Виктория Шарп - Нежный огонь
— Я не хотела впутывать тебя в эту грязную историю. Я боялась, — Кэтрин судорожно сглотнула, — боялась, что стану тебе противна, когда ты увидишь Рона, узнаешь, что я была замужем за этой скотиной. И что он — отец моего сына.
— Господи… Ты действительно думала, что я стану хуже относиться к тебе и к Тони, когда столкнусь с Роном Бакстером? — Джонатан посмотрел на Кэтрин возмущенно, а затем грустно улыбнулся и покачал головой. — Боже мой, Кэтти, какая же ты все-таки… глупая. Но меня больше удивляет другое. — Он с болью посмотрел ей в глаза. — То, что ты могла так плохо обо мне думать. Я надеялся, что ты более высокого мнения о моей персоне. А ты подозревала меня в малодушии.
Из груди Кэтрин вырвался тяжкий вздох.
— Нет, Джонатан, ты ошибаешься. Я никогда не считала тебя малодушным человеком, и мое мнение о тебе всегда было очень высоким. Но разве можно уважать женщину, которая могла связаться с таким подонком, как Рон Бакстер? Ведь это говорит о том, что я до некоторой степени испорченная женщина.
— Нет, это не так! — горячо возразил Джонатан. — Ты вовсе не испорченная. Просто тогда ты была очень молодой, а он… умел хорошо запудривать девушкам мозги. Откуда ты могла знать, что он окажется негодяем? Такие вещи, как правило, выясняются только после свадьбы. И чем невиннее девушка, тем больше она рискует угодить в ловушку. Такая же скверная история случилась с моей матерью. — Джонатан глубоко вздохнул, и его лицо ненадолго омрачилось. — Помнишь, я тебе как-то об этом рассказывал? Когда моя мать познакомилась с отцом, она тоже была порядочной, невинной девушкой, совершенно не знающей жизни. А отец был обходительным красавчиком, как Рон Бакстер. Разница лишь в том, что ты оказалась сильнее моей мамы и смогла выбраться из западни, разделаться с человеком, который тянул тебя вниз.
— Мне было проще это сделать, чем твоей маме, — с грустной улыбкой заметила Кэтрин. — Ведь у меня была мать, которая могла принять меня у себя и поддержать.
— Да, — Джонатан вздохнул, — и слава богу, что так случилось. И все-таки я не понимаю, с чего ты взяла, что мое отношение к тебе изменится к худшему после знакомства с твоим бывшим мужем. А тем более к твоему сыну! — добавил он с прорвавшимся возмущением.
Кэтрин подняла на него несчастные глаза.
— Но ведь Тони… он так похож на Рона. Вернее, не на того Рона, которого ты сегодня видел здесь, а на того, каким он был восемь лет назад.
— Ну так что же? — возразил Джонатан. — По-твоему, это означает, что Тони должен стать мне неприятен? Из-за внешнего сходства с Бакстером? Дорогая моя, но в таком случае ты тоже должна проникнуться ко мне отвращением, когда увидишь фотографии моего отца. Ведь внешне я очень похож на этого подлеца!
— Джонатан, но здесь совсем другое!
— Ничего подобного, Кэтти. Это то же самое.
— Да, но дело не только в этом. — Кэтрин немного помолчала, собираясь с мыслями. — Я боялась, что Рон войдет в твою жизнь и отравит ее.
— Отравит? Как он может отравить мою жизнь?! Я не понимаю. Будь добра, расскажи все по порядку. Чего этот человек хотел от тебя?
— Хорошо. — Кэтрин сделала глубокий вдох и, набравшись решимости, заговорила дальше: — Сначала Рон требовал, чтобы я тянула из тебя деньги и отдавала их ему. Он видел нас на банкете и сделал вывод, что ты не чаешь во мне души. Поэтому он считал, что мне будет нетрудно заставить тебя раскошелиться. В противном случае он грозился подать в суд и добиться права видеться с Тони. Он говорил, что будет приходить или ко мне домой, или к тебе, если мы поженимся. Приходить каждый выходной, чтобы забирать Тони. И я испугалась. Я не хотела, чтобы этот человек вошел в твою жизнь. Но давать ему твои деньги я тоже не могла. Поэтому я решила, что должна с тобой расстаться. Я надеялась, что тогда Рон отвяжется от меня, оставит меня в покое: ведь с меня-то ему нечего взять! Но я ошиблась. — Кэтрин тяжко вздохнула. — Прошло совсем немного времени, и Рон снова заявился ко мне домой. И начал требовать с меня деньги. Он говорил, что если я не стану давать ему хотя бы понемногу, то он подстережет Тони возле дома и скажет, что он его отец. Или придет к нему в школу и опозорит перед детьми и учителями.
— Мерзавец! — гневно воскликнул Джонатан. — Если бы я знал все это раньше, не отпустил бы его просто так! Но ничего, еще не поздно…
— Нет, Джонатан! — взмолилась Кэтрин. — Пожалуйста, не делай так! Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности с полицией из-за этого негодяя.
— Ладно, черт с ним. Ну так что же было дальше? Ты дала ему денег?
— Совсем немного, сто долларов. Однако ему хватило их ненадолго. Прошла всего неделя, как он снова напомнил о себе. А тут еще Рон увидел, как мы разговариваем на улице, и решил, что я его обманула, сказав, что мы с тобой расстались. Поэтому он снова начал давить на меня, требовать, чтобы я стрясла с тебя денег.
— Вот видишь, шантажисты все таковы, — назидательно произнес Джонатан. — Стоит один раз пойти у них на поводу, и потом от них не отделаешься.
— Я знаю, — грустно промолвила Кэтрин. — И всегда это знала. Но я так не хотела, чтобы Рон показался на глаза Тони! Какому ребенку будет приятно узнать, что судьба наградила его таким папашей? Мне казалось, я все сделала, чтобы оградить Тони от душевной травмы, даже вернула девичью фамилию при разводе и дала ее сыну, против чего Рон, надо заметить, ничуть не возражал: ведь ему не нужен Тони, для него было главным не платить алименты. Как ты думаешь, Джонатан, — взволнованно спросила она, — он вправду оставит нас в покое и не подаст в суд, чтобы добиться права видеться с Тони?
— Я уверен, что он этого не сделает. А если сделает, то все равно ничего не добьется, — убежденно ответил Джонатан. — Я не сомневаюсь, что нам будет нетрудно настоять, чтобы Бакстера лишили отцовских прав. Особенно если я представлю суду кассету из диктофона, где записан ваш сегодняшний разговор.
— Ты слышал наш сегодняшний разговор?
— Не стану утверждать, что от начала до конца, но, наверное, большую часть — да.
Кэтрин бросила на него подозрительный взгляд.
— Послушай, Джонатан… А как случилось, что ты оказался под дверями моей квартиры?
Он на мгновение смутился, затем чуть вызывающе встряхнул головой и сказал:
— Я следил за тобой с помощью частного детектива. А что, скажи на милость, мне еще оставалось делать?! — воскликнул он, упреждая возможные упреки Кэтрин. — Я же прекрасно видел, что ты что-то от меня скрываешь. Тот поцелуй в машине… он ясно показал, что я тебе не безразличен. И при этом ты с какой-то ненормальной одержимостью продолжала настаивать на нашем разрыве. Вот я и решился в отчаянии нанять детектива и выяснить, в чем тут загвоздка. И не пытайся убеждать меня, что я не имел права действовать подобными методами! Жизнь показала, что я поступил мудро. По крайней мере, теперь вся эта история благополучно разрешилась. А если бы я сидел сложа руки, то еще неизвестно, чем бы все закончилось. Признайся честно, — Джонатан пристально, с мягким упреком посмотрел Кэтрин в глаза, — ведь если бы я не узнал про шантаж Бакстера, ты бы так и продолжала скрывать от меня правду?