Сьюзен Барри - Будь моей
В тот миг Кэти не спросила его об Инессе… Если на то пошло, она почти забыла об Инессе. Она просто позволила Себастьяну обнять ее так крепко, что казалось, их тела растаяли, слились и превратились в одно. Кэти задрожала так сильно, что ему пришлось поддержать ее, чтобы она не упала. И только когда Себастьян наклонился к ней и поцеловал в губы, первым поцелуем любви, первым поцелуем их страсти, когда больше не осталось никаких загадок, Кэти перестала бить дрожь и для нее открылся целый мир невероятного блаженства. Этот мир открылся и для него!
Кэти поняла это, когда он, оторвавшись наконец от нее, поднял золотоволосую голову и посмотрел в ее глаза:
— О, Кэти!.. О, милая, милая!
— Себастьян, — прошептала она. — Я так тебя люблю!
— В первый раз в жизни я знаю, что это такое — когда любишь женщину гораздо, гораздо больше, чем можешь любить самого себя, — сказал он ей. Его голос звучал так серьезно, что Кэти поняла: он говорит чистую правду.
Внезапно она вспомнила, что он провел несколько часов в холодном темном саду, что его смокинг все еще влажен от ранней утренней росы — даже в такой стране, как Португалия, где бывают очень жаркие дни.
Кэти снова провела руками по его плечам. У нее на лице появилось выражение беспокойства.
— Себастьян, ты должен пойти и переодеться… снять эту одежду! — сказала она. Материнский инстинкт временно одержал верх над остальными. — И я уверена, что тебе надо немедленно принять горячую ванну.
Он засмеялся:
— Я приму горячую ванну, если ты согласишься открыть для меня краны, но сначала нам надо о многом поговорить! — Он скрылся в своих апартаментах, расположенных рядом с комнатой Кэти.
Когда Себастьян вернулся, Кэти увидела, что поверх рубашки и парадных брюк он надел пестрый шелковый халат. Он протянул к ней руки, и Кэти снова густо покраснела. Она бросилась в его объятия, и он усадил ее в глубокое кресло. Она придвинулась к нему и спрятала лицо в его плечо, потому что знала: теперь они, наконец должны поговорить об Инессе.
— Милая, — ласково сказал он, поглаживая ее волосы, — между нами не должно остаться загадок. Я должен рассказать тебе все, чтобы ты успокоилась. Прежде всего, по-моему, следует начать с Хильдегард… — Он пристально и с серьезным видом посмотрел в сторону открытого балкона. Пробуждался великолепный новый день. Было еще прохладно, и слышались тихие трели птиц. Слегка шумели фонтаны в бассейнах, украшенных изразцами. — Я думал, что влюблен в Хильдегард. Возможно, так оно и было в первые два месяца нашего брака. Но эта любовь не принесла мне счастья… Она напоминала неутоленный голод, потому что Хильдегард была необыкновенно привлекательной, такой живой и энергичной! Ты знаешь, она была вдовой, на несколько лет старше меня. Я знал, что я не первый молодой мужчина, попавший в ее сети. Она знала все хитрости… как довести мужчину до безумия так, чтобы он этого не понял.
Кэти замерла в его объятиях.
— Я не чувствовал себя ни спокойным, ни довольным… И я знал, что долго так продолжаться не может. Кроме того, я знал, что Хильдегард не хочет поселиться в Португалии и иметь детей… ей была ненавистна даже мысль о том, чтобы иметь детей. И у нее была слабость ко всем своим поклонникам, молодым и старым. Мы постоянно и яростно ссорились. Последние два месяца нашего брака превратились в сплошной кошмар. К тому времени я, по-моему, ее уже ненавидел. Когда мы приехали на Багамы и она уговорила меня купить ей яхту, я не возражал — не возражал я и против ее прогулок на этой яхте с другими мужчинами. А когда однажды во время гонок яхта перевернулась и Хильдегард утонула… ну, я испытал огромное потрясение. Но и невероятное облегчение! Но после знакомства с Хильдегард мне больше не хотелось жениться. И общение с ней очень меня изменило. Когда я приехал в Ирландию погостить у леди Фитцосборн, то был, как мне сразу сказала сама леди Фитц, сам не свой. А когда я встретил тебя, хотя ты и привлекла меня с первого взгляда, мне хотелось настроить тебя против любви и нормального брака. Я решил попросить тебя стать моей женой — как я думал, ради преимуществ, которые мы оба получим, но не ради чего-либо еще, — а потом влюбился в тебя и… Что ж, вот и все, что касается Хильдегард!
— Бедняжка, милый мой, — прошептала Кэти, уткнувшись в его шею. — О, Себастьян, мне так жаль!
— Не стоит, любимая, — успокоил ее Себастьян. — Опыт с Хильдегард показал, что по-настоящему мне нужна безопасная гавань, которую я никогда не захочу покинуть. — Он закрыл глаза и прижался щекой к мягким волосам Кэти, которые ласково гладил. Кэти крепко сжала его руку. — А теперь поговорим об Инессе. Она, можно сказать, была худшей из моих проблем… когда я понял, как ты дорога мне. Видишь ли, Инесса всегда была мне чересчур сильно преданна. Она думала, что наша ребяческая привязанность закончится свадьбой. Но в отношении Инессы я никогда не питал никаких иллюзий… Я не смог бы ее полюбить, даже если бы всю жизнь к этому стремился. Но она мне очень-очень дорога. Вернее, была дорога до вчерашнего дня, до дня, когда она изо всех сил старалась тебя обидеть.
— Теперь это не важно, — прошептала Кэти.
— Нет, теперь это не важно… но могло быть важным тогда. Я не сомневаюсь, что сейчас Инесса искренне жалеет о своем поступке, но для нее были хороши любые средства. Я уехал в Австрию, где познакомился с Хильдегард, чтобы освободиться от ее постоянных попыток загнать меня в ловушку. Моя мачеха старалась ей помочь, и, если бы я тебя не встретил, Инесса могла, в конце концов добиться своего. Мне уже надоело придумывать отговорки и объяснять, почему мы не подходим друг другу. И я знал, что, когда женюсь на тебе и вернусь с тобой в Португалию, ты обязательно встретишься с Инессой, и могут возникнуть проблемы. Она избалованна, у нее беспокойный характер, и она привыкла, в конце концов получать то, что хочет. Инесса почувствовала, что у нас необычный брак, и решила разлучить нас как можно скорее. Я этого боялся, когда увидел, как она ведет себя с тобой — как она то и дело пытается выпустить коготки! — и подумал, что, если стану обращаться с ней терпеливо, интересоваться ее проблемами, пытаться вас подружить, все наладится. Но этого не произошло… Я заметил, как быстро ты пришла к выводу, что я влюблен в Инессу. А тот вечер званого обеда в доме ее родителей еще больше все усложнил. Инесса решила остаться со мной наедине, и мне пришлось провести с ней на редкость неприятный час. Но этого мало, меня ждал на редкость неприятный час и в твоем обществе!
Кэти терзалась угрызениями совести.
— Если бы я только знала!.. — Потом она призналась: — Я слышала, что Инесса сказала тебе в тот день, когда был пикник. Перед тем как ты открыл дверцу машины, она просила тебя остаться с ней наедине, говорила, что ты совершил глупость, когда женился на мне!