Мэри Бакстер - Женщина моей мечты
Там, к ее удивлению, Джей упал в ближайшее кресло и разрыдался.
Мерил дотронулась до его руки:
— Джей…
— Мерил, — всхлипывал он, — неужели ты не понимаешь? Это я во всем виноват!
У Мерил от страшной догадки кровь застыла в жилах.
— Ты? Это ты, рассказал Моргане?!
— Бог свидетель, я и предположить не мог, что она ворвется к нему в кабинет и устроит скандал!.. Я видел тебя с доктором Корбеттом в «Ла-Асиенде» и не смог не сказать ей об этом… Мол, вот с кем она связалась. Мерил, как я мог, как я мог? — Слезы лились из его глаз.
Мерил не могла вымолвить ни слова. У нее кружилась голова.
— Я пытался ей втолковать, что он ее не любит, что смеется над ней, но она не хотела слушать. Пришлось рассказать все, что я видел… О, Мерил, как мне теперь жить? Я люблю ее. Всегда любил.
Наконец Мерил обрела дар речи. Очень жестко она произнесла:
— Если ты действительно ее любишь, прекрати себя жалеть, прекрати ныть и подумай о ней. Если бы мы все думали о ней, то ничего бы не случилось. А сейчас ей гораздо нужнее наша сила, чем слабость.
— Ты сможешь когда-нибудь простить меня?
Мерил ответила не сразу:
— Не знаю. Честно, не знаю. — Немного помолчав, она добавила: — Если ты собираешься здесь остаться, я съезжу домой, приму душ и переоденусь.
— Хорошо-хорошо. Конечно, я побуду с ней.
— Позвони, если что-нибудь произойдет.
Выйдя в вечерние сумерки, Мерил подумала, что запомнит этот день, как худший в своей жизни.
Она пробыла дома не больше тридцати минут и все это время нервно мерила комнату шагами. Мерил чувствовала себя так, будто сидит на бомбе с часовым механизмом, которая вот-вот взорвется.
Наконец она заставила себя войти в ванную и включила свет. В это самое мгновение раздался звонок в дверь.
Она направилась к двери с мыслью, что это, вероятно, доставили багаж из аэропорта.
— Кто там?
— Риз.
Мерил дрожащими руками пыталась открыть замки. Распахнув дверь, она убедилась, что он жив и здоров.
Первым порывом было упасть к нему на грудь и признаться, как тяжело ей было в разлуке. Но она дала себе слово не поддаваться чувствам. Ведь ее родная сестра прикована к больничной койке именно из-за любви к Ризу. Ей следует помнить об этом и вести себя соответственно.
В отличие от нее Риз и не пытался сдерживаться. Он шагнул в комнату и сжал Мерил в объятиях.
— Господи, если бы ты знала, как мне жаль, — повторял он дрожащим голосом, — если бы только знала…
На мгновение Мерил растерялась. Ей так хотелось его защиты, его тепла, никогда прежде она в нем так не нуждалась. Но все изменилось. Чувство вины и стыда захлестнуло ее.
— Нет! — выкрикнула она и попыталась высвободиться. — Риз, мы не можем… не должны.
Она не могла говорить. Да и не знала, как объяснить свои поступки. Слишком много боли и страданий принесла им любовь, и она больше не хочет платить, такую дорогую цену. Наверное, об этом стоило сказать. Но слова застряли у нее в горле.
Риз отступил назад, и ошарашено посмотрел на нее. Мерил отвела взгляд: столько обиды было в его глазах.
— Я хочу разделить твою боль. Мы должны быть вместе.
— Спасибо, — печально сказала она. — Но я… мы не можем. Неужели ты не понимаешь? Сейчас во мне живут только вина и стыд, больше ничего.
Слеза покатилась из-под ее длинных ресниц.
— Мерил, я чувствую то же самое. Я пытался уговорить ее, но она и слушать ничего не хотела. — Страдание исказило его черты. — Но она поправится. Я только что говорил с врачом. Ее состояние улучшается. Сестра видела, как Моргана на секунду открыла глаза. Главное — верить.
— Если бы не вера, я бы сейчас не стояла перед тобой, — неожиданно спокойно ответила Мерил.
— Позволь мне помочь. Не отвергай меня.
— Пожалуйста, Риз, не сейчас. Оставь меня одну. Я прошу.
— Не делай этого, Мерил, не гони меня, — умоляющим голосом просил Риз.
— Может быть, когда она поправится, мы сможем подумать о нас. Сможем принять какое-нибудь решение.
Риз гневно сжал кулаки:
— Нет, Мерил, больше я на это не покупаюсь. Хватит пользоваться Морганой, как предлогом для того, чтобы не принимать решения.
Мерил беспомощно всхлипнула:
— Как ты можешь говорить такое, когда она по нашей вине лежит в больнице?
— Это неправда! И ты это знаешь. Никто не властен над своей судьбой. Не могли же мы предвидеть, что кто-то скажет ей правду раньше нас. — Его глаза сузились. — Я бы, кстати, с удовольствием врезал тому подонку, кто бы он ни был.
— Это… агент Морганы, Джей Джонсон. Он очень давно влюблен в нее. Когда она отвергла его, он воспользовался случаем отомстить… Как ты не понимаешь, Риз, столько страданий вокруг нас, по нашей вине…
— Нет! — Его голос стал резким. — Ты никогда не убедишь меня, что наша любовь — не самое чистое и благородное чувство на земле. Никогда!
— Риз… пожалуйста, перестань. — Она задыхалась. — Ты делаешь только хуже.
Неожиданно Риз взял себя в руки и мрачно произнес:
— Знаешь, я думаю, этот разговор все равно бы состоялся, даже если бы Моргана не попала в больницу. Ты просто боишься. Боишься верить, не важно даже кому. Ты боишься жить. — Горечь звучала в каждом его слове. — Кроме того, ты по-прежнему, видимо, ставишь свою чертову независимость и карьеру превыше всего.
Мерил отчаянно искала слова в свою защиту и не находила. Неужели она действительно боится? Может, он прав? Она решительно покачала головой. Нет! Конечно, нет. Она любит его больше всего на свете, но сейчас, есть дело поважнее, и необходимо в первую очередь разобраться с ним.
Надо попытаться ему объяснить. Но не сейчас. Она, отошла на несколько шагов и повернулась к окну.
Риз, не теряя надежды убедить ее, продолжал:
— Мерил, пойми, любовь — не только прекрасное, но еще и очень хрупкое чувство. Его надо питать, холить и лелеять, позволять ему расти и развиваться. Без веры, надежды любовь чахнет и рано или поздно умирает. Не потому, что желает этого, а потому, что не находит иного выхода.
Но Мерил не могла сказать того, что он хотел услышать. Для нее все оказалось гораздо сложнее и запутаннее, чем для него.
Несколько минут он ждал ее ответа и, не дождавшись, горестно вздохнул.
— Хорошо. Раз ты твердо решила разрушить нашу любовь, не буду мешать. Тебе, наконец удалось втолковать мне, что у нас нет будущего.
И он, не оборачиваясь направился к двери.
У нее не нашлось сил остановить его.
ГЛАВА 13
Музыка гремела в стенах просторного зала, где Мерил в который раз оттачивала движения нового джазового танца. Ей хотелось довести его до совершенства, прежде чем предлагать своим клиенткам. Она так увлеченно работала, что не слышала, как ее окликнули.