Рэчел Линдсей - Единственная любовь
Бет стояла рядом с ним, но что-то все еще мешало ей шагнуть в его объятия.
— А что бы случилось, если бы ты не увидел Лоис с Биллом? Продолжал бы верить в то, что я сказала, и…
— Нет. Я сегодня утром приехал в пансионат, готовый лезть из-за тебя в драку! — Он улыбнулся, словно насмехаясь над собой. — Вот до чего ты меня довела. Безумный любовник, готовый похитить тебя!
— Шутишь!
— Я был абсолютно серьезен. Я собирался увезти тебя в пустыню и держать там до тех пор, пока ты не образумишься. Когда я не нашел тебя в пансионате, я припер к стене Сондерса. И уже собирался поколотить его, когда появилась Лоис и рассказала мне правду. Этот глупец готов был скорее остаться без зубов, чем признаться, что он поддержал твою ложь!
— Бедный Билл, — Бет не смогла сдержать смех, — вот чем может кончиться преданность. — Она и не заметила, как оказалась в объятиях Дина. — Я рада, что ты рассказал мне все.
— Теперь ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Это дает тебе чувство власти надо мной?
— Власть — неверное слово. Ты заставил меня устыдиться того, что я в тебе сомневалась. Я должна была понять, что ты за человек. Если бы я не была так уязвлена, я бы дала тебе шанс все объяснить… О, Дин, я вела себя как последняя дура!
— Мы оба хороши. Я был точно так же глуп, поверив твоей лжи.
Она испуганно заглянула ему в глаза:
— Это случится опять? Мы так и будем причинять боль друг другу и говорить совсем не то, что думаем?
— Есть только один способ избежать этого. Мы поженимся! Как только ты будешь полностью принадлежать мне, не останется места для сомнений.
Она уткнулась ему в плечо, чувствуя, как его сердце начинает биться тяжелее… Ее близость пробуждала в нем желание. Прошептав ее имя, Дин стал целовать ее веки, затем щеки… Наконец он добрался до губ, и нежность уступила место страстному порыву. Под его напором Бет прогибалась все сильнее, пока не уперлась спиной в спинку кресла, и только руки любимого, обнимающие ее, не давали упасть.
— Дин, — выдохнула девушка, — отпусти меня.
Мужчина неохотно подчинился, но продолжал держать ее за руки, словно боясь, что она вдруг исчезнет.
— Я хочу вручить тебе рождественский подарок, — заявил он.
— Подожди до завтра. Или хотя бы до вечера, до кануна Рождества.
— К тому времени у меня будет для тебя новый подарок! Я хочу, чтобы этот ты получила сейчас.
Он вынул из кармана конверт и отдал ей. Заинтригованная, она открыла его, и ее щеки стали пунцовыми — там лежала лицензия на брак.
— Дин! Когда?
Он взглянул на часы, потом подошел к стене и нажал на кнопку. Через несколько секунд самолет начал снижаться, зажглись посадочные огни.
— Примерно через двадцать минут. — Он усадил девушку в кресло и застегнул ремень. — Я не собираюсь рисковать, а то вдруг ты снова сбежишь!
Взволнованная до глубины души, она только крепко держалась за его руку, чувствуя, как медленно тонет в море счастья.
— Когда-то ты обещал предупредить хотя бы за два часа, — напомнила Бет.
— Ты не возражаешь, если я нарушу обещание?
Она покачала головой и, внезапно смутившись, отвела взгляд.
— Мы все еще можем провести праздники с твоей сестрой, — заметил Дин. — Я знаю, что ты ее любишь и…
— Не в наш медовый месяц! Я люблю тебя, милый мой… Я хочу быть с тобой наедине.
— Тогда я скажу, чтобы пилот ждал, и мы сможем продолжить путь, как только поженимся.
— В Нью-Йорк? — с унынием спросила Бет.
— В Мексику. — Он дрожащей рукой провел по ее волосам. — У меня есть вилла на побережье недалеко от Акапулько. Там есть холодильник, набитый едой, и служанка, которая выполняет домашнюю работу.
— Я тоже могу готовить, — запротестовала девушка.
— У меня другие планы насчет тебя! — Его глаза весело блеснули. — Хочешь, перечислю?
— Иногда слова не нужны.
— Как это верно! — воскликнул Дин и крепко обнял единственную свою любовь на свете.