, а морской ветер охлаждал ее. Джени сняла брюки и топ. Она легла в бикини на шезлонг, стоящий на палубе, выключила мотор и оставила лодку дрейфовать.

Дженет заплыла на приличное расстояние от берега. Других лодок поблизости не было. Правда, на водной глади, окружающей ее, ярко пестрели разнообразные плавсредства, но все они находились далеко.

Дженет решилась снять бикини, чтобы позагорать целиком. Никто не мог ее увидеть, если, конечно, не направить прямо на нее сильный бинокль. Обнаженная, она легла на дно лодки и закрыла глаза. Трудно описать восхитительное ощущение солнца и соленого ветра на голой коже. Легкое покачивание лодки располагало к мечтам.

Дженет вспомнила последнее свидание с Оливером. Она снова ощутила крепкую хватку его рук, горячие губы, прижавшиеся к ее губам, возбуждающую игру языка. Она даже застонала. Как было бы прекрасно насладиться его любовью сейчас, здесь, на мягко покачивающейся от легкой волны лодке. Отдаться, почувствовать его мужественность, слиться с ним в единое целое.

Дженет открыла глаза, чтобы избавиться от видений. В конце концов, с Оливером она уже покончила!

Она выпрямилась и огляделась по сторонам. Осознанное восприятие места, где она находилась в данный момент, вернуло ее в реальность. Она правильно поступила, порвав с Оливером, поскольку ее внезапная тоска по нему была всего лишь сиюминутной потребностью в сексе, не более.

Дженет закурила сигарету, потом снова улеглась и закрыла глаза. И очень быстро задремала.

Она проснулась от шума мотора. Дженет сердито открыла глаза и села. Какой идиот подплыл к ней так близко? И почему звук двигателя не меняется?

Но никакой лодки рядом не было. Дженет окончательно проснулась. Жужжание доносилось сверху!

В этот момент на ее лицо упала тень. Она громко закричала. Какой-то мужчина спускался по толстому тросу прямо в ее лодку.

Дженет посмотрела в небо и обнаружила вертолет. Трос свисал оттуда. Ей показалось, что ее сердце остановилось. Что это означает? Ее хотят похитить? Но зачем? Ведь она совсем не богата. Дженет стремительно завернулась в пляжное полотенце.

Незнакомец приземлился у ее ног на дощатое дно лодки и помахал вверх.

- Все в порядке, Дик. - Потом его взгляд упал на Дженет и выразил искреннее удивление.

- Но… но вы же не та, что нам нужна!

- Очень милое признание с вашей стороны, - ехидно откликнулась она. - Может, вы объясните, что здесь происходит?

В ней проснулся интерес. Происходило явно что-то необычное, и она хотела выяснить, что конкретно.

- Не понимаю, - растерянно буркнул мужчина. Он снова посмотрел вверх, сложил рупором ладони и поднес их ко рту. - Мы промахнулись, Дик!

- Что? - громко прокричали сверху.

- Я сказал, мы ошиблись.

- Что ты сказал? - прогремело с неба.

Мужчина с сожалением пожал плечами.

- Прошу прощения, но из-за шума двигателя он там, наверху, не может меня понять.

- Но он же только что понял вас, когда вы ему просигналили, что все в порядке.

Мужчина улыбнулся. Мелкие морщинки вокруг карих глаз образовали симпатичные лучики.

«А он приятный», - подумала Дженет, постепенно отходя от шока.

- Вы правильно сформулировали, - ответил незнакомец. - Я именно сигнализировал ему, что все о'кей. Он понял соответствующий жест.

- Что случилось, Марк? - рявкнул кто-то из вертолета.

Марк взглянул на Дженет с извиняющейся улыбкой.

- Мне жаль, но я должен вернуться наверх. Простите за беспокойство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*