KnigaRead.com/

Сара Сил - Королева сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Сил, "Королева сердец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне все равно, что думают другие, — проговорила она, сплетя пальцы спрятанных за спину рук, — меня волнует только то, что думаете вы.

— Я просто не знаю, что думать, — обеспокоенно ответил Макс. — Селина, ты сказала, что ты искала письмо. Тил прячет что-то, касающееся тебя… или кого-то еще?

— Забудьте о письме, — упрямо пробормотала Селина. — Я сказала первое, что пришло мне в голову.

Он явно был разочарован:

— Что ж, это возвращает нас туда, откуда мы начали. — Он почесал затылок и, несколько мгновений поразмыслив, попытался снова: — Послушай, Селина, мы ведь уже довольно хорошо знаем друг друга. Я всегда считал тебя человеком счастливым, потому что ты добрая, простая и честная. Ты обладаешь каким-то внутренним притяжением, ты словно что-то излучаешь. Все тебя любят, и ты последний человек, о котором можно подумать плохое. Ты не можешь рассказать мне, в чем тут дело?

— Я взяла бумажник, и я не могу это объяснить, — подавленно повторила она, и Макс, сдавшись, откинулся на спинку кресла.

— Что ж, хорошо, — без всякого выражения сказал он, — думаю, больше нет смысла обсуждать это.

— Вы… вы теперь хотите, чтобы я уехала из «Барн-Клоуз»?

— Конечно, я не хочу, чтобы ты уезжала — уж точно не таким образом, по крайней мере. Я что-нибудь придумаю. Возможно, завтра утром ты на все взглянешь по-другому.


Ночь тянулась бесконечно долго. Благословенный сон отказывался успокоить уставшую голову Селины. Итогом ее напряженных раздумий стало решение уехать. Она уедет завтра же утром, и пусть они остаются и думают все, что им заблагорассудится. Морри была права. Она должна уехать из «Барн-Клоуз», подальше от всех этих интриг. У нее больше не было сил смотреть на то, как Вэл завладевает Максом, чтобы получить от него все и не дать ничего взамен. А остановить это Селина не могла.

Но куда же ей ехать? В Лондоне друзей у нее нет. Мойра Ферринг, конечно, обещала помочь, но до конца месяца она будет за границей.

И тут перед мысленным взором измученной Селины вдруг встало видение: толстая женщина в трясущемся поезде ест намазанную маслом булочку и говорит: «А теперь послушайте внимательно, милая. Если у вас возникнут проблемы, вы можете просто приехать ко мне. Меня зовут Марта Дингл. Для вас всегда найдется уголок, и я обещаю, что никто не посмеет преследовать вас дальше порога моего дома».

Селина вскочила и принялась рыться в сумочке. Да, вот адрес: Марта Дингл, 24, Хонимун-роуд, Кони. Коузинс может отвезти ее — он встает рано и умеет хранить секреты. Она поставила будильник на шесть часов, сунула бумажку с адресом под подушку и только после этого уснула.

Коузинс не одобрил ее решение.

— Я, конечно, отвезу вас, мисс, — сказал он, сердито оглядывая Селину и ее чемоданчик, — но, если у вас проблемы, и не по вашей вине, вы должны остаться, чтобы справедливость восторжествовала.

— Я не могу, потому что не могу ничего объяснить, — нервно возразила она.

— Хо! — Он вытер руки промасленной тряпкой и засунул ее чемоданчик в багажник. — Кто-то проворачивает свои махинации, да? Ладно, запрыгивайте. Но я надеюсь, что еще увижу вас здесь, мисс. Неправильно это — сбегать.

— Я оставила записку для мисс Моррисон. Она поймет, — сказала Селина и скользнула на переднее сиденье.

Когда они свернули на спокойную маленькую улочку Хонимун-роуд, Селина робко попросила:

— Коузинс, ты мог бы солгать ради меня?

Шофер что-то проворчал; он был крайне расстроен и очень переживал.

— Смотря о чем, — лаконично ответил он.

— Если тебя спросят, не мог бы ты сказать, что отвез меня на станцию? Ты можешь и правда отвезти меня туда, если не хочешь врать, а я дойду пешком.

— Ну вот еще! К чему такие сложности? Приехали. Дом двадцать четыре. Так что я довез вас до станции.

— Ой, спасибо, Коузинс, ты такой милый.

Он донес ее чемоданчик до чистенького крылечка.

— Что ж, до скорого, мисс. Если захотите вернуться, просто дайте мне знать. Хоть вы и сбежали, я знаю, что вы не сделали ничего плохого.

Она пожала ему руку. Ну вот. Последняя ниточка, связывающая ее с «Барн-Клоуз»… И с Максом.

— До свидания и большое спасибо, — сказала Селина и отвернулась, чтобы не видеть, как он уезжает.

На ее стук открыла сама миссис Дингл. Несколько секунд она с сомнением разглядывала девушку, а потом ее доброе лицо осветилось улыбкой.

— Так-так! Уж не та ли это юная леди из поезда! Я не забыла вас, моя дорогая, и частенько думала, как вы там прижились. — Она бросила быстрый взгляд на чемоданчик Селины, потом на ее несчастное личико и сказала так, словно это было само собой разумеющейся вещью: — Заходи-ка скорее, дорогая, и выпей горячего чаю.

— О, миссис Дингл! — пролепетала Селина и разревелась.


Макс, Вэл и Джек Тил после завтрака встретились в кабинете Макса.

— Что ж, — сказал Тил, — кажется, все само уладилось, не так ли? Девушка уехала, и говорить теперь не о чем.

— Нет, напротив, — возразил Макс, — ничего не уладилось, и поговорить есть о чем.

Тил поднял брови, а Вэл мягко сказала:

— Но, Макс, что уж тут… я имею в виду, что от нас теперь ничего не зависит. Селина разобралась с проблемой по-своему.

Тил взглянул на часы:

— Мне пора выезжать.

— Мне жаль, — вежливо отрезал Макс, — но, поскольку дело касается вас в первую очередь, боюсь, что я должен попросить вас остаться, пока мы со всем этим не разберемся.

Вэл нетерпеливо возразила:

— Но тут не о чем больше говорить. Мы отыщем Селину позже и узнаем, что она нашла новую работу.

Тил рассмеялся. Макс изучающе смотрел на обоих. Они сели, Вэл закурила.

Макс негромко и спокойно спросил:

— Письмо ведь было, так?

— Ой, в самом деле, Макс… — начала Вэл, но он продолжил так, словно и не слышал ее:

— Письмо существует. И вы оба об этом знаете. Сказать, что думает по этому поводу Морри? Она думает, что у вас, Тил, есть что-то, что Вэл послала Селину разыскать. Она считает, что Селина прикрывает Вэл из каких-то ошибочных убеждений, чтобы не доставить мне неприятностей.

— Это просто фантастика! — воскликнула Вэл, слегка побледнев. Тил промолчал, но наблюдал за Вэл и Максом с явным удовольствием.

— Не такая уж и фантастика, — возразил Макс. — Вы оба почему-то воспринимаете меня так, словно у меня нет глаз, но я прекрасно понимаю, что между вами в прошлом что-то было. Ты сама сказала мне, Вэл, что Тил был влюблен в тебя. Ты утверждала, что больше видеть его не желаешь, но вот — он здесь, по твоему приглашению. Лично я считаю, что если он хочет жениться на тебе, то с ним ты будешь гораздо счастливее, чем со мной. Он тебе больше подходит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*