Виктория Васильева - Всё для тебя
— Привет, — поздоровался Эдуард. — Как дела?
Мужчины ушли в мастерскую, а Жаннет осталась с Анной.
— Я так люблю моего Генриха! — восторженно произнесла девушка. — Мы с ним знаем друг друга давно, еще с детства. Но только сейчас поняли, что не можем жить отдельно. Мы поженимся, он обещал.
Анна задумчиво слушала ее щебетание. Жаннет бабочкой порхала по комнате.
— А у вас?
— Что?
— Была ли когда-нибудь такая любовь?
Женщина улыбнулась.
«Такой, как сейчас, любви у меня не было и не будет. Я не просто влюблена, я люблю всем сердцем, всей душой. Я встретила того, о ком долго мечтала, встретила Его».
Наступивший четверг обещал много приятных вещей.
Во-первых, у Матильды был день рождения. Во-вторых, Эдуард должен был закончить серию новых картин, в-третьих, Анне предстояло подписать контракт с Байретским театром на пять лет вперед, и наконец — это был «четверг».
Все шло своим чередом. Матильда суетилась и никому не давала покоя. Все должны были крутиться, как она, и готовиться к приему гостей.
Вечер выдался просто замечательный.
Публика засыпала именинницу подарками, и госпожа Везендок была на седьмом небе от счастья.
Жаннет веселилась от души. Всем хвасталась своим Генрихом, не сводя с него восторженных глаз. Но молодой человек не отвечал ей взаимностью. Анна постоянно чувствовала его внимание, страстные взгляды и нечаянные прикосновения.
— Извини, — говорил он всякий раз, коснувшись ее руки.
Анна улыбалась и старалась отойти в сторону.
Но мимо Эдуарда эти мелочи не прошли. Он все замечал, все улавливал.
— Анна, давай отойдем отсюда, — сказал он, заметив, что Генрих находится рядом.
Они отошли.
Через пять минут парень, проходя мимо Анны, уронил носовой платок. Нагибаясь за ним, он не отрывал взгляда от ног женщины, а выпрямившись, уставился на ее грудь в глубоком вырезе платья.
— Генрих, что с тобой? — спросила Анна, заметив, как он покраснел.
— Я теряю голову от любви, — шепотом сказал молодой человек. — Я всегда держал себя в руках, но больше не могу.
— Ты должен быть с Жаннет, Генрих. Забудь обо мне.
Сославшись на плохое самочувствие, Анна ушла в спальню. Эдуард последовал за ней.
— Что я тебе говорил? — строго спросил он.
— Я вижу, но ничего не могу с ним поделать.
Он старался быть ласковым, но было видно, что его сильно беспокоит присутствие Генриха.
— Эдуард, забудь о нем. Завтра они с Жаннет уезжают в Италию. Поженятся и будут там жить, а мы с тобой будем в Париже.
— Я всегда видел, что ты кому-нибудь нравишься, и только гордился тобой. Ты любила меня и поэтому знаки внимания твоих поклонников не беспокоили меня…
— Я сейчас еще больше люблю тебя!
— Я верю тебе, но эта кассета…
Анна не знала уже, как оправдываться перед Эдуардом.
— Это было недоразумение, поверь.
— Я верю. Ты была такая томная, нежная и красивая…
— Я думала о тебе. Даже назвала его твоим именем.
— А он никак не отреагировал?
— Почему? Сказал, будто понимает меня.
Эдуард пошел в зал к гостям, а Анна осталась отдыхать.
Жаннет, раскрасневшаяся и возбужденная, вошла в спальню.
— Эдуард с Генрихом так страстно о чем-то разговаривают! — сказала она.
— Правда? — спросила Анна, приподняв голову с постели. — Ты не слышала о чем?
— Нет, — равнодушно ответила девушка. — Какая мне разница? Мы собираемся уходить!
— Уже? А куда?
— К Генриху в гостиницу. Мы хотим остаться одни.
— Жаннет? — послышалось вдруг за дверью.
— Это он, Генрих! — обрадовалась Жаннет. — Пока, мне пора идти!
— Пока, — ответила Анна.
«Только бы Эдуард быстрее пришел», — подумала она.
Проснувшись среди ночи, Анна провела рукой по постели.
— Эдуард! — тихо позвала она.
Ответа не последовало.
Анна приподнялась и окинула комнату взглядом. Эдуарда не было.
Она накинула халат и вышла из спальни.
Все гости разошлись, Матильда тоже куда-то уехала.
На праздничном столе остались конфеты и шампанское. Анна налила немного в фужер и сделала глоток.
«Где Эдуард? Я осталась совсем одна. Опять одна, — подумала она. — И Матильда куда-то исчезла».
Анна подошла к окну.
Ночь была тихая и звездная. Долька золотого месяца висела над крышами домов, и красным огоньком мигал пролетающий самолет.
«Жаннет сказала, что Эдуард и Генрих о чем-то увлеченно говорили, — женщина начала волноваться. — Какую проблему они обсуждали?»
Она вспомнила, как Эдуард ревнует ее к молодому человеку.
«Может, они выясняли отношения? Не должны! Эдуард не такой. Это не Борис. Генрих, видимо, даже не знает, что Эдуард ревнует меня к нему».
Постояв у окна, Анна пошла обратно в спальню.
«То он пишет картину, то вдруг — увлеченный разговор с Генрихом. Ну что мне с ним делать? Придется опять спать одной!»
Она быстро уснула.
Сильные руки прикоснулись к телу Анны, и трепет охватил ее.
— Эдуард, — сказала Анна проснувшись.
Он приник к ее губам, нежно целуя их и лаская языком. Анна почувствовала, что ее кружевная сорочка сползает с плеч.
— Я люблю тебя, моя Анна, — сказал мужчина, склонившись к ней.
— Какие у тебя нежные плечи.
Анна глубоко вздыхала, ощущая нежные прикосновения любимого.
— Ты моя тайна, и я никогда не разгадаю тебя, — шептал он.
Сорочка опустилась вниз, на круглые бедра Анны. Эдуард присел и провел руками по ее груди и талии.
— Ты мое изваяние. Кто выточил эти совершенные формы?
От прикосновений его горячих рук, груди Анны напрягались все больше. Он дотрагивался пальцами до ее сосков, целовал ее тело. Эти прикосновения отдавались во всем теле страстным желанием. Все поплыло перед глазами Анны. Она тихо застонала. Мужчина языком раскрыл ее губы. Все закружилось с еще большей силой. Он придавил ее своим телом.
— Эдуард, — тихо сказала Анна, — ты восхитительно тяжелый.
Она полностью была в его власти.
Он провел руками по ее лицу и волосам. Анна закрыла глаза от удовольствия. Она чувствовала под своими руками гладкую сильную спину и страстно прижимала Эдуарда к себе, чтобы он был еще ближе.
Мужчина спустился к ее ногам. Анна перебирала его волосы на голове. Сорочка медленно поползла вверх, оголяя красивые женские ноги. Эдуард целовал их, поднимая кружевную ткань все выше и выше. Анна простонала, когда он приник губами к ее лону. Сорочка окутывала возбужденные груди, и она сняла ее, откинула в сторону. В сильные смуглые плечи упирались ее тонкие руки. Она горела в огне безумной страсти. Эдуард провел руками по ее бедрам. Анна приподнялась и обняла его за плечи. Ее руки скользнули по широкой груди Эдуарда и опустились на узкие бедра. Он застонал, когда ее поцелуи и ласки, обжигая живот, устремились ниже. Губами и языком Анна чувствовала, как он возбужден. Она легла на спину, и он овладел ею.