Роуз Белленджер - Воскресшая любовь
– Но послушай, ты вложил в «Приют скитальца» много денег. Неужели тебе не жаль…
– Нет. Я получу столько бабок, сколько тебе и не снилось. В том случае, конечно, если выполню задание. И замолкни наконец, я не хочу больше ничего слышать! Мне необходимо отправиться на поиски Ника. Что-то его долго нет… – Джо закончил установку взрывного устройства и вновь обратился к Бесс: – Даже если твой дружок и останется жив, дорогая, он не станет плакать о твоей кончине, потому что считает тебя предательницей.
– Но я не предавала его! – в отчаянии воскликнула Бесс и, повернувшись, увидела на пороге Эндрю.
Его одежда была порвана и перепачкана грязью, волосы всклокочены, на лице виднелись пятна запекшейся крови.
– Вот черт! – выдохнул Джо. Он не смел пошевелиться под дулом револьвера, который Эндрю держал в руках.
– Похоже, ты не ждал меня. – Эндрю усмехнулся. – Кстати, я уже давно стою за дверью и кое-что слышал. Насколько я понял, собранная нами информация достоверна, хотя не совсем полна. Кроме того, я окончательно убедился, что Бесс не любит тебя, а просто была вынуждена играть роль преданной невесты. Ты шантажировал ее.
Бесс вздохнула с облегчением. Ее угнетало, что Эндрю считал ее предательницей.
– Где Ник? – спросил Джо. Его лицо пошло красными пятнами от бешенства.
– Думаю, что уже в преисподней, – спокойно ответил Эндрю. – Во всяком случае, он мертв.
– Проклятье! Мне не надо было мешать ему, когда он хотел убить тебя там, на причале. А я решил, что ты должен еще немного помучиться, наблюдая за мной и Бесс.
– И тебе действительно удалось заставить меня страдать. Во всяком случае вначале, пока я не разобрался что к чему. Мне не давала покою мысль, что Бесс с тобой уже два года и любит тебя. Но вскоре я понял, что она всего лишь жертва. Сегодня ты снова вселил в мою душу сомнения в искренности и порядочности Бесс. Однако теперь я знаю правду. Я пришел сюда, чтобы навсегда освободить близкого мне человека от такого негодяя, как ты.
Близкого мне человека… У Бесс перехватило дыхание. Неужели Эндрю любит меня? – подумала она.
– Эндрю, этот мерзавец установил таймер, он хочет взорвать нас! – с негодованием сказала Бесс.
– Ты считаешь меня сумасшедшим? – притворно удивился Джо. – Нет, я не самоубийца, я не собираюсь взлетать вместе с вами на воздух.
– Когда речь заходит о мести, ты делаешься безумным, – заметил Эндрю. – Но я не позволю тебе осуществить человеконенавистнические замыслы. Ты ответишь за смерть моего отца и Рика Дерена и дорого заплатишь за боль, которую причинил Бесс. Но самое главное, ты увидишь, как рухнут планы террористов. Это будет настоящим возмездием тебе.
Джо бросился на Эндрю с кулаками, но тот, похоже, ожидал нападения. Он не стал стрелять, а отступил в сторону, и Джо, потеряв равновесие, чуть не упал. Эндрю подхватил его за ворот рубашки и сильным ударом в челюсть сбил с ног.
– С тобой все в порядке, Бесс? – спросил Эндрю и, подойдя к ней, нежно погладил по щеке.
Но расслабляться было еще рано, борьба не закончилась.
– Берегись, Эндрю! – крикнула Бесс, увидев, что Джо встает.
Эндрю обернулся и наставил оружие на Джо. Тот замер, тяжело дыша. В этот момент он походил на затравленного зверя.
– Ну же, ублюдок! Стреляй! Убей меня!
– Я не сделаю этого, Джо. Тебя будут судить, – спокойно сказал Эндрю.
– В таком случае, смотри, что я сейчас сделаю.
Джо схватил таймер, но, прежде чем он успел нажать на кнопку, прогремел выстрел. Джо Браун рухнул замертво.
Эндрю бросился к плите, перекрыл газ, затем распахнул окна и двери, чтобы проветрить помещение.
– Нам лучше уйти отсюда, – сказал он Бесс. Она кивнула, и, сопровождаемые Уникумом, они вышли в холл.
Сгущались сумерки. Бесс сидела на ступеньках и с наслаждением вдыхала прохладный воздух. Она слышала, как из холла Эндрю звонил кому-то по сотовому.
– Он будет здесь с минуты на минуту, – сообщил Эндрю, подходя к Бесс, и нежно обнял свою возлюбленную. – Ларри уже подъезжает к Хиллвилидж.
– Может быть, следует связаться с местными властями? – спросила Бесс с беспокойством.
Труп Джо все еще находился на кухне, в зарослях кустарника лежал убитый Ник, тела Реда Кинга и Эда Стенбека тоже где-то неподалеку… Настоящее побоище, грустно подумала Бесс.
– Как ты думаешь, где мистер Кинг? – задала она вопрос, зябко поводя плечами.
– Не знаю, но догадываюсь. Газ уже выветрился, я схожу с Уникумом в кухню.
Бесс кивнула. Ей не хотелось оставаться одной, но она не могла заставить себя пойти с Эндрю. Внезапно внимание женщины привлек черный седан, свернувший на подъездную дорожку, ведущую к «Приюту скитальца». Машина остановилась, и из нее вышел солидный седовласый мужчина в строгом сером костюме. Бесс догадалась, что это и есть Ларри Кремер, шеф Эндрю. Она поспешила в кухню. Тела Джо не было. По-видимому, Эндрю уже убрал его. Бесс облегченно вздохнула. Выйдя в холл, она крикнула:
– Эндрю! К нам кто-то приехал!
– Вы, если не ошибаюсь, Бесс Уорнер? – услышала она за спиной голос незнакомца, успевшего подойти к стойке регистрации.
Бесс медленно обернулась и внимательно посмотрела на пожилого мужчину.
– Да, это я.
– А меня зовут…
– Кремер! – раздался радостный голос Эндрю. Эндрю быстро сбежал по лестнице и крепко пожал руку шефа. Бесс заметила, что Эндрю переоделся. На нем теперь были вельветовые брюки и клетчатая рубашка.
Он повернулся к хозяйке гостиницы.
– Разреши представить тебе моего непосредственного начальника и друга Ларри Кремера.
– Очень приятно. – Бесс улыбнулась, чувствуя, как у нее отлегло от сердца. Она опасалась, что неожиданно приехавший незнакомец – один из главарей террористической организации, шефов Джо Брауна.
– Я тоже очень рад познакомиться с вами, мисс Уорнер, – промолвил Ларри. – Много хорошего слышал о вас и давно мечтал встретиться.
Бесс вежливо улыбнулась.
– Спасибо за добрые слова. Не буду вам мешать. Эндрю, мистер Кремер знает о…
– О смерти Брауна и других? – перебил ее Ларри. – Да, конечно. На войне как на войне. Хотя мне, конечно, очень жаль наших агентов.
– Мы с Уникумом нашли тело Кинга наверху, в кладовке, – хмуро сообщил Эндрю.
– Каких парней потеряли! – Ларри сокрушенно покачал головой.
У Бесс закружилась голова. То, что было будничным явлением для этих крепких мужчин, привыкших к кровавым схваткам, представлялось ей настоящим кошмаром.
– Ну хорошо, – справившись с собой, промолвила она. – Пойду приготовлю вам кофе.
– В этом нет никакой необходимости, – неожиданно заявил Ларри Кремер и, выхватив пистолет, выстрелил в Эндрю.